IMG Stage Line DIB-100 DI-BOX 24.1140 Data Sheet
Product codes
24.1140
0
d
B
–
40
dB
dB
–20
dB
PAR.
OUT
OUT
UNBAL.
50
k
Ω
k
Ω
INPUT
AT
T.
OFF
ON
GR
OUNDLIFT
OUTPUT
BAL.
600
Ω
BLOCK DIAGRAM
WWW.IMGSTAGELINE.COM
DIB-100
PRO
DIRECT BOX
MATCHING
TRANS-
FORMER
OUT
GROUND
LIFT
ATT.
IN
PAR.
OUT
2
3
1
1
2
3
4
5
Boîtier de scène
Veuillez lire la présente notice avec attention
avant le fonctionnement et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
avant le fonctionnement et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1
Eléments et branchements
1 Entrée asymétrique (jack 6,35)
2 Sortie asymétrique pour repiquage (jack
6,35) : il est possible de prendre ici le signal
dʼentrée de la prise (1)
dʼentrée de la prise (1)
3 Interrupteur pour lʼatténuation du signal dʼen-
trée
4 Sortie symétrique (XLR)
5 Interrupteur Groundlift pour séparer la con -
nexion masse entre lʼentrée (1) et la sortie (4)
2
Conseils dʼutilisation et de sécurité
Cet appareil répond à toutes les directives
nécessaires de lʼUnion Européenne et porte
donc le symbole
nécessaires de lʼUnion Européenne et porte
donc le symbole
.
G
Cet appareil nʼest conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-le de tout type de
projections dʼeau, des éclaboussures, dʼune
humidité dʼair élevée et de la chaleur (plage de
température de fonctionnement autorisée :
0 – 40 °C).
tion en intérieur. Protégez-le de tout type de
projections dʼeau, des éclaboussures, dʼune
humidité dʼair élevée et de la chaleur (plage de
température de fonctionnement autorisée :
0 – 40 °C).
G
Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux,
en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.
en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels consécutifs
si lʼappareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas
correctement branché, utilisé ou nʼest pas
réparé par une personne habilitée ; de même,
la garantie deviendrait caduque.
dommages matériels ou corporels consécutifs
si lʼappareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas
correctement branché, utilisé ou nʼest pas
réparé par une personne habilitée ; de même,
la garantie deviendrait caduque.
Lorsque lʼappareil est définitivement
retiré du service, vous devez le dépo-
ser dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à son élimi-
nation non polluante.
retiré du service, vous devez le dépo-
ser dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à son élimi-
nation non polluante.
3
Possibilités dʼutilisation
Le DIB-100 boîtier de scène DI-BOX (Direct
Injection) permet de brancher de manière opti-
male un instrument de musique avec une sortie
haute im
Injection) permet de brancher de manière opti-
male un instrument de musique avec une sortie
haute im
pédance, asymétrique, à une entrée
basse impédance, sy métrique, dʼune table de
mixage (schéma 2). La connexion symétrique à
la table permet dʼéviter des in terférences en cas
de longs branchements.
mixage (schéma 2). La connexion symétrique à
la table permet dʼéviter des in terférences en cas
de longs branchements.
Les niveaux élevés de signaux peuvent être
réduits avec lʼatténuateur et adaptés à lʼentrée
de la table de mixage. Il est ainsi possible de
connecter directement le boîtier de scène à la
sortie haut-parleur dʼun amplificateur dʼinstru-
ment (p. ex. amplificateur de guitare). Lʼimpact
de lʼamplificateur sur la tonalité du signal reste
ainsi maintenue.
de la table de mixage. Il est ainsi possible de
connecter directement le boîtier de scène à la
sortie haut-parleur dʼun amplificateur dʼinstru-
ment (p. ex. amplificateur de guitare). Lʼimpact
de lʼamplificateur sur la tonalité du signal reste
ainsi maintenue.
4
Fonctionnement
Le boîtier de scène ne nécessite aucune ali-
mentation.
mentation.
4.1 Branchement de lʼentrée asymétrique
Reliez la sortie de lʼinstrument de musique à la
prise dʼentrée “UNB. 50 kΩ” (1). Alternativement,
la prise dʼentrée peut également être reliée à la
sortie haut-parleur dʼun amplificateur dʼinstru-
ment.
Reliez la sortie de lʼinstrument de musique à la
prise dʼentrée “UNB. 50 kΩ” (1). Alternativement,
la prise dʼentrée peut également être reliée à la
sortie haut-parleur dʼun amplificateur dʼinstru-
ment.
Si lʼinterrupteur “ATT.” (3) est en
tièrement à
gauche sur la position “0 dB”, le niveau du signal
dʼentrée nʼest pas diminué. Si sur la table de
mixage reliée, des distorsions apparaissent, met-
tez lʼinterrupteur sur la position “20 dB” ou, pour
des signaux très élevés, sur la position “40 dB”.
dʼentrée nʼest pas diminué. Si sur la table de
mixage reliée, des distorsions apparaissent, met-
tez lʼinterrupteur sur la position “20 dB” ou, pour
des signaux très élevés, sur la position “40 dB”.
