Home Easy HE820 Wireless door chime with light signal Indoors Max. range (open field) 50 m HE820 Data Sheet

Product codes
HE820
Page of 2
Receiver
Récepteur
Empfänger
Odbiornik
Ontvanger
Receptor
The HE820 is a 230V plug-in receiver that can be combined with up to 5 transmitters 
from the HE series. If the plug-in receiver is activated, it can emit these different 
combinations of light and sound signals.
Installing your plug-in receiver
a. Plug your receiver into an electrical socket. 
1
 The receiver is now in learning mode 
and for 15 seconds it can be connected to a transmitter.
b. Follow the instructions to complete procedure for linking to a transmitter.
Setting the alarm signal of your plug-in receiver
a. Use the switch 
2
 on the side of the receiver to switch between the different signals: 
Audio signal (A), Light signal (B) or Audio and light signal (C).
Disconnecting your plug-in receiver from your doorbell
a. Push the top button 
3
 of the receiver with a thin pointed object and wait for the 
light and/or sound. Within this time, press the doorbell too.
b. The receiver is now switched off and no longer responds to the doorbell. Remove 
the receiver from the socket for minimum 45 seconds to completely disconnect the 
doorbell.
 
Products compatible with the plug-in receiver: HE852, HE861, HE851, HE862, HE842, 
HE843
Der HE820 ist ein 230V Plug-In Empfänger und kann in Kombination mit maximal 5 
Sendern der HE-Serie verwendet werden. Wenn der Plug-In Empfänger aktiviert wird, 
kann er verschiedene Kombinationen von Licht- und Tonsignalen aussenden.
Einstellung Ihres Plug-In Empfängers
a. Setzen Sie den Empfänger in einer Steckdose ein. 
1
 Der Empfänger befindet sich 
jetzt im Leerlauf und kann innerhalb von 15 Sekunden mit einem Sender verbunden 
werden.
b. Verwenden Sie die Gebrauchsanweisung des Senders, um die Verbindung 
durchzuführen.
Das Alarmsignal des Plug-In Empfängers einstellen
a. Verwenden Sie den Schalter 
2
 an der Seite des Empfängers, um zwischen den 
verschiedenen Signalen zu schalten: Ton (A), Lichtsignal (B) oder Ton und Lichtsignal 
(C).
Ihren Plug-In Empfänger von der Türklingel abkoppeln
a. Drücken Sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand auf die oberste Taste 
3
 des 
Empfängers und warten Sie auf ein Licht- und/oder Tonsignal. Drücken Sie in dieser 
Zeit auch die Türklingel.
b. Der Empfänger ist jetzt ausgeschaltet und reagiert nicht mehr auf die Türklingel. 
Ziehen Sie den Empfänger mindestens 45 Sekunden aus der Steckdose, um die 
Türklingel vollständig abzukoppeln.
 
Mit dem Plug-In Empfänger kompatible Produkte: HE852; HE861; HE851; HE862; HE842; 
HE843
De HE820 is een 230V plug-in ontvanger die gebruikt kan worden in combinatie met 
maximaal 5 zenders uit de HE serie. Als de plug-in ontvanger geactiveerd wordt, kan deze 
verschillende combinaties van licht- en geluidssignalen voortbrengen.
Uw plug-in ontvanger instellen
a. Plug uw ontvanger in een stopcontact. 
1
 De ontvanger staat nu in de leerstand en 
kan gedurende 15 seconden gekoppeld worden aan een zender.
b. Volg de handleiding van de zender om de koppelprocedure te voltooien.
Het alarmsignaal van uw plug-in ontvanger instellen
a. Gebruik de schakelaar 
2
 aan de zijkant van de ontvanger om te schakelen tussen de 
verschillende signalen: Geluid (A), Lichtsignaal (B) of Geluid en lichtsignaal (C).
Uw plug-in ontvanger ontkoppelen van uw deurbel
a. Druk met een dun puntig object op de bovenste knop 
3
 van de ontvanger en wacht 
op het licht- en of geluidssignaal. Druk binnen deze tijd ook op de deurbel.
b. De ontvanger is nu uitgeschakeld en reageert niet meer op de deurbel. Haal de 
ontvanger minimaal 45 seconden uit het stopcontact om de deurbel volledig te 
ontkoppelen.
 
