Tansun Heating technology 9000342 Data Sheet
Product codes
9000342
Teleco Automation GmbH - Hallbergmooserstr. 5
85445 Schwaig
Tel.: +49 (0) 8122 9563024 Fax: +49 (0) 8122 9563026
Nur bei 42 Kanal Ausführung
TVTXQ868A07/42 - Drucktasten für Einzelbefehle
Funktionen (EIN/AUS oder Totmannbefehle)
Funktionen (EIN/AUS oder Totmannbefehle)
TVTXQ868A07/42 - Befehlsfunktionen für Dimmer
Nur bei 42 Kanal Ausführung
Leuchtstärke 100%
Leuchtstärke 75%
Leuchtstärke 50%
Leuchtstärke 25%
Erhöht die Leuchtstärke
Senkt die Leuchtstärke
Leuchtstärke 75%
Leuchtstärke 50%
Leuchtstärke 25%
Erhöht die Leuchtstärke
Senkt die Leuchtstärke
Nur bei 42 Kanal Ausführung
SEL
Benutzung der Gruppenfunktion (nur bei A18 and A42 Ausführungen)
Drücken Sie den Taster SEL für 2
Sekunden. Alle Positionen werden ausgewählt.
Sekunden. Alle Positionen werden ausgewählt.
Drücken Sie die zu übertragende Kanaltaste.
Der Sender startet die Übertragung durch Senden des
gewünschten Kanals an jede Position. Die laufende
Übertragung wird durch ein schnelles Blinken der
LEDs angezeigt.
Der Sender startet die Übertragung durch Senden des
gewünschten Kanals an jede Position. Die laufende
Übertragung wird durch ein schnelles Blinken der
LEDs angezeigt.
4
5
6
Jede LED-Position
steht für eine Senderreihe,
(total: 6 Positionen)
steht für eine Senderreihe,
(total: 6 Positionen)
Benutzung der Untergruppenfunktion (nur bei A18 und A42 Ausführung)
Programmieren einer neuen Untergruppe (nur bei A42 Ausführung)
Es ist möglich bis zu 6 Untergruppen einzulernen..
Drücken Sie die Taste SELfür 5 sec.
Nach 2 Sekunden werden alle Positionen ausgewählt und nach 5 Sekunden startet die Programmierphase.
Die Led der Position 1 beginnt zu blinken.
Nach 2 Sekunden werden alle Positionen ausgewählt und nach 5 Sekunden startet die Programmierphase.
Die Led der Position 1 beginnt zu blinken.
Bedienungsanleitung Mehrfachsender , ARTIKEL
TVTXQ868A03/07/18/42
TVTXQ868A03/07/18/42
Produktbeschreibung
Gebrauch
Batteriewechsel
DE
Garantie
Garantieanspruch besteht gemäß den gesetzlichen Bedingungen. Für
Garantieansprüche kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Es gilt das Gesetz
des Landes in dem der Sender gekauft wurde. Batterien sind von der
Garantieleistung ausgeschlossen..
Garantieanspruch besteht gemäß den gesetzlichen Bedingungen. Für
Garantieansprüche kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Es gilt das Gesetz
des Landes in dem der Sender gekauft wurde. Batterien sind von der
Garantieleistung ausgeschlossen..
Konformitätserklärung
Technische Daten
TVTXQ868A03 - 3-Kanal Sender
TVTXQ868A18 - 18-Kanal Sender
TVTXQ868A07 - 7-Kanal Sender
TVTXQ868A42 - 42-Kanal Sender
TVTXQ868A18 - 18-Kanal Sender
TVTXQ868A07 - 7-Kanal Sender
TVTXQ868A42 - 42-Kanal Sender
Technische Spezifikation.
Taste SEL multi-Sender Funktion
(nur bei A18 und A42 Ausführung)
(nur bei A18 und A42 Ausführung)
Code Number:
TVTXQ868A03/07/18/42
Series
TVLink RS868
Only for A18 version
TVTXQ868A03/18 - Befehlsfunktionen
Achtung
Die Funktionen des Tasters SEL, bei Gruppen oder Untergruppen der
SenderA18 und A42 sind in der gleichen Weise programmiert.
Die Funktionen des Tasters SEL, bei Gruppen oder Untergruppen der
SenderA18 und A42 sind in der gleichen Weise programmiert.
Nur Einzeleinlernung
Nur bei Einzeleinlernung
Einzel - Paarweise
Einlernung
Einlernung
Dieses Dokument ist Eigentum der TELECO
SRL mit dem Vorbehalt der Rechte auf
Vervielfältigung.
Einlernen Einzeln
oder paarweise
oder paarweise
Einlernen Einzeln
oder paarweise
oder paarweise
Einlernen Einzeln
oder paarweise
oder paarweise
Tastenbefehle AUF-STOP-ZU
(für Empfänger mit paarweiser Einlernung)
(für Empfänger mit paarweiser Einlernung)
AUF - STOP
ZU - STOP
ZU - STOP
AUF - STOP
ZU - STOP
ZU - STOP
Drücken Sie die
SEL Taste von 1mal
bis 6mal um die
gewünschte Position
zu erreichen.
