Voltcraft 100 - 240 VCharger ForNiCd, NiMHRechargeable batteriesMax. charging current:1 A 237739 Leaflet
Product codes
237739
Conrad Szaküzlet
1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat
1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
100 - 240 V VÁLTÓFESZÜLTSÉGŰ TÖLTŐKÉSZÜLÉK, 1 A, LED
Rend. sz. 23 77 39
1. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A készülék 2, 4, 5, 6, 7, 8 vagy 10 cellás Ni-Cd / NiMH-akkumulátorok 2,8 - 14 V
töltőárammal való feltöltésére szolgál. A töltőáram két fokozatban (0,5 A / 1 A)
illeszthető az adott akkumulátorhoz. A Ni-Cd-akkumulátorok számára egy kisütési
funkció
áll rendelkezésre a memória-effektus hatástalanítására. Miután az akkumulátor
kisült, a gyorstöltőkészülék automatikusan átlép a töltési üzemmódra. Az
intelligens mínusz-delta-V töltéslekapcsolási funkció felismeri az akkumulátor
teljes feltöltöttségét, és automatikusan átkapcsolja a töltőt az un. "fenntartó-
töltés“-re. Így az akkumulátor nem töltődik túl, és fenntartja töltöttségi állapotát.
Egy jelzőfény állandóan felvilágosítást ad a pillanatnyi töltöttségi állapotról.
Egy védőkapcsolás automatikusan megszakítja a töltést 6 óra elteltével. Enél
hosszabb töltési idő többnyire a hibás akkumulátor egyik jele. A töltőcsatlakozókat
fel lehet cserélni a töltőn az alkalmazott akkumulátorrendszernek megfelelően. A
töltőkészüléket kizárólag 100 - 240 V váltóáramú hálózatra szabad csatlakoztatni.
A készülék elektromágneses összeférhetőség (EMV) szempontjából be lett
vizsgálva, és kielégíti az érvényes európai irányelvek követelményeit. A CE
megfelelőség bizonyított, az erre vonatkozó nyilatkozatok a gyártónál találhatók.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a készüléket nem szabad önkényesen
átépíteni és/vagy módosítani. A fentiektől eltérő használat nem megengedett, és
a készülék károsodását okozhatja. Ezen túlmenően veszélyekhez, pl. rövidzár,
tűz, áramütés stb. vezethet. Olvassa át gondosan a használati útmutatót, és
őrizze meg későbbi betekintés céljára.
2. A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
• töltőkészülék
• fehér "Racing-Pack" csatlakozó
• krokodilcsipeszek
• kerek 5,5 mm-es függő csatlakozóhüvely
• kulcs
• használati útmutató
3. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk
esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes
károkért nem vállalunk felelősséget.
A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen
esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes
károkért nem vállalunk felelősséget.
A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen
kívül hagyásából eredő tárgyi- vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget.
Ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság/garancia.
A fontos tudnivalók, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni, a jelen használati
útmutatóban felkiáltójellel vannak jelölve.
Személyek/készülék biztonsága
• A készülék nem játékszer, ezért tartsuk távol gyerekektől.
• Vegye figyelembe a készülékre csatlakoztatott készülékek biztonsági előírásait
és kezelési utasítását is.
• A készüléket nem érheti erős mechanikai nyomás.
• A készüléket nem szabad szélsőséges hőmérsékletnek, közvetlen
napsugárzásnak, erős rezgéseknek, vagy nedvességnek kitenni.
• A dugasztöltő túlterhelés és rövidzárlat ellen védett. Ügyelni kell a töltőkimenet
helyes polaritására!
• Használat közben nem szabad a töltőkészüléket és a csatlakoztatott
akkumulátort felügyelet nélkül hagyni.
• A kivitel a II érintésvédelmi osztálynak felel meg (kettős vagy megerősített
szigetelés). Vigyázni kell arra, hogy ne sérüljön meg vagy ne menjen tönkre sem
a ház, sem a hálózati kábel szigetelése.
• Iparszerű használat esetén tartsa be az illetékes szakmai szervezetnek az
elektromos készülékekre és üzemi felszerelésekre vonatkozó balesetelhárítási
rendszabályait is.
