Aten CS1762 MasterView Max multiplatform KVM switch CS1762 Data Sheet

Product codes
CS1762
Page of 2
www.aten.com  
サポートお問合せ窓口:+81-3-5615-5811
CS1762
A
/CS1764
A
 USB DVI KVMP™ Switch – guida per l’utente
ダイレクト切替
ホットキー
機能
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [n] 
[Enter] 
KVM、USBハブ、オーディオのすべてを同時に指定したポートに切り替えます。
このホットキーを実行すると、KVM、USB、オーディオをそれぞれ選択している
ポートが異なっていても、すべて同じポートに切り替えます。 
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [n] 
[K] [Enter] 
KVMコントロールのみを指定したポートに切り替えます。USBハブおよびオーデ
ィオ選択は現在のポートのままです。
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [n] 
[U] [Enter] 
USBハブのみを指定したポートに切り替えます。KVMおよびオーディオ選択は現
在のポートのままです。 
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [n] 
[S] [Enter] 
オーディオのみを指定したポートに切り替えます。KVMおよびUSBハブ選択は現
在のポートのままです。 
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [n] 
[K] [U] [Enter] 
KVMコントロールおよびUSBハブを指定したポートに切り替えます。オーディオ
選択は現在のポートのままです。 
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [n] 
[K] [S] [Enter] 
KVMコントロールおよびオーディオを指定したポートに切り替えます。USBハブ
は現在のポートのままです。 
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [n] 
[U] [S] [Enter] 
USBハブおよびオーディオを指定したポートに切り替えます。KVMコントロール
は現在のポートのままです。 
オートスキャン
ホットキー
機能
[Scroll Lock] [Scroll 
Lock] [A] [Enter] 
オートスキャンモードを有効にします。ポートの選択が5秒間隔で切り替わります。5秒
の時間間隔はデフォルトで設定されています。
[Scroll Lock] [Scroll 
Lock] [A] [n] [Enter] 
ポートの選択がn秒間隔で切り替わります。 
ホットキーセッティングモード
ホットキーセッティングモードの起動
ホットキーセッティングモードは以下の手順で実行してください。
1. [Num Lock]キーを押したままにします。
2. [-]キーを押して離します。
3. [Num Lock]キーを離します。
手動によるポート切替:
• 
ポート選択ボタンを1回押すと、KVM、オーディオ、USBをすべてそのポートに接続されているコ
システム要件
コンソール
• 最も高い解像度の画面を表示できるDVIモニター
• USBマウス
• USBキーボード
• マイク、スピーカー(オプション)
コンピューター
製品に接続するコンピューターには以下のハードウェア環境が必要です。
• DVIポート
   注意: 表示画質はDVIディスプレイカードの品質に影響されますので、最適な状態で表示するため  
          にも高品質のディスプレイカードをご用意ください。
• USBタイプAポート
• オーディオポート(オプション)
ケーブル
本製品はコンピューターとの接続に、専用のDVI-D KVMケーブル(1.8m)を使用します。
2本(CS1762A)または4本(CS1764A)のKVMケーブルが製品に同梱されています。
注意: 表示画質は、使用するケーブルの品質と長さに影響されます。追加でこの専用ケーブルが必要  
        な場合は、販売店までお問い合わせください。
製品外観
フロントパネル
 
A
1. ポート選択ボタン
2. ポートLEDランプ
3. USBコンソールポート
4. オーディオポート
5. USB 2.0 ハブ
リアパネル
 
B