4.2 Branchement dʼune sortie symétrique
Le signal de sortie symétrique est disponible à la
sortie XLR (4). Reliez la sortie via un cordon
Le signal de sortie symétrique est disponible à la
sortie XLR (4). Reliez la sortie via un cordon
Attention ! Ne branchez jamais les sorties
haut-parleur des amplificateurs
qui fonctionnent en mode bridgé
car elles sont court-circuitées par
le boîtier de scène.
qui fonctionnent en mode bridgé
car elles sont court-circuitées par
le boîtier de scène.
symétrique à une entrée à grande sensibilité
dʼune table de mixage (p. ex. entrée micro).
dʼune table de mixage (p. ex. entrée micro).
4.3 Utilisation de la sortie pour repiquage
Si le signal dʼun instrument doit être distribué
simultanément à un amplificateur, reliez lʼentrée
amplificateur à la prise “PAR. OUT” (2) [voir
schéma 2] ; le signal venant de lʼinstrument y est
directement appliqué.
Si le signal dʼun instrument doit être distribué
simultanément à un amplificateur, reliez lʼentrée
amplificateur à la prise “PAR. OUT” (2) [voir
schéma 2] ; le signal venant de lʼinstrument y est
directement appliqué.
4.4 Interrupteur Groundlift
Si lʼinterrupteur Groundlift (5) est sur la position
“OFF”, la masse de lʼentrée asymétrique (1) est
reliée à la masse de la sortie symétrique (4).
Sélectionnez tout dʼabord cette position. En cas
de ronflement, mettez lʼinterrupteur sur la posi-
tion “ON”. La masse entre lʼentrée et la sortie est
séparée (séparation galvanique).
Si lʼinterrupteur Groundlift (5) est sur la position
“OFF”, la masse de lʼentrée asymétrique (1) est
reliée à la masse de la sortie symétrique (4).
Sélectionnez tout dʼabord cette position. En cas
de ronflement, mettez lʼinterrupteur sur la posi-
tion “ON”. La masse entre lʼentrée et la sortie est
séparée (séparation galvanique).
5
Caractéristiques techniques
Bande passante : . . . . . 15 – 30 000 Hz
Atténuation du
signal dʼentrée : . . . . . . 0 dB, 20 dB, 40 dB
signal dʼentrée : . . . . . . 0 dB, 20 dB, 40 dB
Entrée
1 × jack 6,35 : . . . . . 50 kΩ, asymétrique
Sorties
1 × jack 6,35 : . . . . . sortie pour repi-
quage, asymétrique
1 × XLR : . . . . . . . . . 600 Ω, symétrique
Rapport de transmission : 10 : 1
Température de
fonctionnement : . . . . . 0 – 40 °C
fonctionnement : . . . . . 0 – 40 °C
Dimensions : . . . . . . . . . 74 × 45 × 130 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . 650 g
Tout droit de modification réservé.
Attention ! La sortie pour repiquage nʼest pas
adaptée pour brancher des haut-
parleurs. Risque de surcharge !
parleurs. Risque de surcharge !
ww
ww
ww
..ii
mm
gg
sstt
aa
gg
eell
iinn
ee..
ccoo
mm
DIB-100
Best.-Nr. 24.1140
MMX-122
12-INPUT MIXING CONSOLE
CH 1
CH 2
CH 3
CH 4
CH 5/6
CH 7/8
CH 9/10
CH11/12
5/6
7/8
9/10
11/12
L
R
C
0
10
5
-15
+15
0
-15
+15
0
0
10
5
0
10
5
0
10
5
0
10
5
0
10
5
L
R
C
0
10
5
-15
+15
0
-15
+15
0
0
10
5
0
10
5
L
R
C
0
10
5
-15
+15
0
-15
+15
0
0
10
5
0
10
5
L
R
C
0
10
5
-15
+15
0
-15
+15
0
0
10
5
0
10
5
L
R
C
0
10
5
-15
+15
0
-15
+15
0
0
10
5
0
10
5
L
R
C
0
10
5
-15
+15
0
-15
+15
0
0
10
5
0
10
5
L
R
C
0
10
5
-15
+15
0
-15
+15
0
0
10
5
L
R
C
0
10
5
-15
+15
0
-15
+15
0
0
10
5
+22
+10
+7
+4
+2
0
—2
—4
—7
—10
—20
—30
L
R
1
2
3
4
PROFESSIONAL GUITAR AMPLIFIER
GAIN 1
0
10
OVERDRIVE CHANNEL
GAIN 2
INPUT
CONTOU
GAIN
SELECT
1
2
2
BASS
0
10
MIDDLE
0
10
TREBLE
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
BASS
0
10
MIDDLE
0
10
TREBLE
0
10
REVERB
0
10
VOLUME
0
10
MIN. 8 Ω
PHONES
NORMAL CHANNEL
CHANNEL
SELECT
MASTER
POWER
0
10
0
10
0d
B
B
—
4
4
0
d
B
—20
dB
PA
R.
OUT
UNBAL.
50
k‰
k‰
INPUT
ATT
.
OFF
ON
GR
OUNDLIFT
OUTPUT
BAL.
600
‰
BLOCK DIAGRAM
WWW.IMGSTAGELINE.COM
DIB-100
PRO
DIRECT BOX
MATCHING
TRANS-
FORMER
OUT
GROUND
LIFT
ATT.
IN
PAR.
OUT
2
3
1
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-0539.99.03.07.2011
amplificateur dʼinstrument
instrument de musique
DI-Box
table de mixage
F
B
CH