TFA Digital bathroom scales Tango Weight range=150 kg Silver 50.1006.54 Leaflet

Product codes
50.1006.54
Page of 2
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 50.1006
Personenwaage 

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent-
schieden haben. 
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
• Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funk-
tionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die
Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten
Tipps für den Störungsfall.
• Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden
Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung
Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch. 
• Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsan-
leitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Fol-
gen, die sich aus solchen ergeben können.
• Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Lieferumfang
• 
Personenwaage 
• Batterie 1x CR2032
• Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf
einen Blick
• Automatisches Einschalten ohne Antippen
• Automatische Abschaltfunktion
• Modernes flaches Design 
• Trittfläche aus gehärtetem Glas
• Genaue Wiegetechnik (DMS Sensoren)
4. Zu Ihrer Sicherheit
• 
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Ein-
satzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders,
als in dieser Bedienungsanleitung dargestellt wird. 
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des
Gerätes ist nicht gestattet.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffent-
lichen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch
bestimmt.
• Jede Behandlung und Diät nur in Rücksprache mit einem Arzt. 
Vorsicht! 

Verletzungsgefahr:
Stellen Sie sich nicht mit nassen Füssen auf die Waage und
ebenfalls nicht, wenn die Oberfläche der Waage nass ist. Rutsch-
gefahr!
• Steigen Sie beim Wiegen nicht einseitig auf den Rand der Waage:
Kippgefahr! 
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf. 
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander
nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Aus-
laufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien
möglichst schnell ausgetauscht werden.
• Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde
eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbestän-
dige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!

Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibratio-
nen und Erschütterungen aus. 
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
• Vor Feuchtigkeit schützen.
5. Bedienung
5.1 Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes und
legen Sie die Batterie CR2032 ein (+- Pol nach oben). 
• Alle Segmente werden kurz angezeigt. Im Display erscheint 0.0 kg
(Voreinstellung: kg). 
• Die Waage ist jetzt betriebsbereit.
• Drücken Sie die UNIT Taste auf der Rückseite der Waage, um die
gewünschte Gewichtseinheit auszuwählen.
• Die Waage schaltet sich automatisch aus. 
5.2 Einstellung der Gewichtseinheit
Auf der Rückseite der Waage befindet sich die UNIT Taste für die
Auswahl der Gewichtseinheit. Sie können zwischen „kg” für Kilo-
gramm, „lb” für das britische und amerikanische Pfund (1 pound
= 453,59237 Gramm) und „st” für das britische Stone (1 st = 6,35
kg) wählen. 
5.3 Benutzung der Waage
Stellen Sie die Waage auf eine glatte, feste Unterlage. 
• Zum Einschalten der Waage stellen Sie sich einfach auf die
Standfläche.
• Nach einigen Sekunden erscheint Ihr gemessenes Gewicht in kg
(Voreinstellung) oder in der von Ihnen eingestellten Gewichtsein-
heit.
• Sobald das Gewicht anfängt zu blinken, ist der Wiegevorgang
abgeschlossen.
• Das Gewicht bleibt nach dem Verlassen der Waage noch im Dis-
play angezeigt. 
• Die Waage schaltet sich nach ca. 10 Sekunden automatisch aus.
• Wiegen Sie sich möglichst zur selben Tageszeit (am besten mor-
gens), nach dem Toilettengang, nüchtern und ohne Bekleidung,
um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen. 
6. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! 
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
7. Fehlerbeseitigung
Problem
Lösung
Keine Anzeige
➜  Stellen Sie sich auf die Standfläche
➜  Batterie polrichtig einlegen
(+- Pol nach oben)
➜  Batterie wechseln
Anzeige „Err”
➜  Überlast (max. 150 kg)
Anzeige „Lo” 
➜  Batterie wechseln
Unkorrekte Anzeige
➜ Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funk-
tioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben.
8. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet
werden können. 
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! 
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten
Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sam-
melstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmun-
gen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei 
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben. 
9. Technische Daten
Messbereich:
6 – 150 kg / 330 lb / 23 st : 8 lb
Auflösung:
0,1 kg / 0,2 lb
Spannungsversorgung:
Batterie 1 x CR 2032 (inklusive)
Gehäusemaße:
300 x 19 x 300 mm
Gewicht:
1488 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert
werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt
finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
www.tfa-dostmann.de
03/14
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 50.1006
Mode d’emploi 
Kat. Nr. 50.1006
Balance pèse-personne 

Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. 
1. Avant d'utiliser votre appareil
• Lisez attentivement le mode d'emploi. 
Vous vous familiarisez
ainsi avec votre nouvel appareil, découvrez toutes les fonctions
et tous les éléments qui le composent, vous noterez importants
relatifs à sa mise en service et vous lisez quelques conseils en
cas de disfonctionnement.
• En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endomma-
ger l'appareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut
pour cause d'utilisation non-conforme. 
• Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages
qui auraient été causés par le non-respect du présent mode
d'emploi. De même, nous n’assumons aucune responsabilité
pour des relevés incorrects et les conséquences qu’ils pour-
raient engendrer. 
• Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
• Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
• 
Balance pèse-personne 
• Pile 1 x CR2032 
• Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de
votre nouvel appareil
• Fonction marche automatique – sans toucher
• Arrêt automatique
• Design plat moderne 
• Plateforme en verre épais
• Technologie de pesage précise (capteur extensométrique)
4. Pour votre sécurité
• 
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-
dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites
dans le présent mode d'emploi. 
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'ap-
pareil par vous même.
• Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni pour
l'information publique, il est destiné uniquement à un usage
privé.
• Tout traitement ou régime doit faire l’objet d’une discussion avec
un médecin. 
Attention! 

Danger de blessure:
• Ne montez pas sur la balance avec les pieds mouillés et surtout
pas quand la surface de la balance est humide. Vous risquez de
glisser. 
• Ne pas monter sur le bord de la balance: Vous risquez de perdre
l’équilibre!
• Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants. 
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne
les démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible
doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter une
fuite. 
• L'ingestion d'une pile peut être mortelle. En cas d'ingestion de pile,
consultez immédiatement un service médical. 
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de pro-
tection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de
protection !

Conseils importants de sécurité du produit!
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs. 
• Ne placez aucun objet sur votre appareil. 
• Protégez-le contre l'humidité.
5. Opération
5.1 Mise en service
• 
Ouvrez le compartiment à pile au revers de l'appareil et insérez la
pile 1 x CR2032 (+pôle vers le haut). 
• Tous les segments LCD s'allument. 0.0 kg (par défault : kg) appa-
raît sur l'affichage. 
• Votre balance est maintenant prête à fonctionner.
• Appuyez sur la touche UNIT au revers de la balance pour le choix
de l’unité de mesure.
• La balance s'arrête automatiquement
5.2 Réglage de l’unité de mesure
• 
Au revers de la balance se trouve la touche UNIT pour le choix de
l'unité de mesure. Vous avez le choix entre «kg» pour kilo-
gramme, «lb» pour la livre anglaise ou américaine (1 pound =
453,59237 grammes) et «st» pour la Stone britannique (1 st =
6,35 kg).
5.3 Utilisation de la balance 
Placez la balance sur une surface plate.
• Afin de d’allumer votre balance, tenez-vous au centre de la
plateforme en verre.
• Après quelques secondes, le poids mesuré est affiché en kg (par
défaut) ou dans l'unité de poids que vous avez définie.
• Dès que l’affichage de votre poids commence à clignoter,
l'opération de pesage est terminée.
• Le poids reste affiché pendant quelque temps après que la bal-
ance ait été quittée.
• La balance s’arrêtera automatiquement après 10 secondes.
• Pesez-vous, si possible, à la même heure (de préférence le
matin), après être allé aux toilettes, à jeun et sans aucun vête-
ment, afin d’obtenir des résultats comparables.
6. Entretien et maintenance
• 
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et
humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif! 
• Enlevez la pile, si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une
durée prolongée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec. 
7. Dépannage
Problème
Solution
Aucun affichage
➜  Tenez-vous au centre de la plateforme
➜  Contrôlez la bonne polarité de la pile 
(+pôle vers le haut)
➜  Changez la pile 
Affichage «Err» 
➜  Surcharge (max. 150 kg)
Affichage «Lo» 
➜  Changez la pile 
Affichage incorrecte
➜ Changez la pile 
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures,
adressez-vous à votre vendeur. 
8. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de
haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. 
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas
être jetés dans les ordures ménagères!
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur
ou de les déposez dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglementation
nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit: 
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives
au traitement des déchets électriques et électroniques
(WEEE). 
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électri-
ques et électroniques. 
9. Caractéristiques techniques
Plage de mesure:
6 – 150 kg / 330 lb / 23 st : 8 lb
Résolution:
0,1 kg / 0,2 lb
Alimentation:
Pile 1 x CR2032 (incluse)
Mesure de boîtier:
300 x 19 x 300 mm
Poids:
1488 g (appareil seulement) 
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement
interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techni-
ques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent
être modifiées, sans avis préalable. Les dernières données techniques et des
informations concernant votre produit peuvent être trouvées en entrant le
numéro de l'article sur notre site.
www.tfa-dostmann.de
03/14
Mode d’emploi 
Kat. Nr. 50.1006
Bilancia pesapersone 

Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
• Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. 
Avrete così
modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di sco-
prirne tutte le funzioni e le componenti, di apprendere importanti
dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza
nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in
caso di guasti.
• Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneg-
giare il dispositivo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo
scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per
legge. 
• Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal man-
cato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. 
• Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali
misurazioni errate e per le conseguenze che ne possono
derivare.
• Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
• Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
Bilancia pesapersone 
• 1 batteria CR2032
• Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo appa-
recchio
Accensione automatica – senza bisogno di toccare
• Spegnimento automatico
• Design sottile e moderno
• Pedana in vetro temprato 
• Tecnologia di pesatura precisa (sensore estensimentro)
4. Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non
utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in que-
ste istruzioni. 
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non
autorizzate del dispositivo.
• Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né a dimostrazio-
ni pubbliche ma è destinato esclusivamente ad un uso privato.
• Ogni trattamento e dieta deve ricevere la previa approvazione di un
medico!
Avvertenza! 

Pericolo di lesioni:
Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati o quando la superficie
della bilancia è bagnata. Pericolo di scivolamento.
• Non salire sul bordo della bilancia: Pericolo di ribaltamento!
• Tenete il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini. 
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera
scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di
esplosione!
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite quan-
to prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si sca-
richino completamente. 
• L'ingerimento delle batterie può costituire un pericolo mortale.
Nel caso in cui venga ingerita una batteria, bisogna richiedere
immediatamente l'intervento medico.
• Quando si maneggiano batterie esaurite indossate sempre guan-
ti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.

Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! 
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e
urti. 
• Non appoggiare alcun oggetto sopra l’apparecchio.
• Proteggere dall’umidità.
5. Uso
5.1 Messa in funzione
Aprite il vano batteria posto sulla parte posteriore del dispositivo e
inserite la 1 batteria CR2032 (polo + verso l'alto). 
• Tutti i segmenti del LCD appaiono. Sul display compare 0.0 kg
(predefinito).
Istruzioni per l’uso
Kat. Nr. 50.1006
Instruction manual
Kat. Nr. 50.1006
Bathroom scale

Thank you for choosing this instrument from the firm TFA. 
1. Before you start using it 
• Please make sure to read the instruction manual carefully.
This information will help you to familiarise yourself with your new
device, to learn all of its functions and parts, to find out important
details about its first use, how to operate it and how to get advice
in the event of a breakdown.
• By following the instruction manual you will avoid damaging
your instrument and losing your statutory rights because of
defects arising from its incorrect use. 
• We shall not be liable for any damage occurring as a result
of non-following these instructions. 
• Likewise, we take no responsibility for any incorrect read-
ings and for any consequences which may result from them. 
• Please take particular note of the safety advice! 
• Please keep this instruction manual for future reference.
2. Scope of delivery
• Bathroom scale
• Battery 1 x CR2032
• Instruction manual 
3. Field of operation and all the benefits of your new instrument
at a glance
• Automatic power-on function – no tapping required
• Automatic power-off function
• Modern flat design
• Tempered safety-glass surface
• High precision weighing technology (strain gauge sensors)
4. For your safety
• This product is exclusively intended for the field of application
described above. It should only be used as described within
these instructions. 
• Unauthorised repairs, modifications or changes to the product
are prohibited.
• The product is not to be used for medical purpose or public infor-
mation, but is only intended for home use.
• Before starting a treatment or diet discuss with your doctor first.
Caution! 