1. コンソールポート
2. KVMポート
3. 電源ジャック
4. USB 2.0 ハブ
セットアップ方法 
 
C
1. USBキーボードとUSBマウスを、製品リアパネルのUSBコンソールポートに接続してください。
2. コンソールモニターを製品リアパネルのDVIコンソールポートに接続し、このモニターに電源を入れてくだ
さい。
3. メインで使用するマイクおよびスピーカーをそれぞれ製品フロントパネルのマイク、スピーカーの各ジャッ
クに接続してください。フロント、リアの両方にマイクやスピーカーが接続されている場合は、フロント側
のものが優先的に使用されます。
4. サブとなるマイクおよびスピーカーを、製品リアパネルのオーディオコンソールポートに接続してくださ
い。
5. 製品に同梱されているKVMケーブルのDVIコネクターを製品のKVMポートのDVIソケットに接続し、同じケ
ーブルに付属しているUSB、マイク、スピーカーの各コネクターをそのKVMポートに対応するUSB、マイ
ク、スピーカーの各ソケットに接続してください。
注意: 各コネクターは必ず同一のKVMポートに接続してください。(例:DVI、USB、マイク、スピーカーの
各コネクターをすべてポート1に接続) また、各ソケットにはそれぞれ接続するデバイスがアイコン表
示されていますので、接続時に参考にしてください。
6. KVMケーブルのもう片方の端を、製品に接続するコンピューターのUSB、モニター、マイク、スピーカーの
各ポートに接続してください。
7. USBデバイスを使用する場合は、USBハブセクションにあるのUSBタイプAポートに接続してください。
8. 同梱の電源アダプターを製品に接続し、その電源アダプターを電源に接続してください。
9. 製品に接続されているコンピューターに電源を入れてください。
操作方法
ポート切替
サイクル切替
ホットキー
機能
[Scroll Lock] [Scroll 
Lock] [Enter] 
KVM、USBハブ、オーディオのすべてを同時に次のポートに切り替えます。
(CS1762
A
の場合:例1→2、2→1、CS1764
A
の場合:例1→2、2→3、3→4、
4→1) 
このホットキーを実行すると、KVM、USB、オーディオをそれぞれ選択してい
るポートが異なっていても、すべて同じポートに切り替えます。 
[Scroll Lock] [Scroll 
Lock] [K] [Enter] 
KVMコントロールのみを次のポートに切り替えます。USBハブおよびオーディ
オ選択は現在のポートのままです。 
[Scroll Lock] [Scroll 
Lock] [U] [Enter] 
USBハブのみを次のポートに切り替えます。KVMおよびオーディオ選択は現在
のポートのままです。
[Scroll Lock] [Scroll 
Lock] [S] [Enter] 
オーディオのみを次のポートに切り替えます。KVMおよびUSBハブ選択は現在
のポートのままです。
CS1762
A
/CS1764
A
 USB対応DVI KVMP™スイッチ ユーザーガイド
CS1762
A
/CS1764
A
 USB DVI KVMP™빠른 사용자 설명서
제품 구성
콘솔
• 최고해상도 표현이 가능한 DVI 호환 모니터
• USB 마우스
• USB 키보드
• 마이크로폰과 스피커(옵션)
컴퓨터
• 다음 제품들은 각 컴퓨터에 설치되어 있어야 합니다.
• DVI 포트
주의: 
화면 출력 품질은 DVI 디스플레이 카드 성능에 영향을 받습니다. 최고의 화면 출력을 위해서 
고품질의 제품을 구매할 것을 권장합니다.
• 타입 USB 포트
• 오디오 포트(옵션)
케이블
이 스위치에서 동작하도록 특별히 제작된 1.8m DVI-D KVM 케이블 세트만 컴퓨터에 연결해야 합니
다. 2개(CS1762A) 혹은 4개(CS1764A)의 케이블 세트가 패키지에 포함되어 있습니다. 
주의: 
화면 출력 품질은 DVI 디스플레이 카드 성능에 영향을 받습니다. 추가 케이블 세트가 필요한 
경우 사용자의 스위치 구매처로 연락하십시오.하드웨어 리뷰
전면
 
A
1. 포트 선택 버튼
2. 포트 LED
3. USB 콘솔 포트
4. 오디오 포트
5. USB 2.0 허브
후면
 
B
1. 콘솔 포트 선택
2. KVM 포트 선택
3. 전원 잭
4. USB 2.0 허브
하드워에 설치
 
C
1. USB 키보드와 USB 마우스를 장치 후면 패널 에 있는 USB 콘솔 포트에 연결하십시오.
2. 콘솔 모니터를 장치 후면 패널에 있는 DVI 콘솔 포트에 연결하고 모니터의 전원을 켜십시오.
