Helios Preisser 0912503 Reading 0,001 mm 0912503 Data Sheet

Product codes
0912503
Page of 2
 
Bedienungsanleitung  
 
Introduction to use 
1) Amboss 
1) Anvil 
2) Spindel 
2) Spindle 
3) Klemmhebel 
3) Locking device 
4) Gefühlsratsche 
4) Fiction drive 
5) Schnelltrieb 
5) Quick drive  
6) Bedienungsköpfe 
6) Two Keys 
7) Anzeige 
7) LCD display 
 
1) Bedienungsknöpfe  
 
a) „ON/OFF“ 
• 
Zur Ein- und Ausschaltung des Gerätes Knopf 
jeweils kurz drücken.  
• 
Zur Nullpunkt-Setzung Knopf mindestens 2 Sec. 
drücken bis Zeichen „SET“ erscheint. 
 
b) „ABS/INC  ....  UNIT” 
Knopf kurz drücken, Umschaltung von Absolut 
(ABS) in INCREMENTAL-Messung es wird dann ein 
Nullpunkt an jeder Stelle gesetzt, es erscheint 
INC-Zeichen! 
Zur Umschaltung in ABS-Messung den Knopf 
nochmals drücken -> es erscheint das ABS-
Zeichen und das vorherige Absolutmaß! 
Knopf länger als 2 Sec. drücken es erfolgt die 
Umschaltung in INCH-Messung. Umschaltung in 
mm-Messung, Knopf erneut 2 Sek. drücken.  
1) Keys 
 
a) ON/OFF Key 
Press and release: Power ON/OFF. Press and hold 
(2 sec. or more): Setting origin data for absolute 
measurement; “Set” sign displayed on LCD. Origin 
of metric is 0, 25, 50, 75 … 275 mm. Origin of inch 
is 0,1”, 2”, 3” … 11”. Setting origin data 
automatically after reset battery.  
 
b) ABS/INC … UNIT key: 
Press and release: Absolute and relative 
measuring mode conversion; “INC” sign displayed 
on LCD in relative measuring mode. “ABS” sign 
displayed on LCD in absolute measuring mode. 
Press and hold (2 sec. or more): Metric/Inch 
conversion; “in” sign displayed on LCD for inch, 
otherwise mm.  
 
 
 
2) LCD-Anzeige 
 
2) LCD Display 
in = Inch/Zoll-Anzeige  
ansonsten ist mm-Anzeige 
„in“: Displayed value is inch. Otherwise, is metric.  
 
3) Ausführung 
 
3) Specifications 
Messkraft 6~10 N 
Betriebstemperatur 0~40 °C 
Verfahrensgeschwindigkeit 
 80mm/s 
Stromverbrauch 
 10 µA 
Lagertemperatur –20~60°C  
 
Measuring force: 6~10N 
Operating temperature: 0~40°C  
Fastest measuring speed: 
 80 mm/s 
Power consumption: 
 10µA 
Storage temperature: -20~60°C  
Stromversorgung:  
Silberoxydbatterie SR 44 W. Batterie hält ca. 1 
Jahr. Die Anzeige blinkt wenn die 
Batteriespannung < 1,4 V ist. Batterie muss 
ersetzt werden.   
 
 
Power:  
A silver oxide cell SR44W is inserted on back of 
the instrument with pole positive outside. Batterie 
life is a year. Displayd will flash if the Battery 
voltage < 1.4 V to remind you replace battery.  
Batteriewechsel: 
Mit spitzem Gegenstand den Batteriefachdeckel 
auf der Rückseite herausnehmen. Batterie mit dem 
Plus-Pol nach außen in den Batteriefachdeckel 
einlegen. Batteriefachdeckel an der unteren Seite 
in die Öffnung einzuführen und dann oben 
anpressen.  
 
Setting of battery cover: 
Push underside of the battery into the shell. 
(Underside of the battery cover coincide with 
groove of battery cover in the shell). Then press 
top of the battery cover into the shell.  
 
Ein-/Ausschaltung: 
Gerät schaltet nach 5 Minuten ohne Gebrauch 
automatisch ab. Einschaltung erfolgt durch 
drücken des Knopfes ON/OFF oder drehen der 
Spindel. 
 
On-off:  
If not used in about five minutes, the power will 
auto-off. Pressing “ON/OFF” key or moving spindle 
will switch on power.  
Ablesung: 
„in“ Anzeige bedeutet  Inch/Zollablesung, 
Auflösung 0,00005“ 
„mm“ Anzeige mit Auflösung 0,001mm 
 
State:  
Displays „in“ is inch measuring state. Resolution 
0.00005”. Otherwise, is metric measuring state. 
Resolution 0.001 mm