Synology DS414 User Manual

Page of 77
 
 
autoryzowanego dystrybutora bądź odsprzedawcę Synology 
oraz (b) niepodejmowania prób inżynierii wstecznej Produktu, 
jego  części  składowej  lub  towarzyszącego  mu 
Oprogramowania  ani  też  w  inny  sposób  przywłaszczania, 
omijania  lub  naruszania  jakichkolwiek  praw  własności 
intelektualnej Synology.     
4.2 
Cesja.  Klient  nie  może  scedować  swoich  praw 
wynikających  z  niniejszej  Gwarancji  bezpośrednio,  z  mocy 
prawa  lub  w  inny  sposób,  bez  uprzedniej  pisemnej  zgody 
firmy Synology.   
4.3 
Brak  dodatkowych  postanowień.  Z  wyjątkiem 
przypadków  wyraźnie  dozwolonych  w  niniejszej  Gwarancji 
żadna  ze  stron  nie  będzie  związana,  i  każda  ze  stron 
wyraźnie  sprzeciwia  się  wszelkim  warunkom  lub  innym 
postanowieniom  sprzecznym  z  postanowieniami  niniejszej 
Gwarancji,  wysuniętym  przez  drugą  stronę  w  jakimkolwiek 
zamówieniu,  pokwitowaniu,  zatwierdzeniu,  potwierdzeniu, 
korespondencji  lub  innym  dokumencie,  chyba  że  na  takie 
postanowienie  zgodzą  się  wyraźnie  obie  strony  na  piśmie.   
Ponadto, jeżeli niniejsza Gwarancja będzie sprzeczna 
z  jakimikolwiek  postanowieniami  jakiejkolwiek  innej  umowy 
zawartej  przez  strony  w  odniesieniu  do  Produktu,  niniejsza 
Gwarancja będzie mieć moc obowiązującą, chyba że umowa 
taka  wyraźnie  wskaże  ustępy  niniejszej  Gwarancji,  które 
zastępuje. 
4.4 
Prawo  właściwe.    Jeżeli  nie  jest  to  jednoznacznie 
zabronione  przez  prawo  lokalne,  niniejsza  Gwarancja 
podlega  prawu  stanu  Waszyngton  w  USA  bez  względu  na 
jakiekolwiek  konflikty  prawa.    Konwencja  Narodów 
Zjednoczonych  o  umowach  międzynarodowej  sprzedaży 
towarów z roku 1980 ani umowy ją zastępujące nie mają tu 
zastosowania.   
 