SEL Taste von 1mal
bis 6mal um die
gewünschte Position
zu erreichen.
Die letzte Auswahl bleibt im Sender bis zur nächsten Änderung
gespeichert. Es reicht eine Kanaltaste zu drücken um die letzte Auswahl
zu aktivieren.
gespeichert. Es reicht eine Kanaltaste zu drücken um die letzte Auswahl
zu aktivieren.
Wenn innerhalb 5 Sekunden keine Taste gedrückt
wird schaltet der Sender automatisch wieder ab.
wird schaltet der Sender automatisch wieder ab.
Drücken Sie den Taster SEL für 2
Sekunden. Alle Positionen werden ausgewählt.
Sekunden. Alle Positionen werden ausgewählt.
Drücken Sie nochmals bis zum Erscheinen der
betreffenden Untergruppe
betreffenden Untergruppe
Drücken Sie die zu übertragende Kanaltaste
Der Sender startet die Übertragung durch Senden des
gewünschten Kanals an jede Position. Die laufende
Übertragung wird durch ein schnelles Blinken der
LEDs angezeigt.
gewünschten Kanals an jede Position. Die laufende
Übertragung wird durch ein schnelles Blinken der
LEDs angezeigt.
Zum Aktivieren oder Deaktivieren der gewünschten Übertragung drücken Sie Taste 6. Wenn die
Übertragung läuft blinkt die Led schnell.
Übertragung läuft blinkt die Led schnell.
Scrollen Sie die Positionen mit der Taste 5. Drücken Sie die Taste SEL zum Speichern und um zur
Programmierung der nächsten Untergruppe zu wechseln.
Programmieren einer neuen Untergruppe oder Verlassen mit Taste 7.
Programmierung der nächsten Untergruppe zu wechseln.
Programmieren einer neuen Untergruppe oder Verlassen mit Taste 7.
UHF Band Sender mit PPL kontrollierter Trägerfrequenz.Dieser
Sender kann benutzt werden um elektrische Torantriebe gemäß
den derzeitigen Normen und Richtlinien fernzusteuern. Diese Gerät
benutzt einen rolling code um unberechtigte Kopien zu verhindern
und ein Maximum an Sicherheit zu gewährleisten.Der Sendercode
kann entweder direkt in den Sender eingelernt werden oder über
Funk. Bei der zweiten Möglichkeit können Sie den Funk einlernen
ohne den Empfänger zu berühren. Dies kann auch vom Benutzer
vorgenommen werden. Der Code wird in einem EEPROM
gespeichert und geht auch im Falle eines Stromausfalls nicht
verloren.
Sender kann benutzt werden um elektrische Torantriebe gemäß
den derzeitigen Normen und Richtlinien fernzusteuern. Diese Gerät
benutzt einen rolling code um unberechtigte Kopien zu verhindern
und ein Maximum an Sicherheit zu gewährleisten.Der Sendercode
kann entweder direkt in den Sender eingelernt werden oder über
Funk. Bei der zweiten Möglichkeit können Sie den Funk einlernen
ohne den Empfänger zu berühren. Dies kann auch vom Benutzer
vorgenommen werden. Der Code wird in einem EEPROM
gespeichert und geht auch im Falle eines Stromausfalls nicht
verloren.
Das Gerät ist nicht gegen Einflüsse von anderen
Telekommunikationseinrichtungen geschützt. (z. bsp. andere
funksysteme die auf derselben Frequenz arbeiten.)
Wenn Sie Probleme mit der Reichweite haben, halten Sie den
Sender höher. Wechseln Sie gegebenenfalls die Batterien.
Telekommunikationseinrichtungen geschützt. (z. bsp. andere
funksysteme die auf derselben Frequenz arbeiten.)
Wenn Sie Probleme mit der Reichweite haben, halten Sie den
Sender höher. Wechseln Sie gegebenenfalls die Batterien.
Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Wenn eine Batterie verschluckt wurde rufen Sie
sofort den Doktor.
Bei unsachgemäßem Ersatz besteht Explosionsgefahr.
Nur Batterien des Typs Cr2430 verwenden.
Verpacken Sie Batterien wenn Sie sie einlagern oder entsorgen
wollen. Die Batterie darf nicht in Kontakt mit anderen
metallischen Objekten kommen um ein unbeabsichtigtes
Entleeren zu vermeiden. Außerdem könnte die Batterie sich
entzünden oder beschädigt werden.
Die Entsorgung von Batterien hat immer gemäß den geltenden
nationalen und regionalen Vorschriften und Hinweisen zu
erfolgen. Im Zweifel kontaktieren Sie die Behörden.
Nicht mit Hausmüll entsorgen.
