Fluke FLUKE-T130/VDE Voltage Tester 4093095 Data Sheet

Product codes
4093095
Page of 4
T90/T110/T130/T150
Voltage/Continuity Tester
Mode d'emploi
Introduction
Les testeurs électriques Fluke T90/T110/T130/
T150 (le testeur ou l'appareil) sont des testeurs de 
tension et de continuité avec indication du champ 
tournant (T110/T130/T150 uniquement). Ils sont 
essentiellement destinés à des tests et mesures dans 
des environnements industriels, commerciaux et 
domestiques. Cet appareil est conforme aux normes 
de sécurité les plus récentes relatives à la sécurité 
HWjOD¿DELOLWpGHVWHVWVHWPHVXUHV/DSURWHFWLRQGH
VRQGHGHWHVW¿[HSHUPHWG pYLWHUOHVEOHVVXUHVORUVGH
la manipulation de l'instrument. 
Comment contacter Fluke
Pour contacter Fluke, composez l'un des numéros 
suivants :
‡ Allemagne : 07684 - 80 09 545 
‡ France : 01 48 17 37 37
‡ Royaume-Uni : +44-0-1603256600
9RXVSRXYH]pJDOHPHQWYLVLWHUOHVLWH:HEGH)OXNHj
l'adresse 
ZZZÀXNHFRP
.
Enregistrez votre appareil à l'adresse :  
KWWSUHJLVWHUÀXNHFRP
.
3RXUDI¿FKHULPSULPHURXWpOpFKDUJHUOHGHUQLHUDGGLWLI
GXPRGHG¶HPSORLUHQGH]YRXVVXUKWWSXVÀXNH
com/usen/support/manuals.
PN 3928132 (French)
2FWREHU
‹)OXNH&RUSRUDWLRQ$OOULJKWVUHVHUYHG6SHFL¿FDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXW
notice. All product names are trademarks of their respective companies.  
Consignes de sécurité
 Avertissement
Pour éviter tout risque d'électrocution, de brûlure 
ou de lésion corporelle :
 
Ɣ Lire attentivement les consignes de sécurité 
avant d'utiliser l'appareil.
 
Ɣ N'utiliser cet appareil que pour l'usage prévu. 
Dans le cas contraire, la protection garantie 
par ce produit pourrait être altérée.
 
Ɣ 0HVXUHUXQHWHQVLRQFRQQXHD¿QGHV DVVXUHU
que l'appareil fonctionne correctement.
 
Ɣ Ne jamais appliquer une tension plus élevée 
que celle conseillée entre les bornes ou entre 
une borne et la terre.
 
Ɣ L'utilisation de cet appareil est limitée 
aux catégories de mesures et à la tension 
indiquées.
 
Ɣ Ne jamais travailler seul.
 
Ɣ Conforme aux normes locales et nationales de 
sécurité. Utiliser un équipement de protection 
(gants en caoutchouc, masque et vêtements 
LQLQÀDPPDEOHVUpJOHPHQWDLUHV D¿QG pYLWHU
toute blessure liée aux électrocutions et aux 
explosions dues aux arcs électriques lorsque 
des conducteurs dangereux sous tension sont 
à nu.
 
Ɣ Ne pas utiliser le produit à proximité d'un gaz 
explosif, de vapeurs, dans un environnement 
humide ou mouillé.
 
Ɣ Ne pas utiliser l'appareil et le désactiver s'il est 
endommagé.
 
Ɣ Ne pas utiliser l'appareil s'il est défectueux.
 
Ɣ Placer les doigts derrière les protège-doigts 
sur les sondes.
 
Ɣ Ne pas utiliser l'appareil si les cordons de 
mesure sont endommagés. 
 
Ɣ Examiner le boîtier avant d'utiliser l'appareil. 
5HFKHUFKHUOHVpYHQWXHOOHV¿VVXUHVRXOHV
parties de plastique manquantes. Observer 
attentivement l'isolation autour des bornes.
 
Ɣ Le cache des piles doit être fermé et verrouillé 
avant toute utilisation de l'appareil.
 
Ɣ $¿QGHQHSDVIDXVVHUOHVPHVXUHVYHLOOHUj
remplacer les piles lorsque le voyant de pile 
faible s'allume.
 
Ɣ Si les piles fuient, faire réparer l'appareil avant 
toute utilisation.
 
Ɣ Utilisation réservée aux personnes 
compétentes. Toute personne utilisant cet 
appareil devrait avoir les connaissances et 
la formation nécessaires à la gestion des 
risques associés aux mesures de tension, 
en particulier en milieu industriel, et à 
l'importance des précautions de sécurité 
et d'essai de l'instrument avant et après 
utilisation de façon à s'assurer qu'il est en bon 
état de marche.
Symboles
/HWHVWHXURXFHPRGHG¶HPSORLFRQWLHQWOHVV\PEROHV
suivants.
Symbole
Explication

Informations importantes. Consulter le mode 
d’emploi.

Tension dangereuse.