3. 마이크로폰과 스피커를 장치 전면 패널에 있는 콘솔 마이크로폰 및 스피커 잭에 연결하십시오.
4. 장치 후면 패널에 있는 콘솔 오디오 포트에 추가로 마이크로폰과 스피커를 연결하십시오.
5. 패키지에서 제공된 KVM 케이블 세트를 이용하여 DVI 커넥터를 스위치의 KVM 포트에 있는 DVI 포
트에 연결하고, USB, 마이크로폰, 스피커 커넥터를 각각 일치하는 USB, 마이크로폰, 스피커 소켓에 
연결하십시오.
주의: 
같은 KVM 포트 소켓(1번 포트의 모든 소켓, 2번 포트의 모든 소켓, 등)에 모두 연결되어 있는
지 확인하십시오. 각 소켓은 그 장치를 가리키는 적절한 아이콘이 표시되어 있습니다.
6. USB, 비디오, 마이크로폰, 스피커 케이블의 다른 한쪽 끝을 컴퓨터에 있는 각 포트에 연결하십시오.
7. 사용자의 USB 주변 장치를 USB 허브 섹션에 있는 A 타입 소켓에 연결하십시오.
8. 사용자의 스위치에 맞는 전원 어댑터를 AC 전원에 연결하고, 스위치의 전원 잭에 전원 어댑터를 연
결하십시오.
9. 컴퓨터의 전원을 켜십시오.
동작
포트 스위칭
포트를 통한 순환
핫키
실행
[Scroll Lock] [Scroll 
Lock] [Enter] 
현재 KVM 사용권한을 가지고 있는 포트에서 KVM, USB 허브, 오디오 
사용 권한을 설비 내의 다음 포트로 가져옵니다. (CS1762
A
: 1 에서 2, 2 
에서 1. CS1764
A
: 1 에서 2, 2 에서 3, 3 에서 4, 4 에서 1).
주의: 
KVM, USB 허브, 오디오 사용 권한이 각각 다른 포트에 있었던 
경우 모두 같은 포트로 이동합니다.
[Scroll Lock] [Scroll 
Lock] [K] [Enter] 
KVM 사용 권한만을 설비 내의 다음 포트로 가져옵니다. USB, 오디오 
사용 권한은 이전 그대로 유지됩니다.
[Scroll Lock] [Scroll 
Lock] [U] [Enter] 
USB 허브 사용 권한만을 설비 내의 다음 포트로 가져옵니다. KVM, 
오디오 사용 권한은 이전 그대로 유지됩니다.
[Scroll Lock] [Scroll 
Lock] [S] [Enter] 
오디오 사용 권한만을 설비 내의 다음 포트로 가져옵니다. KVM, USB 
허브 사용 권한은 이전 그대로 유지됩니다.
바로 포트로 가기
핫키
실행
[Scroll Lock] [Scroll Lock] 
[n] [Enter] 
KVM, USB, 오디오 사용 권한을 특정 포트 ID와 일치하는 포트와 연결된 
컴퓨터로 가져옵니다.  KVM, USB, 오디오 사용 권한이 각각 다른 포트에 
있었던 경우 모두 같은 포트로 이동합니다.
[Scroll Lock] [Scroll Lock] 
[n] [K] [Enter] 
KVM 사용 권한만을 특정 포트 ID와 일치하는 포트와 연결된 컴퓨터로 
가져옵니다. USB 허브, 오디오 사용 권한은 이전 그대로 유지됩니다.
[Scroll Lock] [Scroll Lock] 
[n] [U] [Enter] 
USB 허브 사용 권한만을 특정 포트 ID와 일치하는 포트와 연결된 컴퓨터로 
가져옵니다. KVM, 오디오 사용 권한은 이전 그대로 유지됩니다.
