Akasa AK-210 blue chipset cooler AK-210 Data Sheet

Product codes
AK-210
Page of 2
AKASA Chipsatz-Kühler
Version 04/05
(blau beleuchtet)
°
Best.-Nr. 99 90 26
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zur Montage auf dem Chipsatz eines Mainboards
vorgesehen. 
Merkmale
• Stromversorgung über 3pol. Stecker (mit Drehzahlausgang)
• blau beleuchteter Lüfter
• Spezial-Klebefolie (mit Schutzfolie) bereits auf dem Kühlkörper
aufgeklebt
Einbau
• Schalten Sie Ihren Computer aus und ziehen Sie den
Netzstecker!
• Öffnen Sie das Gehäuse des Computers, nehmen Sie den
Gehäusedeckel ab.
• Entfernen Sie vorsichtig einen evtl. vorhandenen Kühlkörper vom
Chipsatz.
• Reinigen Sie die Oberfläche des Chipsatz-ICs; z.B. mit einen
weichen, trockenen und sauberen Tuch. Ggf. kann etwas
Spiritus verwendet werden, um Reste der alten Wärmeleitpaste
bzw. -folie zu entfernen.
• Ziehen Sie die Schutzfolie des Kühlers ab (Klebefolie nicht
berühren!).
• Setzen Sie den Kühler genau in der Mitte des ICs auf; drücken
Sie ihn für ein paar Sekunden fest auf das IC.
• Schließen Sie den dreipoligen Stecker an einen entsprechenden
Lüfteranschluss des Mainboards.
• Verschließen Sie das Gehäuse Ihres Computers. Danach kann
der Computer wieder mit der Netzspannung verbunden und ein-
geschaltet werden.
AKASA chipset cooler
Version 04/05 
(blue LED)
°
Item-No. 99 90 26
Intended use
The product is designed for mounting on the chipset of a mainbo-
ard. 
Features
• Power supplied via 3-pin plug (with speed output)
• Blue-LED fan
• Special adhesive foil (with protective film) already stuck onto the
cooling element
Installation
• Switch off your computer and pull out the mains plug.
• Open the housing of your computer and remove the cover of the
housing.
• Carefully remove any already existing cooling element from the
chipset.
• Clean the surface of the chipset IC, using e.g. a soft, dry, clean
cloth. A small amount of spirit can be used if necessary to remo-
ve remnants of the old thermally-conductive paste or foil.
• Pull the protective film off the cooler (do not disturb the adhesi-
ve foil!).
• Set the cooler precisely in the centre of the ICs; press it firmly
onto the IC for a few seconds.
• Connect the three-pin plug to the corresponding ventilator
connection on the mainboard.
• Then, close the housing of your computer. You can then reconnect
the computer to the mains power supply and switch it on.
Diese Bedienungsanleitung ist eine
Publikation der Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
These operating instructions are published by
Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1,
D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time
of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.

BEDIENUNGSANLEITUNG
www.conrad.com

OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com