Home Easy Wireless door chime with light signal Surface-mount, Adapter 2-piece Max. range (open field) 50 m HE821S HE821S Data Sheet

Product codes
HE821S
Page of 2
Trådlös dörrklocka
Bezdrátového zvonku
Trådløs ringeklokke
Vezeték nélküli ajtócsengő
Ασυρματο κουδούνι
Sonerie fără fir
HE821S består av en batteridriven, trådlös dörrklocka och en 230V mottagare med stickkontakt. 
När du trycker på den trådlösa dörrklockan, avger mottagaren med stickkontakt en signal. Mottagaren 
med stickkontakt kan användas i kombination med upp till fem stycken sändare från HE-serien
Montering
a.  Tryck in haken på undersidan av dörrklockan med ett spetsigt föremål. 
1
b.  Ta av dörrklockan från monteringsplattan. 
c.  Avlägsna folien mellan batteriet och kontakten. 
2
d.  Sätt i de två medföljande gummiringarna i spåren på baksidan av monteringsplattan. 
3
e.  Skruva fast monteringsplattan på den önskade platsen. 
4
 Om monteringsytan är för hård för 
skruvarna (sten/betong), måste du borra hål och använda de medföljande skruvpluggarna.
f.  Sätt dörrklockan på monteringsplattan. Se till att gummitätningen är ordentligt fastsatt. 
5
Installera mottagare med stickkontakt
a.  Sätt i mottagaren i ett eluttag. 
6
b.  Tryck på knappen på dörrklockan inom 15 sekunder. 
7
 Dörrklockan är nu ansluten till mottagaren.
c.  Använd brytaren 
8
 på mottagarens ena sida för att växla mellan de olika signalerna: Ljudsignal 
(A), ljussignal (B) och ljud- och ljussignal (C).
Valbart: anslut mottagaren med stickkontakt till andra kanaler
a.  Dra ut mottagaren från vägguttaget och sätt in det igen. Mottagaren är nu i inlärningsläge och kan 
under 15 sekunder anslutas till en sändare.
b.  Följ anvisningarna för att slutföra proceduren för att ansluta till en sändare.
Koppla ifrån den stickkontaktsförsedda mottagaren från dörrklockan
a.  Tryck på den översta knappen 
9
 på mottagaren med ett litet, spetsigt föremål och vänta tills 
lampan tänds och/eller ett ljud hörs. Tryck samtidigt på dörrklockan.
b.  Mottagaren är nu avstängd och svarar inte längre på dörrklockan. Ta bort mottagaren från uttaget i 
45 sekunder för att helt koppla ifrån dörrklockan.
Byta batteri
a.  Tryck in haken på undersidan av dörrklockan med ett spetsigt föremål. 
1
b.  Ta av dörrklockan från monteringsplattan. 
2
c.  Byt ut batteriet 23A. 
10
 När du sätter i batteriet, lägg märke till polaritetsmärkningarna (+) och (-).
Produkter som är kompatibla med mottagaren med stickkontakt: HE852, HE861, HE851, HE862, HE842, 
HE843
HE821S består av en batteridrevet, trådløs ringeklokke og en 230V mottaker med stikkontakt. Når du 
trykker på den trådløse ringeklokka, vil du høre et signal via mottakeren. Mottakeren kan brukes i 
kombinasjon med opptil 5 sendere i HE-serien.
Montering
a.  Bruk en spiss gjenstand for å trykke på sperren nederst på dørklokka. 
1
b.  Ta dørklokken av monteringsplaten. 
c.  Fjern folien mellom batteriet og kontakten. 
2
d.  Sett inn de to medfølgende gummiringene i sporene på baksiden av monteringsplaten. 
3
e.  Skru monteringsplaten fast på ønsket sted. 
4
 Dersom overflaten er for hard for skruene (mur/
betong), må du bore hull og bruke låseskruene som medfølger.
f.  Plasser ringeklokka på monteringsplaten. Pass på at gummipakningen sitter riktig. 