[Scroll Lock] [Scroll Lock] 
[n] [S] [Enter] 
오디오 사용 권한만을 특정 포트 ID와 일치하는 포트와 연결된 컴퓨터로 
가져옵니다. KVM, USB 허브 사용 권한은 이전 그대로 유지됩니다.
[Scroll Lock] [Scroll Lock] 
[n] [K] [U] [Enter] 
KVM, USB 허브 사용 권한을 특정 포트 ID와 일치하는 포트와 연결된 
컴퓨터로 가져옵니다 오디오 사용 권한은 이전 그대로 유지됩니다.
[Scroll Lock] [Scroll Lock] 
[n] [K] [S] [Enter] 
KVM, 오디오 사용 권한을 특정 포트 ID와 일치하는 포트와 연결된 
컴퓨터로 가져옵니다 USB 사용 권한은 이전 그대로 유지됩니다.
[Scroll Lock] [Scroll Lock] 
[n] [U] [S] [Enter] 
USB 허브, 오디오 사용 권한을 특정 포트 ID와 일치하는 포트와 연결된 
컴퓨터로 가져옵니다 KVM 사용 권한은 이전 그대로 유지됩니다.
오토 스캐닝
핫키
실행
[Scroll Lock] [Scroll 
Lock] [A] [Enter] 
오토 스캔을 실행합니다. KVM 사용 권한이 포트에서 포트로 5초 
간격으로 순환합니다. 5초 간격은 기본 설정입니다.
[Scroll Lock] [Scroll 
Lock] [A] [n] [Enter] 
KVM 사용 권한이 포트에서 포트로 n초 간격으로 순환합니다.
핫키 설정 모드
HSM 실행
HSM을 실행하려면 다음을 수행하십시오.:
1. Num Lock 키를 누르고 계십시오.
2. minus 키를 눌렀다 떼십시오.
3. Num Lock 를 떼십시오.
ンピューターに切り替えます。
• 
ポート選択ボタンを2回押すと、オーディオをそのポートに接続されているコンピューターに切り
替えます。
• 
ポート選択ボタンを2秒以上長押しすると、KVMだけをそのポートに接続されているコンピュータ
ーに切り替えます。
• 
ポート選択ボタンの1と2を同時に2秒以上長押しすると、オートスキャンモードを開始します。
ホットキーセッティングモード一覧
キー
機能
[H] 
ホットキーセッティングモード起動キーをデフォルトまたは代替キーに変更します。 
[T] 
ポート切替キーをデフォルトまたは代替キーに変更します。 
[F2] 
Macキーボードのエミュレーションを有効にします。 
[F3] 
Sunキーボードのエミュレーションを有効にします。
[F10] 
そのポートのキーボードOSを自動検出します。 
[F4] 
現在のホットキー設定を、テキストエディタに出力します。
[F5] 
すべてのUSBデバイスをリセットします。 
[F6] [nn] 
[Enter]
キーボード言語のレイアウトを設定します。注意: 「nn」の部分にはキーボード言語のコ
ードを表す2桁の数字を入力してください。例えば、英語(アメリカ)の場合は33、フラン
ス語の場合は08、日本語の場合は15を設定します。
[B] 
ビープ音のON/OFFを切り替えます。 
[X] [Enter]  ポート切替キーを有効または無効にします。
[R] [Enter]  ホットキーの設定をデフォルトの状態にリセットします。 
[u][p][g][r][a]
[d][e][Enter] ファームウェアアップグレードモードを起動します。
[D] 
ビデオダイナシンク機能(PC起動時やポート切替時にまれに発生する、解像度設定が変わ
ってしまう問題を解決するATENの技術)を実行します。
[S]
プッシュボタンのデフォルト/代替設定を切り替えます。
[M]
マウスエミュレーションの有効/無効を切替えます。
[W]
マウスによるポート切替機能を有効/無効にします。
[F1] 
キーボードとマウスを特殊なOSの下で標準104キーキーボードとマウスとして使用するた
めにキーボードとマウスをSPCモードに設定します。 
수동 스위칭
수동 포트 선택
• 포트 선택 버튼을 1번 누르면 KVM, 오디오, USB 사용권한을 일치하는 포트에 연결된 컴퓨터로 가
져옵니다.