Producten compatibel met plug-in ontvanger: HE852; HE861; HE851; HE862; HE842; HE843
Le HE820 est un récepteur enfichable 230 V qui peut être utilisé en combinaison avec 
maximum 5 émetteurs de la série HE. Si le récepteur enfichable est activé, il peut 
émettre différentes combinaisons de signaux sonores et lumineux.
Régler votre récepteur enfichable
a. Enfichez votre récepteur dans une prise de courant. 
1
 Le récepteur est alors en mode 
apprentissage et peut être couplé à un émetteur pendant 15 secondes.
b. Suivez les instructions de l’émetteur pour terminer la procédure de couplage.
Régler le signal d’alarme de votre récepteur enfichable
a. Utilisez l’interrupteur 
2
 sur le côté de votre récepteur pour choisir l’un des différents 
signaux: Sonnerie (A), Signal lumineux (B) ou Sonnerie et signal lumineux (C).
Découpler votre récepteur enfiché et votre sonnette
a. Appuyez avec un objet pointu sur le bouton supérieur 
3
 du récepteur et attendez 
jusqu’au signal sonore et/ou lumineux. Appuyez pendant ce temps sur la sonnette.
b. Le récepteur est désormais désactivé et ne réagit plus à la sonnette. Retirez le 
récepteur de la prise de courant pendant minimum 45 secondes pour découpler 
complètement la sonnette.
 
Produits compatibles avec le récepteur enfichable: HE852; HE861; HE851; HE862; HE842; 
HE843
Produkt HE820 to odbiornik 230V z wtyczką, który można połączyć z maksymalnie 5 
nadajnikami z serii HE. Gdy odbiornik jest aktywny, może emitować różne kombinacje 
sygnałów świetlnych i dźwiękowych.
Montaż odbiornika z wtyczką
a. Włóż odbiornik do gniazdka elektrycznego. 
1
 Odbiornik znajduje się w trybie 
programowania i przez 15 sekund można go połączyć z nadajnikiem.
b. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dokończyć procedurę łączenia z nadajnikiem.
Ustawianie sygnału alarmu odbiornika z wtyczką
a. Za pomocą przełącznika 
2
 znajdującego z boku obudowy odbiornika, możesz 
przełączać się pomiędzy różnymi sygnałami: sygnał dźwiękowy (A), sygnał świetlny 
(B) lub sygnał dźwiękowy i świetlny (C).
Odłączanie odbiornika z wtyczką od dzwonka
a. Wciśnij górny przycisk 
3
 odbiornika ostro zakończonym przedmiotem i zaczekaj na 
pojawienie się sygnału świetlnego oraz/lub dźwiękowego. W tym czasie wciśnij też 
przycisk dzwonka.
b. Odbiornik jest teraz odłączony i nie reaguje na polecenia dzwonka. Wyjmij odbiornik z 
gniazdka na co najmniej 45 sekund, aby całkowicie odłączyć dzwonek.
 
Produkty kompatybilne z odbiornikiem z wtyczką: HE852, HE861, HE851, HE862, HE842, 
HE843
Specifications:
Voltage: 230V~50HZ
Range: up to 50 meters
Warranty: 2 years
GB
D
NL
F
PL
E
HE820
3
1
El HE820 es un receptor enchufable de 230 V que puede utilizarse en combinación con 
un máximo de 5 emisores de la serie HE. Una vez activado, el receptor enchufable puede 
mostrar diferentes combinaciones de señales sonoras y luminosas.
Configuración del receptor enchufable
a. Conecte el receptor a una toma eléctrica. 
1
 El receptor pasará a modo de 
aprendizaje y dispondrá de 15 segundos para conectarlo a un emisor.
b. Siga las instrucciones del emisor para completar el procedimiento de vinculación.
Configuración de la señal de alarma del receptor enchufable
a. Utilice el interruptor 
2
 situado en el lateral del receptor para elegir entre los 
diferentes tipos de señales: sonora (A), luminosa (B) o sonora y luminosa (C).
Desvinculación del receptor enchufable y el timbre
a. Presione con un objeto delgado y puntiagudo el botón 
3
 situado en la parte 
superior del receptor y espere a que se emita la señal luminosa y/o sonora. Durante 
este intervalo, pulse también el timbre.
b. El receptor se desactivará y dejará de responder al timbre. Desconecte el receptor 
de la toma eléctrica durante al menos 45 segundos para desvincular el timbre por 
completo.
 
Productos compatibles con el receptor enchufable: HE852; HE861; HE851; HE862; HE842; 
HE843
2
A
B
C