4.5 
Rozstrzyganie  sporów.    Wszelkie  spory  lub 
roszczenia wynikające lub związane z niniejszą Gwarancją, 
Produktem bądź usługami świadczonymi  przez Synology 
w  odniesieniu  do  Produktu  lub  relacji  pomiędzy  Klientami 
mającymi  siedzibę  lub  miejsce  zamieszkania  w  Stanach 
Zjednoczonych a Synology będą rozstrzygane wyłącznie 
i  ostatecznie w drodze arbitrażu, zgodnie z obowiązującymi 
zasadami  handlowymi  Amerykańskiego  Stowarzyszenia 
Arbitrażowego (American Arbitration Association), z wyjątkami 
podanymi  poniżej.  Postępowanie  arbitrażowe  będzie 
prowadzone  przed  jednego  arbitra  i  będzie  ograniczone 
wyłącznie  do  sporu  pomiędzy  Klientem  a  Synology.   
Postępowanie arbitrażowe ani żadna jego część nie zostaną 
połączone z innymi postępowaniami arbitrażowymi i nie będą 
prowadzone 
ramach 
powództwa 
grupowego. 
Postępowanie  arbitrażowe  będzie  odbywać  się  w  King 
County,  w  stanie  Waszyngton  w  USA  poprzez  złożenie 
dokumentów, telefonicznie, online lub w obecności stron, 
o  czym  zadecyduje  arbiter  na  wniosek  strony.  Strona 
wygrywająca  arbitraż  lub  sprawę  sądową  w  Stanach 
Zjednoczonych  lub  w  innym  miejscu  otrzymuje  wszystkie 
koszty  i  uzasadnione  honoraria  dla  pełnomocników 
procesowych,  w  tym  wszelkie  opłaty  arbitrażowe  wpłacone 
przez stronę wygrywającą. Wszelkie decyzje wydane w takim 
postępowaniu  arbitrażowym  będą  ostateczne  i  wiążące  dla 
stron,  a  wyrok może  zostać  wydany  w  jakimkolwiek  sądzie 
właściwym. Klient jest świadom tego, że w przypadku braku 
tego  postanowienia  miałby  prawo  do  rozstrzygania  takiego 
sporu  lub  roszczenia  na  drodze  sądowej,  w  tym  w  ramach 
powództwa  grupowego,  i  świadomie  rezygnuje  z  tych  praw 
oraz  zgadza  się  na  rozstrzyganie  wszelkich  sporów  na 
drodze  wiążącego  arbitrażu  zgodnie  z  postanowieniami 
niniejszego  Ustępu 4.5.    Jeżeli  miejsce  stałego 
zamieszkania  lub  siedziba  Klienta  nie  znajduje  w  Stanach 
Zjednoczonych,  wszelkie  spory  lub  roszczenia  opisane 
w  niniejszym  ustępie  będą  ostatecznie  rozstrzygane  na 
drodze  arbitrażu  prowadzonego  przez  trzech  neutralnych 
arbitrów zgodnie z przepisami Prawa arbitrażowego 
i  odpowiednich  przepisów  wykonawczych  Republiki 
Chińskiej (Tajwanu). Arbitraż będzie mieć miejsce w Tajpej 
w  Republice  Chińskiej  (Tajwanie),  a  postępowanie 
arbitrażowe  będzie  prowadzone  w  języku  angielskim  lub, 
jeżeli  obie  strony  wyrażą  na  to  zgodę,  w  języku  chińskim 
mandaryńskim.  Orzeczenia  arbitrażu  będą  ostateczne 
i wiążące dla stron, a wyegzekwować je może dowolny sąd 
właściwy.    Żadne  postanowienia  niniejszego  Ustępu  nie 
zabraniają firmie Synology ani nie ograniczają jej możliwości 
występowania o zabezpieczenie roszczeń w drodze nakazu 
lub  zakazu  sądowego  ani  korzystania  z  przysługujących  jej 
praw i środków w odniesieniu do wszelkich rzeczywistych lub 
potencjalnych naruszeń niniejszej Gwarancji w zakresie praw 
własności intelektualnej Synology.     
4.6 
Honoraria  dla  pełnomocników  procesowych.  
przypadku jakiegokolwiek arbitrażu, mediacji i innych działań 
prawnych  mających  na  celu  wyegzekwowanie  praw 
i środków  zaradczych  na  mocy  niniejszej  Gwarancji, strona 
wygrywająca  jest  uprawniona  do  odzyskania,  oprócz 
wszelkich przysługujących jej środków, kosztów i honorariów 
dla pełnomocników procesowych.
   
4.7 
Ograniczenia  eksportowe.  Klient  przyjmuje  do 
wiadomości,  że  Produkt  może  podlegać  ograniczeniom 
eksportowym  Stanów  Zjednoczonych.    Klient  zobowiązuje 
się  do  przestrzegania  wszystkich  obowiązujących  praw 
i przepisów  mających  zastosowanie  do  Produktu,  w  tym 
między innymi amerykańskich przepisów eksportowych (U.S. 
Export Administration Regulations).   
4.8 
Klauzula  salwatoryjna.  Jeżeli  jakiekolwiek 
postanowienie  niniejszej  Gwarancji  zostanie  uznane  przez 
sąd  właściwy  za  nieważne,  niezgodne  z  prawem  lub 
nieegzekwowalne,  pozostała  część  niniejszej  Gwarancji 
pozostanie w pełnej mocy. 
4.9 
Całość  Umowy.  Niniejsza  Gwarancja  stanowi  całość 
Umowy i zastępuje wszelkie uprzednie porozumienia pomiędzy 
Synology a Klientem w odniesieniu do jej przedmiotu.    Wszelkie 
poprawki, zmiany lub zrzeczenia się jakichkolwiek postanowień 
niniejszej Gwarancji będą ważne wyłącznie w formie pisemnej, 
podpisanej przez stronę nimi związaną.   
Uwaga: W razie jakiejkolwiek niezgodności treści między wersją angielską i wersją w dowolnym innym języku, obowiązujący jest 
tekst wersji w języku angielskim.