• 포트 선택 버튼을 2번 누르면 오디오 사용 권한을 일치하는 포트에 연결된 컴퓨터로 가져옵니다.
• 포트 선택 버튼을 2초 이상 누르면 KVM 사용 권한만을 일치하는 포트에 연결된 컴퓨터로 가져옵니다.
• 포트 선택 버튼 1,2번을 동시에 2초 동안 누르고 있으면 오토 스캔 모드를 시작합니다.
HSM 요약 테이블
기능
[H] 
기본 설정과 수동 HSM 실행 키 사이를 토글합니다.
[T] 
기본 설정과 수동 포트 스위칭 키 사이를 토글합니다.
[F2] 
Mac 키보드 에뮬레이션을 사용합니다.
[F3] 
Sun 키보드 에뮬레이션을 사용합니다.
[F10] 
키보드 운영 체제를 자동으로 감지합니다.
[F4] 
스위치의 현재 설정을 메모장이나 워드 프로세서로 인쇄합니다.
[F5] 
모든 USB 장치들을 리셋 합니다.
[F6] [nn] [Enter]
키보드 언어 레이아웃을 설정합니다. 주의: nn은 2자리 숫자로 다음 키보드 언어 
코드를 가리킵니다. : 영어(미국) 33, 프랑스어 33, 일본어 15
[B] 
경고음 on/off 를토글합니다.
[X] [Enter] 
포트 스위칭 키를 사용하거나 사용하지 않도록 합니다.
[R] [Enter] 
핫키 설정을 기본 설정으로 리셋합니다.
[u][p][g][r][a]
[d][e][Enter]
펌웨어 업그레이드 모드를 실행합니다.
[D] 
부팅 시 디스플레이 문제를 해결하고 포트 사이를 스위칭 할 때 해상도를 최적화 
하는 ATEN사의 독보적인 기술인 비디오 DynaSync를 실행합니다.
[S]
기본 설정 및 추가 푸시버튼 동작 설정 사이를 토글합니다.
[M] 
마우스 에뮬레이션 기능 사용 여부를 설정합니다.
[W]
마우스 포트 스위칭을 사용/중지합니다.
[F1] 
키보드와 표준(104키) 키보드 및 마우스와 같은 특수 운영체제에서 동작 할 수 
있도록 SPC 모드를 사용하기 위해 마우스를 설정합니다.
Rear View
B
1 CS1762
A
 / CS1764
A
 USB DVI KVMP™ Switch
2 Custom KVM Cables sets (DVI-D) (CS1762A)
4 Custom KVM Cable Sets (DVI-D) (CS1764A)
1 Power Adapter
1 User Instructions
Package Contents:
Front View
A
Hardware Installation
C
1   
&
   
2
3
4
1
4
2
3
4
1
8
7
2
5
4
7
5
2
8
3
7
7
3
1
3
4
2
1
4
2
3
Requisiti
Console
• Un monitor compatibile DVI con la più alta risoluzione possibile
• Un mouse USB
• Una tastiera USB
• Microfono ed altoparlanti (opzionale)
Computer
In ogni computer deve essere installato il seguente equipaggiamento:
• Una porta DVI
Nota: La qualità della visualizzazione viene infl uenzata dalla qualità della scheda video DVI 
Per ottenere il risultato migliore, si consiglia di acquistare prodotti di alta qualità.
• Porta USB tipo A
• Porte audio (opzionale)
Cavi
Per collegare i computer, possono essere utilizzati solo cavi KVM DVI-D da 1,8 m, progettati 
specificamente  per  questi  switch. Alla  confezione  sono  acclusi  due  (CS1762A)  o  quattro 
(CS1764A) cavi.
Nota: La qualità della visualizzazione viene infl uenzata dalla qualità e dalla lunghezza die 
cavi. Nel caso in cui fossero necessari ulteriori cavi, contattare il proprio rivenditore per 
acquistare quelli più appropriati allo switch.
