Hiquel in-case 3-phase monitoring ICP 200...400Vac ICP 200...400Vac Data Sheet

Product codes
ICP 200...400Vac
Page of 4
Kontrollrelais / Monitoring-relay – in-case – Dreiphasen-Überwachung / Three-phase monitoring – ICP 
 
Copyright  © 2008 by HIQUEL GmbH, Bairisch Kölldorf 266, 8344 Bad Gleichenberg, AUSTRIA. Alle Rechte vorbehalten, All rights reserved. 1 
 
 
 
 
 
 
in-case  
 
Dreiphasen-Überwachung / 
Three-phase monitoring 
 
ICP 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
HIQUEL GmbH 
Bairisch Kölldorf 266 
8344 Bad Gleichenberg 
AUSTRIA 
 
Tel.: +43-(0)3159-3001 
Fax: +43-(0)3159-3001-4 
Email: hiquel@hiquel.com 
http://www.hiquel.com 
 
01.11 
 
Die veröffentlichten Beiträge in dieser Unterlage sind urheber-
rechtlich geschützt. Ihre auch nur auszugsweise Vervielfältigung 
und Verbreitung ist ausnahmslos nur mit vorheriger schriftlicher 
Zustimmung des Herausgebers gestattet. Die HIQUEL GmbH 
sowie die Autoren können für eventuell vorhandene Fehler keine 
Haftung jeweiliger Art für fehlerhafte Angaben und deren Folgen 
übernehmen. 
 
This documentation and the accompanying illustrations are 
copyrighted. This manual may not be copied in part or whole in 
any form including electronic media without the written consent of 
HIQUEL GmbH. The editors and publishers accept no responsibil-
ity for any inadvertent omission of entries or for typographical or 
other errors herein. Nor can they be held responsible or liable for 
consequences arising from any errors herein. 
 
BESCHREIBUNG / FEATURES 
• Dreiphasenüberwachung 
für 
3x230/400V Netze 
• Überwachung von Phasenausfall, 
Phasenfolge und Phasensymmetrie 
• Phasenausfallerkennung  auch  bei 
Rückspannung vom Verbraucher 
•  Dreiphasenüberwachung mit oder ohne 
neutralem Leiteranschluss 
•  4 wählbare Basisfunktionen 
•  3 wählbare Spannungsmessfunktionen 
•  Automatik oder manuelle Resetfunktion 
•  Einstellbarer Spannungsbereich (150-
440V) 
• Fehlerspeicherfunktion 
•  Ausgangsstufe mit 2 Wechsler 
•  LED Anzeige für Versorgungsspan-
nung, Fehler, Status des Ausgangs-
relais, Reaktionstimer und überwachte 
Parameter 
• 
Gehäusebreite: 22,5mm klemmbar
• 
3 phase monitoring relay for 3x230/400V 
•  Detects phase failure, phase sequence 
and phase asymmetry 
•  Detects phase failure with regenerated 
voltage present 
•  For power supply with or without neutral 
connections 
• 
4 selectable base modes 
•  3 selectable voltage measurement 
functions 
• 
Automatic and manual reset selectable 
• 
Selectable measuring range (150-440V) 
• 
Alarm memory function 
• DPCO 
alarm 
relay 
•  LED indicator for supply voltage, alarm, 
output relay status, reaction timer and 
setting error 
• 
22,5mm DIN rail mount housing 
 
 
BESTELLDATEN / ORDERING INFORMATION 
Artikel / Article 
Nennspannung / nominal voltage
 
ICP 200..400Vac 
115-440Vac 
30VA / 1,5W 
ICP 300..500Vac 
180-550Vac 
30VA / 1,5W 
 
TECHNISCHE DATEN / SPECIFICATION 
Spannungsbereich  /  
supply voltage variation 
Nennspannung / nominal voltage 
-20%..+10% 
Zulässige Frequenz / frequency range 
48 - 63 Hz 
Einschaltdauer / duty cycle 
100% 
Wiederholgenauigkeit / repeat accuracy 
<1% 
Ausgangsstufe /  
output relay specification 
max. 6A  230V~ 
Ue/Ie   AC-15* 
24V/1,5A  115V/1,5A  230V/1,5A 
Ue/Ie   DC-13* 
24V/1A 
Lebensdauer / expected life time 
2 Wechsler / DPCO 
Mechanisch / mechanical 
10 x 10
6
  Schaltspiele / operations 
Elektrisch / electrical 
8 x 10
4
  Schaltspiele / operations 
Schrauben / screws 
Pozidrive 1 
Anzugsdrehmoment / screw tight. torque 
0,6...0,8Nm 
Arbeitsbedingungen /  
operating conditions 
-20 bis +60  C 
nicht kondensierend / 
non condensing 
 
* EN 60947-5-1   VDE 0435 
 
ANSCHLUSS / CONNECTION BLOCK DIAGRAM 
 
 
 
 
 
 
 
 
Spannungsversorgung OK / 
Funktionswahl / 
 
Supply voltage OK 
Function setting 
 
 
 
 Fehlerauslöseverz. 
aktiv 
1. Fehlerschwelle / 
 
Alarm trip delay timer active 
First error threshold 
 
 
 
 Überwachungsparameter 
 
Hysterese od. 2.Fehlerschw. / 
 
außerhalb des Bereiches / 
Hyst. or second error threshold 
 
Monitored value out of range 
 
  Reset-Taster 
Reset-button 
  Fehleranzeige / Error indicator 
 
  Phasenasymmetrie 
  Phase-asymmetry 
 
Ausgangsrelais aktiv / 
 
 
Output relay active 
Fehlerauslöseverzögerung / 
 
 
Alarm trip delay time 
 
 
 
 
 
ZULASSUNG & KENNZEICHNUNG / TYPE APPROVAL INFORMATION 
 
 
 
ABMESSUNGEN / DIMENSIONS (mm) 
 
 
 
MONTAGE / MOUNTING 
Die Montage ist mittels Schnapp-Befestigung 
auf einer symmetrischen Hutschiene nach 
DIN EN 50022 vorzunehmen. Die Geräte 
sind für dicht an dicht Montage bei einer 
Umgebungstemperatur von -20 bis + 60°C 
geeignet.
 
Lever opens the spring clip on the base to 
mount device on a symmetrical DIN rail 
according to DIN EN 50022. The devices are 
suitable for mounting side by side without an 
air gap with an ambient temperature range 
from -20 to + 60°C.