• Iskolákban, oktatási intézményekben, barkácsműhelyekben az elektromos
készülékek és tartozékaik használatát felelős személynek kell felügyelnie.
• Ne használja a készüléket mostoha környezeti körülmények között. Ezek
károsíthatják az érzékeny elektronikát a töltőkészülék belsejében, és ezzel
veszélyeztetik a felhasználó életét. Kedvezőtlen környezeti körülmények:
- túl magas relatív páratartalom (>75 % rel., kondenzálódó)
- nedvesség
- por és éghető gázok, gőzök vagy oldószerek, benzinfélék
- túl magas környezeti hőmérséklet (> kb. +40°C)
- erős rezgések
Ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság/garancia.
A fontos tudnivalók, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni, a jelen használati
útmutatóban felkiáltójellel vannak jelölve.
Személyek/készülék biztonsága
• A készülék nem játékszer, ezért tartsuk távol gyerekektől.
• Vegye figyelembe a készülékre csatlakoztatott készülékek biztonsági előírásait
és kezelési utasítását is.
• A készüléket nem érheti erős mechanikai nyomás.
• A készüléket nem szabad szélsőséges hőmérsékletnek, közvetlen
napsugárzásnak, erős rezgéseknek, vagy nedvességnek kitenni.
• A dugasztöltő túlterhelés és rövidzárlat ellen védett. Ügyelni kell a töltőkimenet
helyes polaritására!
• Használat közben nem szabad a töltőkészüléket és a csatlakoztatott
akkumulátort felügyelet nélkül hagyni.
• A kivitel a II érintésvédelmi osztálynak felel meg (kettős vagy megerősített
szigetelés). Vigyázni kell arra, hogy ne sérüljön meg vagy ne menjen tönkre sem
a ház, sem a hálózati kábel szigetelése.
• Iparszerű használat esetén tartsa be az illetékes szakmai szervezetnek az
elektromos készülékekre és üzemi felszerelésekre vonatkozó balesetelhárítási
rendszabályait is.
• Iskolákban, oktatási intézményekben, barkácsműhelyekben az elektromos
készülékek és tartozékaik használatát felelős személynek kell felügyelnie.
• Ne használja a készüléket mostoha környezeti körülmények között. Ezek
károsíthatják az érzékeny elektronikát a töltőkészülék belsejében, és ezzel
veszélyeztetik a felhasználó életét. Kedvezőtlen környezeti körülmények:
- túl magas relatív páratartalom (>75 % rel., kondenzálódó)
- nedvesség
- por és éghető gázok, gőzök vagy oldószerek, benzinfélék
- túl magas környezeti hőmérséklet (> kb. +40°C)
- erős rezgések
• Szakszerűtlen kezelés esetén (túl nagy töltőáram vagy helytelen polaritás) az
akkumulátor túltöltődhet vagy tönkremehet. A legrosszabb esetben az akkumulátor
felrobbanhat, és ennek következtében jelentős károk keletkezhetnek.
akkumulátor túltöltődhet vagy tönkremehet. A legrosszabb esetben az akkumulátor
felrobbanhat, és ennek következtében jelentős károk keletkezhetnek.
• Tartsa távol az adóberendezéseket (rádiótelefonokat, modellek távirányítóit, stb.) a
töltőkészülékektől, mert az ilyen adóberendezések sugárzása zavarhatja a töltést, ill.
adott esetben tönkreteheti a töltőkészüléket, és ezzel akár az akkumulátorokat is. Soha
ne kösse rá a töltőkészüléket azonnal a hálózati feszültségre, ha hideg helyről hozta be
meleg helyiségbe.
• Ne kösse rá a töltőkészüléket azonnal a hálózatra, amikor hideg helyről hozta be
töltőkészülékektől, mert az ilyen adóberendezések sugárzása zavarhatja a töltést, ill.
adott esetben tönkreteheti a töltőkészüléket, és ezzel akár az akkumulátorokat is. Soha
ne kösse rá a töltőkészüléket azonnal a hálózati feszültségre, ha hideg helyről hozta be
meleg helyiségbe.
