Renkforce Wireless Bell 1034034 Leaflet
Product codes
1034034
Istruzioni
Campanello attivo senza fili
N°.
1034034
Utilizzo conforme
Questo set per campanello senza fili consente una segnalazione di chiamata acustica e ottica (luce
lampeggiante). Il sensore di suono integrato nel convertitore non richiede un ulteriore cablaggio. Il
convertitore è montato direttamente accanto alla sorgente sonora (ad es., campanello, citofono).
All’attivazione del campanello, il segnale acustico rilevato dal sensore di suono è convertito in
un segnale wireless e inviato al campanello senza fili. L’alimentazione del campanello senza fili
richiede 2 batterie di tipo C / Baby. Il convertitore richiede 2 batterie AA.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente in ambienti chiusi e asciutti.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni (CE) il prodotto non deve essere trasformato e/o
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente in ambienti chiusi e asciutti.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni (CE) il prodotto non deve essere trasformato e/o
modificato. Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente
descritti, potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli
quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e
conservarle con cura. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l’uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le
denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
• Campanello senza fili
• Convertitore
• 4 x viti
• Convertitore
• 4 x viti
• 4 x tasselli
• Istruzioni
• Istruzioni
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e rispettare in particolare le avvertenze
per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza
e le indicazioni relative all’utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per
l’uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni a cose o persone
risultanti. Inoltre in questi casi si estingue la garanzia.
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli
animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un
pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti
vibrazioni, dall’eccessiva umidità, dal bagnato, da gas, vapori o solventi infiammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che
• Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che
possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro non è più garantito
se il prodotto:
- presenta danni visibili
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli
oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un’altezza
minima potrebbero danneggiarlo.
• Il prodotto è adatto solo per l’uso in ambienti interni, chiusi e asciutti. Il prodotto non
deve essere umido o bagnato, non toccarlo mai con le mani bagnate!
• Fare attenzione alla polarità corretta quando vengono inseriti accumulatori / batterie.
• Rimuovere le batterie / gli accumulatori nel caso in cui il prodotto non venga
• Rimuovere le batterie / gli accumulatori nel caso in cui il prodotto non venga
utilizzato per periodi prolungati al fine di evitare danni dovuti a perdite. Batterie /
accumulatori danneggiati o che presentano perdite possono causare corrosione
cutanea in caso entrino in contatto con la pelle. Indossare dunque guanti protettivi
in caso si maneggino batterie / accumulatori danneggiati.
• Conservare le batterie /gli accumulatori al di fuori della portata dei bambini. Non
lasciare batterie / accumulatori incustoditi perché potrebbero venire ingoiati da
bambini o animali domestici.
• Sostituire tutte le batterie / tutti gli accumulatori contemporaneamente. L’utilizzo
contemporaneo di batterie / accumulatori vecchi e nuovi nel prodotto può causare
perdite nelle batterie / negli accumulatori e danneggiare il prodotto.
• Non smontare batterie / accumulatori, non cortocircuitarli e non gettarli nel fuoco.
Non tentare mai di ricaricare le batterie non ricaricabili. C’è rischio di esplosione!
• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle
modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente a
un esperto o a un’officina specializzata.
• In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per
l’uso, rivolgersi al nostro servizio clienti tecnico oppure ad altri specialisti.
Dispositivi di comando
Hi Med Lo
Sens
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
13
13
14
Inserimento / sostituzione delle batterie
a) Campanello senza fili
• Far scorrere il coperchio del vano batterie esercitando una leggera pressione in direzione della
freccia, quindi rimuovere lo stesso dal retro del campanello senza fili.
• Inserire 2 nuove batterie di tipo C / Baby (non in dotazione) all’interno del vano (8). Prestare
attenzione alla corretta polarità (“+” = positivo, “-” = negativo). All’inserimento della seconda
batteria sono emessi due brevi segnali acustici.
• Ricollocare il coperchio del vano batterie e chiudere il vano. Il coperchio deve scattare in
posizione in modo udibile.
È possibile utilizzare degli accumulatori. A causa della ridotta tensione di esercizio
(accumulatore = 1,2 V; batteria = 1,5 V) e della minore capacità, questa scelta comporta
però una diminuzione della durata utile.
