Kemo B003 Flasher / Alternating Flasher Kit B003 Data Sheet
Product codes
B003
www.kemo-electronic.de
P / Bausätze / B003 / Beschreibung / 12022OM / KV004
665 786
• Passendes Gehäuse:
• Fitting case:
G027
D | Wichtig: Bitte beachten Sie die extra beiliegenden “Allgemeingültigen Hinweise” in der Drucksache Nr. M1003. Diese enthält
wichtige Hinweise der Inbetriebnahme und den wichtigen Sicherheitshinweisen! Diese Drucksache ist Bestandteil der Beschreibung
und muss vor dem Aufbau sorgfältig gelesen werden.
E | Importante: Observar las ”Indicaciones generales” en el impreso no. M1003 que se incluyen además. ¡Ellas contienen informa-
ciones importantes la puesta en servicio y las instrucciones de seguridad importantes! ¡Este impreso es una parte integrante de la
descripción y se debe leer con esmero antes del montaje!
F | Important: Veuillez observer les « Renseignement généraux » dans l’imprimé no. M1003 ci-inclus. Ceci contient des informa-
tions importantes la mise en marche et les indications de sécurité importantes! Cet imprimé est un élément défini de la description
et il faut le lire attentivement avant l’ensemble!
GB | Important: Please pay attention to the “General Information” in the printed matter no. M1003 attached in addition. This
contains important information starting and the important safety instructions! This printed matter is part of the product description
and must be read carefully before assembling!
NL | Belangrijk: Belangrijk is de extra bijlage van “Algemene toepassingen“ onder nr. M1003. Deze geeft belangrijke tips voor het
monteren het ingebruik nemen en de veiligheids voorschriften. Deze pagina is een onderdeel van de beschrijving en moet voor het
bouwen zorgvuldig gelezen worden.
P | Importante: Por favor tomar atenção com o extra “Indicações gerais válidas” o junto impresso M1003. Este contém importantes
indicações a colocação em funcionamemto e importantes indicações de segurança! Este impresso é um elemento da descrição que
deve cuidadosamente ler antes da montagem!
RUS | Важное примечание: Пожалуйста обратите внимание на отдельно приложенные «Общедействующие инструкции»
в описании Но. М1003. Это описание содержит важные инструкции введения в эксплуатацию, и важные замечания по
безопасности. Этот документ является основной частью описания по монтажу и должен быть тщательно прочитан до начала
работы!
LÖTEN |
SOLDERING
D | Entsorgung: Wenn das Gerät entsorgt werden soll, darf es nicht in den
Hausmüll geworfen werden. Es muss an Sammelstellen für Fernsehgeräte, Com-
puter usw. entsorgt werden (bitte erkundigen Sie sich in Ihrem Gemeindebüro
oder in der Stadtverwaltung nach Elektronik-Müll-Sammelstellen).
GB | Disposal: This device may not be disposed with the household waste. It
has to be disposed at collecting points for television sets, computers, etc. (please
ask your local authority or municipal authorities for these collecting points for
electronic waste).
B003 | Blinker / Wechselblinker
für 2 kleine Lämpchen
Der Blinker lässt die angeschlossenen Lämpchen
in einer einstellbaren Taktgeschwindigkeit aufblin-
ken. Einsetzbar als Blinker (max. 300 mA) oder als
Wechselblinker (2 x max. 300 mA).
B003 | Flasher / Alternating Flasher for 2 small lamps
The flasher makes the connected small lamps flash at an adjus-
table flashing speed. To be used as flasher (max. 300 mA) or alternating
flasher (2 x max. 300 mA).
B003 | Intermitente / Intermitente alternativo
para 2 lamparitas pequeñas
Hará iluminar las lamparitas conectadas a una velocidad de flash ajustab-
le. Utilizable como intermitente (máx. 300 mA) o intermitente alternativo
(2 x máx. 300 mA).
B003 | Clignotant / Clignotant alternant
pour 2 petites lampes
Fait lignoter les petites lampes raccordées à une vitesse de clig-
notement réglable. Utilisable comme clignotant (max. 300 mA) ou cligno-
tant alternant (2 x max. 300 mA).
B003 | Knipperlicht / Wissel knipperlicht
voor 2 kleine lampjes
Laat de lampjes op gewenste instelbare snelheid knipperen. Toepasbaar
bij knipperlicht (max. 300 mA) of bij wisselknipperlicht (2 x max. 300
mA).
B003 | Sinalizador / Sinalizador alternado
para 2 lâmpadazinhas pequenas
Deixa as ligadas lâmpadazinhas num ajustável período de velocidade
brilhar. Utilizado como sinalizador (máx. 300 mA) ou como sinalizador
alternado (2 x máx. 300 mA).
B003 | Прерыватель света / пeрeмeнный
прерыватель света в течение 2 малых Лампы
подключeнные к модулю лaмпочки мигaют с нaстроeнной чaстотой
тaктa. Частота такта регулируется. Модуль примeняeтся в виде
перекдючения света (макс. 300 mA), или мигaющeго огня (2 x макс.
300 mA).
F
E
D
GB
P
NL
RUS
12-022
L2
R3
1
2
T2
T1
P1
6 - 16 V
6 - 16
V/DC
R1
R2
R3/L2
D1
3
C2
C1
C3