5
Installering av mottaker
a.  Plugg mottakeren inn i en stikkontakt. 
6
b.  Innen 15 sekunder trykker du på dørklokkeknappen. 
7
 Ringeklokken er nå koblet til mottakeren.
c.  Bruk bryteren 
8
 på siden av mottakeren for å bytte mellom de ulike signalene: lydsignal (A), 
lyssignal (B) eller lyd- og lyssignal (C).
Valgfritt: koble mottakeren til andre sendere
a.  Trekk støpselet på mottakeren ut av stikkontakten, sett det inn igjen. Mottakeren er nå i læremodus i 
15 sekunder, og det kan kobles til en sender.
b.  Følg instruksjonene for å koble til mottaker.
Koble mottaker fra dørklokken
a.  Bruk en tynn, spiss gjenstand for å trykke på knappen 
9
 på toppen av mottakeren, og vent på 
lys- og/eller lydsignal. Samtidig trykker du også på dørklokken.
b.  Mottakeren er nå deaktivert, og reagerer ikke lenger på døren. Fjern mottakeren minst 45 sekunder 
fra stikkontakten for å koble dørklokken helt fra.
Bytte batteri
a.  Bruk en spiss gjenstand for å trykke på sperren nederst på dørklokka. 
1
b.  Ta dørklokken av monteringsplaten. 
2
c.  Bytte batteri 23A. 
10
 Når du setter inn batteriet, må du passe på polaritetsmerkingen (+) og (-).
Produkter som er kompatible med mottakeren: HE852, HE861, HE851, HE862, HE842, HE843
Το HE821S αποτελείται από ένα ασύρματο κουδούνι πόρτας με μπαταρίες και ένα συνδεδεμένο με 
βύσμα 230V δέκτη. Όταν πατήσετε το ασύρματο κουδούνι πόρτας ο συνδεδεμένος με βύσμα δέκτης 
θα παραγάγει ένα σήμα. Ο συνδεδεμένος με βύσμα δέκτης μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με 
μέχρι 5 πομπούς της σειράς HE.
Εφαρμογή
a.  Με ένα αιχμηρό αντικείμενο πατήστε την γλωσσίδα στην κάτω πλευρά του κουδουνιού πόρτας. 
1
b.  Βγάλτε το κουδούνι πόρτας από την πλάκα εγκατάστασης. 
c.  Αφαιρέστε την μεμβράνη μεταξύ της μπαταρίας και της επαφής. 
2
d.  Τοποθετήστε τους δύο λαστιχένιους δακτυλίους που σας έχουν παραδοθεί μαζί με το προϊόν στις 
αυλακώσεις στην πίσω πλευρά της πλάκας εγκατάστασης. 
3
e.  Βιδώστε καλά την πλάκα εγκατάστασης στην επιθυμητή τοποθεσία. 
4
 Εάν η επιφάνεια είναι 
πολύ σκληρή για να βιδώσετε (πέτρα, μπετόν) πρέπει πρώτα να τρυπήσετε με τρυπάνι και να 
χρησιμοποιήσετε τα βύσματα που έχετε προμηθευτεί μαζί με την κάμερα.
f.  Τοποθετήστε το κουδούνι πόρτας πάνω στην πλάκα εγκατάστασης. Εξασφαλίστε ότι το λαστιχένιο 
ασφαλιστικό έχει εφαρμοστεί σωστά. 
5
Εγκαταστήστε τον συνδεδεμένο με βύσμα δέκτη σας
a.  Βάλτε τον δέκτη σας σε μια πρίζα. 
6
b.  Πατήστε για 15 δευτερόλεπτα το κουμπί του κουδουνιού πόρτας. 
7
 Τώρα το κουδούνι σας είναι 
συνδεδεμένο με τον δέκτη σας.
c.  Χρησιμοποιήστε τον διακόπτη 
8
 στα πλάγια του δέκτη για να μεταβείτε στα διάφορα σήματα: 
Ηχητικό (Α), Φωτεινό σήμα (Β) ή Ηχητικό και Φωτεινό σήμα (Γ).