• Ne kösse rá a töltőkészüléket azonnal a hálózatra, amikor hideg helyről hozta be
meleg helyiségbe
Az ekkor keletkező kondenzvíz
kedvezőtlen körülmények között tönkreteheti a
készüléket.
készüléket.
Hagyja előbb csatlakoztatlanul, amíg fel nem veszi a helyiség
hőmérsékletét.
• Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni,
akkor helyezze üzemen kívül, és akadályozza meg a véletlen használatát. Akkor
feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha:
- a készüléken látható sérülések vannak,
- nem működik, valamint
- ha hosszabb ideig volt kedvezőtlen körülmények között tárolva, vagy
- szállítás közben nagy igénybevételnek volt kitéve.
Az akkumulátorok
• Az akkumulátorok berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra.
• Vegye ki az akkumulátorokat, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, a
kifolyt akkumulátorok által okozott károk elkerülésére. A kifolyt vagy sérült
akkumulátorok a bőrrel érintkezve marási sérülést okozhatnak. Ha sérült
akkumulátorokat kell kezelni, viseljen emiatt védőkesztyűt.
• Az akkumulátorokat úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Az
akkumulátorokat ne hagyja szanaszét, mert gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik
őket.
• Az összes akkumulátort egyidejűleg kell cserélni. Régi és új akkumulátorok
keverése a készülékben az akkumulátorok kifolyásához és ezáltal a készülék
meghibásodásához vezethet.
• Ne szedje szét az akkumulátorokat, ne zárja rövidre, és ne dobja tűzbe őket.
Soha ne próbáljon feltölteni nem tölthető elemeket. Robbanásveszély!
• Nem szabad elemeket (cink-szén, alkáli, stb.), ólomakkumulátort vagy lítium-
akkumulátort (Li-Ion, LiPo stb.) tölteni.
Egyebek
• A készülék javítását csak szakember, ill. szakszerviz végezheti.
• Ha további kérdései lennének a készülék kezelésére vonatkozóan, amelyekre a
jelen útmutatóban nem kapott választ, rendelkezésére áll a Műszaki Szolgálat
alábbiakban közölt címe és telefonszáma:
Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7.
4. CSATLAKOZTATÁS
1. Az akkumulátorok csatlakoztatásakor feltétlenül ügyeljen a helyes polaritásra,
és tartsa be az adott akkumulátor gyártójának a töltési előírásait.
2. A töltőfeszültség és a töltőáram beállításához használja a mellékelt kulcsot.
• Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni,
akkor helyezze üzemen kívül, és akadályozza meg a véletlen használatát. Akkor
feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha:
- a készüléken látható sérülések vannak,
- nem működik, valamint
- ha hosszabb ideig volt kedvezőtlen körülmények között tárolva, vagy
- szállítás közben nagy igénybevételnek volt kitéve.
Az akkumulátorok
• Az akkumulátorok berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra.
• Vegye ki az akkumulátorokat, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, a
kifolyt akkumulátorok által okozott károk elkerülésére. A kifolyt vagy sérült
akkumulátorok a bőrrel érintkezve marási sérülést okozhatnak. Ha sérült
akkumulátorokat kell kezelni, viseljen emiatt védőkesztyűt.
• Az akkumulátorokat úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Az
akkumulátorokat ne hagyja szanaszét, mert gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik
őket.
• Az összes akkumulátort egyidejűleg kell cserélni. Régi és új akkumulátorok
keverése a készülékben az akkumulátorok kifolyásához és ezáltal a készülék
meghibásodásához vezethet.
• Ne szedje szét az akkumulátorokat, ne zárja rövidre, és ne dobja tűzbe őket.
Soha ne próbáljon feltölteni nem tölthető elemeket. Robbanásveszély!
• Nem szabad elemeket (cink-szén, alkáli, stb.), ólomakkumulátort vagy lítium-
akkumulátort (Li-Ion, LiPo stb.) tölteni.
Egyebek
• A készülék javítását csak szakember, ill. szakszerviz végezheti.
