Force Engine FORCE 17ER COMBUSTION MOTOR CNC EC-17SZ3 User Manual

Product codes
EC-17SZ3
Page of 8
 
 Mode d´emploi
Moteur à combustion «Force 17 CNC»
N° de commande 23 59 81

Restrictions d’utilisation
Ce moteur à combustion sophistiqué que vous avez acheté est prévu pour être utilisé dans des
modèles réduits appropriés. Tenez également compte des avertissements et consignes de
sécurité suivants.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont
des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Généralités
Chère cliente, cher client, Le présent mode d’emploi contient beaucoup de conseils et
informations sur le fonctionnement du moteur.
Les moteurs à combustion pour modèles réduits représentent une alternative puissante aux
moteurs électriques quand la production de bruit plus élevée et les gaz d’échappement ne
jouent aucun rôle pour l’utilisation du modèle réduit.
Cependant, ils ne sont pas faciles à manier et nécessitent un traitement spécial avant,
pendant et après le fonctionnement. Par un traitement incorrect, le moteur ne génère
qu’une faible puissance, ne fonctionne pas correctement ou devient inutilisable déjà
après une courte durée de service (tenez compte du fait qu’une utilisation incorrecte
entraîne l’annulation de la garantie !)
Ce mode d’emploi ne peut quand même pas fournir des connaissances pratiques. Si
vous n’avez jamais utilisé un moteur à combustion, nous vous recommandons d’adhérer
à un club de modélisme près de chez vous.
Vous y trouverez sûrement de l’aide pour les premiers pas dans le maniement correct des
moteurs à combustion pour modèles réduits.

Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels
ou corporels dus à un maniement incorrect ou à la non observation des
consignes de sécurité. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
En fonction de la construction du moteur et du modèle correspondant dans
lequel il est monté (modèle réduit d’avion, de voiture ou de navire), il est possible
que quelques unes des consignes de sécurité suivantes ne soient pas valables.
Maintenez l’appareil hors de la portée des enfants. Il ne s’agit pas d’un jouet et
ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans !
Avant chaque démarrage, prenez soin que la sécurité de fonctionnement de
votre modèle et du moteur soit assurée.
Les vibrations normales du moteur peuvent déjà causer le dévissage du moteur
et des autres pièces de l’entraînement. Vérifiez pour cette raison avant chaque
démarrage du moteur, si le moteur et toutes les pièces de l’entraînement sont
correctement fixés.
Nous vous recommandons de contracter une assurance-responsabilité civile
correspondante pour l’utilisation des modèles réduits. Un crash d’un modèle
réduit d’avion ou un accident avec un modèle réduit de voiture peut causer des
dommages corporels ou matériels considérables. Adressez-vous à votre assureur
pour savoir si l’utilisation du modèle réduit est couverte par l’assurance.
Probablement, une assurance-responsabilité civile est déjà inclus dans les
cotisations du club de modélisme.
Ne faites jamais tourner votre moteur dans un local fermé. Les gaz d’échappement
sont nocifs.
Si vous faites fonctionner le moteur sans l’avoir monté dans le modèle, il faut
utiliser un support d’essai approprié.
Maintenez les moteurs en service hors de portée des enfants ou des spectateurs.
Utilisez un démarreur approprié ou un protège-doigts (modèles réduit d’avion
avec hélices) pour démarrer le moteur. Un dit démarreur à câble permet de
facilement démarrer certains moteurs.
Le moteur et le silencieux s’échauffent énormément pendant le service. Risque
de brûlures !
Pour arrêter le moteur, il faut couper l’alimentation en carburant ou fermer le
pointeau du carburateur.
N’essayez jamais d’arrêter le moteur en service avec les doigts. Il y a risque de
graves blessures !
En cas des modèles réduits d’avion avec hélices, ne vous tenez pas devant ni
à côté du moteur/de l’hélice. Il y a un risque fort de blessures ! Les travaux de
réglage et d’ajustage doivent être effectués à partir de la face arrière !
Veillez à ce que le carburant ne fuie pas de manière incontrôlée pendant le
fonctionnement du moteur. Il y a risque d’incendie, d’explosion et de brûlures !
Maintenez des objets éloignés des pièces de l’entraînement en mouvement (par
ex. hélices). Ne pas bloquer le moteur.
Ne pas réparer les hélices. Remplacez impérativement les hélices endommagées
par des neuves !
Laissez toujours l’émetteur et le récepteur allumé, tant que le moteur est en
service, afin que le modèle et le moteur soient toujours sous votre contrôle.
Ne faites pas des expériences sur le moteur. Faites-vous conseiller ou aider à
monter le moteur par un modéliste expérimenté.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il pourrait devenir un jouet
dangereux pour les enfants.