Προαιρετικά: συνδέστε τον με βύσμα συνδεδεμένο δέκτη σας και με 
άλλους πομπούς.
a.  Βγάλτε τον δέκτη σας από την πρίζα και ξαναβάλτε τον. Τώρα ο δέκτης βρίσκεται σε ανοικτή 
λειτουργία και για 15 δευτερόλεπτα μπορεί να συνδεθεί με έναν πομπό.
b.  Ακολουθήστε τις οδηγίες του εγχειριδίου του πομπού για να ολοκληρώσετε την διαδικασία σύνδεσης.
Αποσύνδεση του συνδεδεμένου με βύσμα δέκτη από το κουδούνι σας.
a.  Με ένα λεπτό αιχμηρό αντικείμενο πιέστε το πάνω κουμπί 
9
  του δέκτη και περιμένετε για το 
ηχητικό ή και φωτεινό σήμα. Την ίδια χρονική στιγμή, πιέστε το κουδούνι.
b.  Τώρα ο δέκτης είναι απαενεργοποιημένος και δεν ανττιδρά πλέος στο κουδούνι. Βγάλτε τον δέκτη για 
τουλάχιστον 45 δευτερόπλεπτα από την πρίζα για να αποσυνδέσετε τελείως το κουδούνι.
Αλλαγή μπαταριών
a.  Με ένα αιχμηρό αντικείμενο πατήστε την γλωσσίδα στην κάτω πλευρά του κουδουνιού πόρτας. 
1
b.  Βγάλτε το κουδούνι πόρτας από την πλάκα εγκατάστασης. 
2
c.  Αλλαγή της 23A μπαταρίας. 
10
 Κατά  την εισαγωγή της μπαταρίας προσέξτε για την σωστή 
πολικότητα (+) και (-).
Προϊόντα συμβατά με τον συνδεδεμένο με βύσμα δέκτη : HE852; HE861; HE851; HE862; HE842; HE843
HE821S se skládá z bezdrátového zvonku napájeného baterií a přijímače určeného k zapojení do 230V 
zásuvky. Když stisknete tlačítko bezdrátového zvonku, vydá přijímač zvukový signál. Jeden přijímač lze 
použít v kombinaci s maximálně 5 vysílači série HE.
Montáž
a.  Špičatým předmětem zatlačte na západku na spodní straně zvonku. 
1
b.  Oddělte zvonek od montážní podložky. 
c.  Odstraňte fólii mezi baterií a kontaktem. 
2
d.  Vložte dva dodané gumové kroužky do drážek na zadní straně montážní podložky. 
3
e.  Přišroubujte montážní podložku na požadované místo. 
4
 Pokud je podkladový materiál příliš 
tvrdý na to, aby se do něj dalo šroubovat (kámen/beton), je nutné navrtat díry a použít přiložené 
hmoždinky.
f.  Umístěte zvonek na montážní podložku. Ujistěte se přitom, že gumové těsnění sedí správně tak, 
jak má. 
5
Nastavení přijímače
a.  Zapojte přijímač do stěnové zásuvky. 
6
b.  Během 15 vteřin od zapojení do zásuvky stiskněte zvonek. 
7
 Tím spárujete zvonek s přijímačem.
c.  Přepínačem 
8
 na boční straně přijímače přepínáte mezi různými signály: zvuk (A), světelný signál 
(B) nebo zvuk i světelný signál (C).
Volitelná možnost: spárování přijímače s více vysílači
a.  Přijímač vytáhněte ze stěnové zásuvky a znovu jej zapojte. Tím jej přepnete do párovacího režimu a 
během 15 vteřin jej lze spárovat s vysílačem.
b.  Spárování přijímače a vysílače provádějte podle uvedených pokynů.