• Ha további kérdései lennének a készülék kezelésére vonatkozóan, amelyekre a
jelen útmutatóban nem kapott választ, rendelkezésére áll a Műszaki Szolgálat
alábbiakban közölt címe és telefonszáma:
Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7.
4. CSATLAKOZTATÁS
1. Az akkumulátorok csatlakoztatásakor feltétlenül ügyeljen a helyes polaritásra,
és tartsa be az adott akkumulátor gyártójának a töltési előírásait.
2. A töltőfeszültség és a töltőáram beállításához használja a mellékelt kulcsot.
3. Válassza ki a baloldali forgószabályzóval az akkumulátornak megfelelő
töltőfeszültséget.
4. Válassza ki a megfelelő cellaszámot (C = cella).
5. Válassza ki a jobboldali forgószabályzóval az akkumulátornak megfelelő
töltőáramot. A töltőáram lehetőleg ne legyen nagyobb az akkumulátorkapacitás
0,4 részénél. Példa:
1200 mAh * 0,4 = 480 mAh ➔ 500 mA töltőáram (= 0,5 A)
2500 mAh * 0,4 = 1000 mAh ➔1000 mA töltőáram (= 1 A)
Válassza ehhez a megfelelő töltőáramot.
A gyorstöltésre alkalmas akkumulátorok esetében a töltőáram ne lépje túl az
akkumulátorkapacitást. Akkumulátor
1000 mAh ➔ töltőáram 1A. Kétség esetén válassza mindig az alacsonyabb
töltőáramtartományt.
6. Kösse rá az akkumulátornak megfelelő csatlakozórendszert a töltőkészülékre.
A fehér "Racing-Pack"-csatlakozót, valamint a krokodilcsipeszeket nem lehet
helytelen polaritással csatlakoztatni, csak helyes polaritással illenek a
töltőkábelhez. A kerek 5,5 mm-es függő hüvelyt azonban polaritás-függetlenül
lehet csatlakoztatni. A függőhüvelyek helyes polaritású csatlakoztatását lásd az
alábbi ábrán.
töltőfeszültséget.
4. Válassza ki a megfelelő cellaszámot (C = cella).
5. Válassza ki a jobboldali forgószabályzóval az akkumulátornak megfelelő
töltőáramot. A töltőáram lehetőleg ne legyen nagyobb az akkumulátorkapacitás
0,4 részénél. Példa:
1200 mAh * 0,4 = 480 mAh ➔ 500 mA töltőáram (= 0,5 A)
2500 mAh * 0,4 = 1000 mAh ➔1000 mA töltőáram (= 1 A)
Válassza ehhez a megfelelő töltőáramot.
A gyorstöltésre alkalmas akkumulátorok esetében a töltőáram ne lépje túl az
akkumulátorkapacitást. Akkumulátor
1000 mAh ➔ töltőáram 1A. Kétség esetén válassza mindig az alacsonyabb
töltőáramtartományt.
6. Kösse rá az akkumulátornak megfelelő csatlakozórendszert a töltőkészülékre.
A fehér "Racing-Pack"-csatlakozót, valamint a krokodilcsipeszeket nem lehet
helytelen polaritással csatlakoztatni, csak helyes polaritással illenek a
töltőkábelhez. A kerek 5,5 mm-es függő hüvelyt azonban polaritás-függetlenül
lehet csatlakoztatni. A függőhüvelyek helyes polaritású csatlakoztatását lásd az
alábbi ábrán.
5. ÜZEMBEHELYEZÉS
Az akkumulátor "enyhe" melegedése a töltés közben normálisnak tekinthető. Ne
takarja le a töltőkészüléket, a meleg megrekedése miatti károsodás elkerülésére.
Töltés
1. Állítsa be a töltési paramétereket a "Csatlakoztatás" c. fejezet szerint.
Az akkumulátor "enyhe" melegedése a töltés közben normálisnak tekinthető. Ne
takarja le a töltőkészüléket, a meleg megrekedése miatti károsodás elkerülésére.
Töltés
1. Állítsa be a töltési paramétereket a "Csatlakoztatás" c. fejezet szerint.