'RXEOHLVRODWLRQ
S
1HSDVPHWWUHFHSURGXLWDXUHEXWDYHFOHV
déchets ménagers non triés. Contacter Fluke 
ou un centre de recyclage agréé pour sa mise 
DXUHEXW
Conforme aux directives de l’Union 
européenne 
CAT III
Les appareils CAT III sont conçus pour 
protéger contre les tensions transitoires 
GDQVOHVLQVWDOODWLRQVG pTXLSHPHQWV¿[HV
QRWDPPHQWVXUOHVSDQQHDX[GHGLVWULEXWLRQ
électrique, les lignes d'alimentation et 
les circuits dérivés courts ainsi que les 
installations d'éclairage dans les grands 
EkWLPHQWV
CAT IV
Les appareils CAT IV sont conçus pour 
protéger contre les tensions transitoires dans 
le réseau d'alimentation électrique primaire, 
au niveau d'un compteur d'électricité ou d'un 
service d'alimentation sur lignes aériennes ou 
FkEOpHVQRWDPPHQW
Accessoires
Le testeur est fourni avec des accessoires.
Référence
Accessoire
4083642
*DLQHGHSURWHFWLRQG¶HPERXWGHVRQGH
GS38
4083656
Rallonges de sonde 4 mm 
‡
4111533
Etui de ceinture H15 (vendu séparément)
4111540
Mallette de transport souple à fermeture à 
glissière C150 (vendue séparément)
/D¿JXUHLOOXVWUHOHFDSXFKRQGHSURWHFWLRQGH
O HPERXWGHVRQGH&HWDFFHVVRLUHPXOWLIRQFWLRQHVW
pratique pour les tests et le rangement de différents 
accessoires.

Zone de rangement des gaines de protection 
G HPERXWGHVRQGH

Zone de rangement des rallonges de sonde de 
4 mm 
‡

Dispositif d'ouverture de prise de sécurité avec 
EURFKHGHWHUUHSRXUSULVHVEULWDQQLTXHV HQIRQFHU
OHGLVSRVLWLIG RXYHUWXUHGDQVODSULVHSRXUOLEpUHU
OHVFDFKHVGHVpFXULWpYRLU¿JXUH 

Zone de rangement des sondes inutilisées
1
4
3
1
2
Référence rapide
Les touches permettent d'activer ou de désactiver les 
IRQFWLRQV&RQVXOWHUODOLVWHFLGHVVRXVSRXUREWHQLU
une référence rapide sur chacune de ces touches.
Touche
Description
8
Appuyer sur cette touche pour activer ou 
désactiver la torche (T110, T130, T150).
Pour économiser les piles, la fonction se 
GpVDFWLYHDXWRPDWLTXHPHQWDXERXWGH
30 secondes.

$SSX\HUVXUFHWWHWRXFKHSRXU¿JHUOD
YDOHXUDI¿FKpHVXUO pFUDQ/&'ORUVGHV
mesures de tension et de résistance. 
Appuyer de nouveau dessus pour 
désactiver la fonction de maintien de 
O DI¿FKDJH +2/'  77 
Pour économiser les piles, la fonction se 
GpVDFWLYHDXWRPDWLTXHPHQWDXERXWGH
30 secondes.
?
Appuyer sur cette touche sur chacune 
des sondes simultanément pour 
GpPDUUHUOHWHVWGHFKDUJHFRPPXWDEOH
EDVVHLPSpGDQFH
8=
Maintenir enfoncée cette touche 
pendant 2 secondes pour activer ou 
GpVDFWLYHUO DYHUWLVVHXU/ pWDWV DI¿FKH
sur l'écran LCD (T150, T130) ou à l'aide 
des témoins indicateurs (T110).
C
Maintenir enfoncée cette touche 
pendant 2 secondes pour activer ou 
désactiver la mesure de résistance 
(T150 uniquement). 
Pour économiser les piles, la fonction se 
GpVDFWLYHDXWRPDWLTXHPHQWDXERXWGH
30 secondes.
/D¿JXUHLOOXVWUHFRPPHQWUDQJHUHWUpFXSpUHUOHV
DFFHVVRLUHVG HPERXWGDQVOHFDSXFKRQ

Pour le rangement, enfoncer la gaine de protection 
GHO HPERXWGHVRQGH

3RXUODUpFXSpUDWLRQHQIRQFHUIHUPHPHQWO HPERXW
de la sonde dans la gaine de protection.

Tirer sur la poignée de la sonde pour retirer la 
JDLQHGHSURWHFWLRQGHO HPERXWGHVRQGH

Pour le rangement, enfoncer les rallonges de 
sonde de 4 mm 
‡.

3RXUODUpFXSpUDWLRQHQIRQFHUIHUPHPHQWO HPERXW
de sonde dans les rallonges. Tourner d'un 1/4 de 
tour. 
Tirer sur la poignée de la sonde pour retirer les 
UDOORQJHV&RQWLQXHUjWRXUQHUMXVTX jFHTXH
O HPERXWVRLWVHUUp
3
1
4
2
5
1/4
3
6
2