Odpojení přijímače od zvonku
a.  Tenkým špičatým předmětem stiskněte nejvyšší tlačítko 
9
 na přijímači a vyčkejte na zvukový a 
světelný signál. Během této doby stiskněte i zvonek.
b.  Přijímač je nyní vypnut a na zvonek již nebude reagovat. Vyjměte přijímač na alespoň 45 vteřin ze 
stěnové zásuvky. Tím spárování zvonku a přijímače zcela zrušíte.
Výměna baterie
a.  Špičatým předmětem zatlačte na západku na spodní straně zvonku. 
1
b.  Oddělte zvonek od montážní podložky. 
2
c.  Vyměňte baterii typu 23A. 
10
 Při vkládání baterie dbejte na dodržení správné polarity (+) a (-).
Produkty kompatibilní s přijímačem: HE852, HE861, HE851, HE862, HE842, HE843
A HE821S egy vezeték nélküli, elemes bejárati csengőből és egy 230 V-os vevőkészülékből áll. A 
vezeték nélküli bejárati csengő megnyomására a csatlakoztatható vevőkészülék egy jelet ad le. 
A csatlakoztatható vevőkészüléket legfeljebb 5 darab HE sorozatba tartozó adókészülékkel lehet 
használni.
Szerelés
a.  Egy hegyes tárggyal nyomja meg a gombot a bejárati csengő alján. 
1
b.  Vegye le a bejárati csengőt a tartólemezről. 
c.  Vegye ki a fóliát az elem és érintkező közül. 
2
d.  Helyezze a készülékhez szállított két gumigyűrűt a rögzítőlemez hátoldalán található  
hornyokba. 
3
e.  Csavarozza fel a rögzítőlemezt a kívánt helyre. 
4
 Ha az aljzat túl kemény ahhoz, hogy bele 
lehessen csavarozni (kő/vasbeton), bele kell fúrni, és a mellékelt dübeleket kell használni.
f.  Helyezze a bejárati csengőt a rögzítőlemezre. Ügyeljen eközben arra, hogy a gumitömítés 
megfelelően illeszkedjen. 
5
Állítsa be a csatlakoztatható vevőkészüléket.
a.  Csatlakoztassa a vevőkészüléket egy konnektorba. 
6
b.  Nyomja be 15 másodpercen belül a bejárati csengő gombját. 
7
 A bejárati csengő ekkor a 
vevőkészülékre van csatlakoztatva.
c.  A vevőkészülék oldalán található kapcsolóval 
8
 váltogathat a különféle jelek között: hang (A), 
fényjel (B) vagy hang- és fényjel (C).
Opcionális lehetőség: csatlakoztatható vevőkészülékét más 
adókészülékekre is csatlakoztathatja.
a.  Húzza ki a vevőkészüléket a konnektorból, majd csatlakoztassa újra. A vevőkészülék ekkor üres 
helyzetben van, és 15 másodpercig csatlakoztatható egy adókészülékre.
b.  Kövesse az adókészülék kézikönyvét a csatlakoztatási eljárás befejezéséhez.
Kösse le a csatlakoztatható vevőkészüléket a bejárati csengőről.
a.  Egy hegyes tárggyal nyomja meg a vevőkészülék felső gombját 
9
 és várjon a fény- vagy hangjelre. 
Eközben nyomja meg a bejárati csengőt is.
b.  A vevőkészülék ekkor ki van kapcsolva és nem reagál már az ajtócsengőre. Húzza ki a vevőt legalább 
45 másodpercre a konnektorból a bejárati csengő teljes lecsatlakoztatásához.
Az elem cseréje
a.  Egy hegyes tárggyal nyomja meg a gombot a bejárati csengő alján. 
1
b.  Vegye le a bejárati csengőt a tartólemezről. 
2
c.  Cserélje le a 23A elemet. 
10
 Az elem behelyezésekor figyeljen a (+) és (-) pólusjelölésekre.
A csatlakoztatható vevőkészülékkel kompatibilis termékek: HE852; HE861; HE851; HE862; HE842; HE843
HE821S constă într-o sonerie fără fir, alimentată de la baterie şi un receptor cu conectare de 230 V. Când 
apăsaţi soneria fără fir, receptorul cu conectare produce un semnal. Receptorul cu conectare poate fi 
folosit împreună cu până la 5 emiţătoare din seria HE.