1. Öffnen sie die hintere Gehäuseabdeckung
2. Nehmen Sie die alten Batterien heraus und setzen
Sie die Neuen ein.
Achten Sie auf die korrekte Polarität.(+,-)
Kindern auf. Wenn eine Batterie verschluckt wurde rufen Sie
sofort den Doktor.
Bei unsachgemäßem Ersatz besteht Explosionsgefahr.
Nur Batterien des Typs Cr2430 verwenden.
Verpacken Sie Batterien wenn Sie sie einlagern oder entsorgen
wollen. Die Batterie darf nicht in Kontakt mit anderen
metallischen Objekten kommen um ein unbeabsichtigtes
Entleeren zu vermeiden. Außerdem könnte die Batterie sich
entzünden oder beschädigt werden.
Die Entsorgung von Batterien hat immer gemäß den geltenden
nationalen und regionalen Vorschriften und Hinweisen zu
erfolgen. Im Zweifel kontaktieren Sie die Behörden.
Nicht mit Hausmüll entsorgen.
1. Öffnen sie die hintere Gehäuseabdeckung
2. Nehmen Sie die alten Batterien heraus und setzen
Sie die Neuen ein.
Achten Sie auf die korrekte Polarität.(+,-)
Einlernen eines Senders über Funk ohne Zugang zum
Empfänger mittels eines bereits eingelernten Senders.
- Drücken Sie die Taste P3 eines bereits eingelernten Senders, der
angesprochen Empfänger gibt für 5 Sekunden einen Signalton von
sich.
- Drücken sie innerhalb dieser 5 Sekunden die Taste des
gewünschten Kanals. der Empfänger bestätigt mit unterbrochenem
Summton.
Empfänger mittels eines bereits eingelernten Senders.
- Drücken Sie die Taste P3 eines bereits eingelernten Senders, der
angesprochen Empfänger gibt für 5 Sekunden einen Signalton von
sich.
- Drücken sie innerhalb dieser 5 Sekunden die Taste des
gewünschten Kanals. der Empfänger bestätigt mit unterbrochenem
Summton.
Der Sender entspricht den wesentlichen Bestimmungen und
Vorschriften wie beschrieben in der R&TTE1999/5/EC Richtlinie.
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist auf der website:
Vorschriften wie beschrieben in der R&TTE1999/5/EC Richtlinie.
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist auf der website:
Die zu Grunde liegenden Normen und Richtlinien sind:
- EMC, 89/336/EEC
- EN 300220-1, EN 300683, En60950
- EMC, 89/336/EEC
- EN 300220-1, EN 300683, En60950
Alle Sender wurden werksseitig mit verschiedenen einzigartigen
Codes vorprogrammiert. Die Modelle haben folgen Typenschilder:
Codes vorprogrammiert. Die Modelle haben folgen Typenschilder:
Trägerfrequenz
868 Mhz
Apparent radiated power
-3 1dbm
Apparent power of
harmonic products
harmonic products
<54dbm(<4nW)
Modulation
FSK
Stromversorgung
3 V ± 10%
(lithium Batterie Cr2430)
(lithium Batterie Cr2430)
Verbrauch während
Übertragung
Übertragung
10mA
Betriebstemperatur
-10°C - +55°C
5
6
7
1
2
3
CH1
CH2
CH3
CH4
CH5
CH7
CH6
CH2
CH3
CH4
CH5
CH7
CH6
SEL
Aus
SEL
SEL
Model number
T245.01
Date
28/02/2006
AUF
Stop
ZU
SEL
TVTXQ868A07/42
AUF
Stop
ZU
Sicherheitshinweise
- Bewahren Sie den Sender außer Reichweite von Kindern und
Tieren auf.
- Benutzen Sie den Sender nicht an Orten die empfindlich sind
gegen elektromagnetische Impulse (z Bsp. Flughäfen,
Krankenhäuser etc).
- Benutzen Sie den Handsender nicht an feuchten Plätzen, mit
Dampf, hoher Luftfeuchtigkeit oder wo er Staub oder direkter
Sonneneinstrahlung oder ähnlichem ausgesetzt ist.
- Lassen Sie ihn nicht auf den Boden fallen, dies könnte Schäden
oder verminderte Reichweite hervorrufen.
- Bewahren Sie den Sender außer Reichweite von Kindern und
Tieren auf.
- Benutzen Sie den Sender nicht an Orten die empfindlich sind
gegen elektromagnetische Impulse (z Bsp. Flughäfen,
Krankenhäuser etc).
- Benutzen Sie den Handsender nicht an feuchten Plätzen, mit
Dampf, hoher Luftfeuchtigkeit oder wo er Staub oder direkter
Sonneneinstrahlung oder ähnlichem ausgesetzt ist.
- Lassen Sie ihn nicht auf den Boden fallen, dies könnte Schäden
oder verminderte Reichweite hervorrufen.