Montage du moteur
Le moteur doit être solidement fixé sur un support de moteur stable (en aluminium si possible)
exempt de vibrations. Utilisez à cet effet des vis traversantes largement dimensionnées avec
des écrous protégés. Afin de ne pas déformer la bride du moteur, ce dernier doit être monté
de manière plane à la surface de bridage.

Réglage du carburateur
En règle générale, les carburateurs sont munis de deux aiguilles indépendamment réglables.
La première aiguille, l’aiguille pour pleins gaz, se trouve directement sur le raccord du
carburant. Avec cette aiguille on ne règle que la marche à plein régime.
Si l’aiguille est desserrée, le moteur est alimenté avec plus de carburant. Dans ce cas, on parle
d’un réglage riche du carburateur. Si l’aiguille est resserrée dans le porte-vent, l’amenée
moyenne est alors plus étroite et le moteur est alimenté avec moins de carburant. On parle ici
d’un réglage maigre.
La deuxième aiguille est l’aiguille du ralenti.
Dans certains moteurs pour modèles réduits d’avion, l’aiguille du ralenti se trouve par exemple
en face de l’aiguille pour pleins gaz sur le côté opposé du carburateur. Grâce à cette aiguille,
il est non seulement possible de régler le ralenti, mais aussi le passage du ralenti au plein
régime.
Le mélange carburant est amaigri en serrant l’aiguille, comme il en est le cas pour l’aiguille
pour pleins gaz. Si vous desserrez l’aiguille, le réglage est enrichi. Ouvrez l’aiguille pour pleins
gaz en la tournant d’env. 2 ou 3 tours. Faites de même pour l’aiguille du ralenti.
Si vous pouvez voir la pointe de l’aiguille du ralenti à travers le carburateur ouvert, réglez
l’aiguille de sorte que sa pointe commence, le carburateur mi-fermé, à pénétrer le contre-cône.
Vous pouvez démarrer le moteur lorsque le carburateur est ouvert d’un quart. La marche à
plein régime est réglée après la phase d’échauffement. En resserrant l’aiguille pour pleins gaz,
le régime moteur maximal est réglé lorsque le carburateur est complètement ouvert. Etant
donné que le moteur amaigrira pendant le fonctionnement, il convient de retirer légèrement
l’aiguille pour pleins gaz vers le côté plus « riche ».
Si le réglage du ralenti est trop maigre, le moteur arrête de tourner lorsque la puissance est
réduite ou lors de l’accélération. Si le moteur devient de plus en plus lent jusqu’à ce qu’il
s’arrête complètement, ou s’il ne réagit que difficilement quand on accélère, le réglage du
ralenti est trop riche et doit être amaigri.
Ne modifiez le réglage des aiguilles que par petites étapes. C’est surtout valable pour l’aiguille
du ralenti. Dans le cas d’une horloge analogue, déjà une modification de « 5 minutes » peut
être trop importante.
Un moteur bien réglé, tourne régulièrement et réagit immédiatement quand on appuie sur le
gaz, même en cas d’une marche à vide prolongée.
Si vous n’avez pas d’expériences avec les moteurs à combustion pour modèles réduits, il est
recommandable de se faire aider par un modéliste expérimenté. Ainsi, vous évitez non
seulement des essais qui prennent beaucoup de temps (sans réussir), mais aussi
l’endommagement du moteur cher.