Montarea
a.  Cu un obiect ascuţit, apăsaţi clema din partea inferioară a soneriei. 
1
b.  Scoateţi soneria de pe placa de montaj. 
c.  Scoateţi folia dintre baterie şi contact. 
2
d.  Introduceţi în canelurile de pe partea posterioară a plăcii de montare cele două inele din cauciuc care 
v-au fost puse la dispoziţie. 
3
e.  Fixaţi cu şuruburi placa de montare în poziţia dorită. 
4
 Dacă suprafaţa este prea dură pentru a 
introduce şuruburile (piatră/beton), va trebui să faceţi găuri înainte şi să utilizaţi conectorii filetaţi 
livraţi.
f.  Aşezaţi soneria pe placa de montaj. Asiguraţi-vă că etanşarea din cauciuc este corect conectată. 
5
Montarea receptorului cu conectare
a.  Conectaţi receptorul la priza electrică. 
6
b.  În interval de 15 secunde, apăsaţi butonul soneriei. 
7
 Soneria este acum conectată la receptor.
c.  Folosiţi comutatorul 
8
 de pe partea laterală a receptorului pentru a comuta între diversele 
semnale: Semnal audio (A), Semnal luminos (B) sau Semnal audio şi luminos (C).
Opţional: conectaţi la alte canale receptorul cu conectare
a.  Deconectaţi receptorul de la priza de perete şi reconectaţi-l. Receptorul este acum în modul 
memorare şi, în interval de 15 secunde, poate fi conectat la emiţător.
b.  Respectaţi instrucţiunile pentru a încheia procedura de legare la un emiţător.
Deconectarea de la sonerie a receptorului cu conectare
a.  Apăsaţi butonul superior 
9
 al receptorului folosind un obiect cu vârf subţire şi aşteptaţi apariţia 
semnalului luminos şi/sau a semnalului luminos şi sonor. În acest timp apăsaţi şi soneria.
b.  Receptorul este acum dezactivat şi nu mai răspunde la sonerie. Deconectaţi de la priză receptorul 
timp de minimum 45 de secunde pentru deconectarea completă a soneriei.
Înlocuirea bateriei
a.  Cu un obiect ascuţit, apăsaţi clema din partea inferioară a soneriei. 
1
b.  Scoateţi soneria de pe placa de montaj. 
2
c.  Înlocuiţi bateria 23A. 
10
 La introducerea bateriei, respectaţi marcajele de polaritate (+) şi (-).
Produse compatibile cu receptorul cu conectare: HE852, HE861, HE851, HE862, HE842, HE843
For the document of conformity go to www.elro.eu or scan the QR code.
Die Konformitätserklärung finden Sie auf www.elro.eu oder scannen Sie den QR-Code
Ga naar www.elro.eu voor het document van conformiteit of scan de QR code
Pour le document de conformité, visitez www.elro.eu ou scannez le code QR.
Certyfikat zgodności można pobrać ze strony internetowej www.elro.eu. Można również zeskanować kod QR.
Para ver el documento de conformidad, visite www.elro.eu o digitalice el código QR
Deklaration av godkännanden finns på www.elro.eu eller om du skannar av QR-koden
For samsvarsdokument, gå til www.elro.eu eller skann QR-kode
Για τη δήλωση συμμόρφωσης επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.elro.eu ή σαρώστε τον κωδικό QR
Pro dokument o shodě přejděte na stránky www.elro.eu, nebo načtěte QR kód
Az azonosíthatósági dokumentumért látogasson el a www.elro.eu weboldalra, vagy szkennelje be a QR kódot
Pentru documentul de conformitate mergeţi la www.elro.eu sau scanaţi codul QR
Document of conformity
S
NO
GR
CZ
H
RO
GB
PL
GR
D
E
CZ
NL
S
H
F
NO
RO
HE821S
1
2
3
4
5
9
7
6
10
8
A
B
C