Risk of injury:
• Do not stand on the scale with wet feet and especially not when
the surface of the scale is wet. There is a dangerous risk of slip-
ping. 
• Do not step on the edge of the scale: Danger of tilting! 
• Keep the product and the battery out of the reach of children. 
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken
apart or recharged. Risk of explosion!
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be
changed as soon as possible to prevent damage caused by leak-
ing.
• Batteries can be fatal if swallowed. If a battery has been swal-
lowed, get medical assistance immediately. 
• Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses
when handling leaking batteries.

Important information on product safety!
• Do not place your product near extreme temperatures, vibrations
or shocks. 
• Do not place any objects on the unit.
• Protect it from humidity.
5. Operation
5.1 Set up
• Open the battery compartment at the back and insert the battery
CR2032 (+ pole above). 
• All LCD segments will light up. “0.0 kg” (default: kg) appears on the
display. 
• Your scale is now ready to use.
• Press the UNIT button at the back and select your desired weight
unit.
• The scale will turn off automatically.
5.2 Setting of the weight unit
At the back of the scale you will find the UNIT button to convert
the weight unit. You can select between “kg” for Kilogram, “lb” for
British and American pound (1 pound = 453,59237 Gram) and
“st” for British Stone (1 st = 6,35 kg). 
5.3 Use of the scale
• Place the scale on a flat solid surface.
• In order to switch on the scale, just stand on the platform.
• After a few seconds your measured weight will be displayed in kg
(default) or in the weighting unit you have set. 
• The measuring process is finished as soon as your weight flashes
on the display.
• The weight remains on the display after leaving the scale. 
• The scale will turn off automatically after 10 seconds. 
• If possible, always weigh yourself at the same time of day (ideally
in the morning), after going to the toilet, on an empty stomach
and without clothes to achieve comparable results.
6. Care and maintenance 
• Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents
or scouring agents. 
• Remove the battery if you do not use it for a long period of time.
• Keep your scale in a dry place. 
7. Troubleshooting
Problems
Solution
No indication
➜  Stand on the platform
➜  Ensure that the battery polarity is 
correct (+ pole above)
➜  Change battery
Indicaction “Err” 
➜  Overload (max. 150 kg)
Indicaction “Lo” 
➜  Change battery
Incorrect display
➜ Change battery
If your device fails to work despite these measures contact the sup-
plier from whom you purchased it. 
8. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials
and components which can be recycled and reused. 
Never dispose of empty and rechargeable batteries in
household waste. 
As a consumer, you are legally required to take them to
your retail store or to an appropriate collection site
depending on national or local regulations in order to
protect the environment. 
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead 
This instrument is labelled in accordance with the EU
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE). 
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life devices
to a designated collection point for the disposal of
electrical and electronic equipment, in order to ensure
environmentally-compatible disposal. 
9. Specifications
Measuring range:
6 – 150 kg / 330 lb / 23 st : 8 lb
Resolution:
0.1 kg / 0.2 lb
Power consumption:
Battery 1 x CR2032 (included)
Dimensions:
300 x 19 x 300 mm
Weight:
1488 g (instrument only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann. The technical data are correct at the time of going to print and may
change without prior notice. The latest technical data and information about
your product can be found by entering your product number on our homepage.
www.tfa-dostmann.de
03/14
Instruction manual
Kat. Nr. 50.1006
RoHS
TFA_No. 50.1006_Anleitung_03_14  26.03.2014  10:18 Uhr  Seite 1