La sostituzione delle batterie deve essere eseguita quando la spia di controllo (1) sul
La sostituzione delle batterie deve essere eseguita quando la spia di controllo (1) sul
lato anteriore del campanello senza fili lampeggia in rosso.
Si noti che la sostituzione delle batterie comporta il reset del campanello senza
Si noti che la sostituzione delle batterie comporta il reset del campanello senza
fili. Pertanto, è necessario ripetere l’associazione tra campanello senza fili e tutti i
convertitori.
b) Convertitore
• Far scorrere il coperchio del vano batterie esercitando una leggera pressione in direzione della
freccia, quindi rimuovere lo stesso dal retro del convertitore.
• Inserire 2 nuove batterie di tipo AA (non in dotazione) all’interno del vano (14). Prestare
attenzione alla corretta polarità (“+” = positivo, “-” = negativo).
• Ricollocare il coperchio del vano batterie e chiudere il vano. Il coperchio deve scattare in
posizione in modo udibile.
È possibile utilizzare degli accumulatori. A causa della ridotta tensione di esercizio
(accumulatore = 1,2 V; batteria = 1,5 V) e della minore capacità, questa scelta comporta
però una diminuzione della durata utile.
La sostituzione delle batterie deve essere eseguita quando la spia di controllo (9) sul
La sostituzione delle batterie deve essere eseguita quando la spia di controllo (9) sul
lato anteriore del convertitore lampeggia in rosso.
Si noti che la sostituzione delle batterie comporta il reset del convertitore. Pertanto, è
Si noti che la sostituzione delle batterie comporta il reset del convertitore. Pertanto, è
necessario ripetere l’associazione tra campanello senza fili e convertitori.
Messa in funzione
a) Prima messa in funzione
• Dopo l’inserimento delle batterie nel campanello senza fili e nel convertitore, quest’ultimo
dispositivo imposta automaticamente una frequenza.
• La frequenza è trasmessa al campanello senza fili, con conseguente emissione di un segnale
acustico e/o ottico (luce lampeggiante). Vedere in proposito il capitolo “Impostazioni, d) Luce
lampeggiante“.
b) Associazione di più convertitori al campanello senza fili
È possibile associare al campanello senza fili un massimo di 4 convertitori. Per associare il
secondo convertitore al campanello senza fili, procedere come segue:
1. Aprire il coperchio del vano batterie sul retro del campanello senza fili, esercitando una leggera
1. Aprire il coperchio del vano batterie sul retro del campanello senza fili, esercitando una leggera
pressione per farlo scorrere in direzione della freccia.
2. Tenere premuto il tasto LR (7) per ca. 4 secondi. Sono emessi 2 brevi segnali acustici. La spia di
controllo (1) sul lato anteriore del campanello senza fili si accende in arancione.
3. Per associare il convertitore al campanello senza fili, inserire le batterie all’interno del
convertitore stesso.
4. Quando le batterie sono già inserite, premere il tasto Sound (12) o ruotare la manopola di
regolazione (13).
5. In caso di corretta ricezione del segnale wireless, il campanello senza fili emette un segnale
acustico e/o ottico (luce lampeggiante) dall’altoparlante (3). Ciò dipende dalla posizione
dell’interruttore a scorrimento (6). Vedere in proposito il capitolo „Impostazioni, d) Luce
lampeggiante“. Successivamente, le spie di controllo (1, 9) si accendono in verde. Il processo
di associazione è quindi terminato correttamente.
6. Procedere come descritto in precedenza per associare il terzo e il quarto convertitore.
Campanello senza fili
1 Spia di controllo
2 Luce lampeggiante
3 Altoparlante
4 Piastra di fissaggio
5 Pulsante volume
6 Interruttore a scorrimento
1 Spia di controllo
2 Luce lampeggiante
3 Altoparlante
4 Piastra di fissaggio
5 Pulsante volume
6 Interruttore a scorrimento
Suoneria/Luce lampeggiante
7 Tasto LR
8 Vano batteria
8 Vano batteria
Convertitore
9 Spia di controllo
10 Sensore
11 Piastra di fissaggio
12 Tasto Sound
13 Manopola di regolazione
9 Spia di controllo
10 Sensore
11 Piastra di fissaggio
12 Tasto Sound
13 Manopola di regolazione
per il sensore
14 Vano batteria