Hardware
Visione anteriore 
A
1. Pulsanti di selezione della porta
2. LED della porta
3. Porte USB della console
4. Porte audio
5. Hub USB 2.0
Visione posteriore 
B
1. Sezione della porta di collegamento alla console
2. Sezione della porta KVM
3. Presa d’alimentazione
4. Hub USB 2.0
Installazione dell’hardware
 
C
1. Collegare la tastiera ed il mouse USB alle porte USB per la console poste sul pannello posteriore 
del dispositivo.
2. Collegare il monitor della console alla porta DVI per la console posta sul pannello posteriore del 
dispositivo e accenderlo.
3. Collegare il microfono e gli altoparlanti principali alle prese del microfono e degli altoparlanti della 
console poste sul pannello anteriore del dispositivo. Il microfono e gli altoparlanti collegati a questo 
pannello hanno la priorità rispetto a quelli del pannello posteriore.
4. Collegare il microfono e gli altoparlanti secondari alle porte audio della console poste sul pannello 
posteriore del dispositivo.
5. Con un cavo KVM (in dotazione) collegare il connettore DVI a una qualsiasi presa DVI disponibile 
nella sezione della porta KVM dello switch e collegare i connettori degli acclusi microfono e 
altoparlanti nelle corrispondenti prese USB, per il microfono e per gli altoparlanti.
Nota: Verifi care che tutte le spine siano collegate alle stesse prese dalla porta KVM (tutte sulla 
porta 1, tutte sulla porta 2, ecc.) e che ogni presa si contrassegnata dalla relativa icona.
6. All’altra estremità del cavo, inserire i cavi USB, video, del microfono e degli altoparlanti nelle 
rispettive porte sul computer.
7. Inserire le periferiche USB nelle prese di tipo A nella sezione dell’hub USB.
8. Inserire il cavo dell’alimentatore in dotazione in una presa di corrente, quindi inserire l’altra 
estremità nella presa d’alimentazione dello switch.
9. Accendere i computer
Funzionamento
Cambio della porta
Spostarsi ciclicamente fra le porte
Tasti di scelta rapida
Azione
[Bloc Scroll] [Bloc Scroll] 
[Invio]
Seleziona il gruppo KVM, l’hub USB e l’audio alla porta successiva , 
sull’installazione, a quella il cui KVM è attualmente selezionato (da 1 a 
2 e da 2 a 1 per CS1762A; da 1 a 2, da 2 a 3, da 3 a 4 e da 4 a 1 per 
CS1764A).  
Verranno selezionati il KVM, l’hub USB e l’audio di questa porta anche 
se all’inizio si trovavano su porte diverse 
[Bloc Scroll] [Bloc Scroll] 
[K] [Invio]
Seleziona solo il KVM della porta successiva, nell’installazione, 
a quella il cui KVM è attualmente selezionato L’USB e l’audio 
selezionati rimangono gli stessi. 
[Bloc Scroll] [Bloc Scroll] 
[U] [Invio]
Seleziona solo l’USB della porta successiva, nell’installazione, 
a quella il cui USB è attualmente selezionato Il KVM e l’audio 
selezionati rimangono gli stessi. 
[Bloc Scroll] [Bloc Scroll] 
[S] [Invio]
Seleziona solo l’audio della porta successiva, nell’installazione, 
a quella il cui audio è attualmente selezionato Il KVM e l’USB 
selezionati rimangono gli stessi. 
Andare direttamente ad una porta
Tasti di scelta rapida
Azione
[Bloc Scroll] [Bloc Scroll] [n] 
[Invio]
Seleziona il KVM, l’USB e l’audio del computer collegato alla porta 
corrispondente all’ID della porta specifi cato. Attenzione! Vengono selezionati 
il KVM, l’USB e l’audio di questa porta anche se, all’inizio, si trovavano su 
porte differenti. 
[Bloc Scroll] [Bloc Scroll] [n] [K] 
[Invio]
Seleziona solo il KVM del computer attaccato alla porta specifi cata. L’hub 
USB e l’audio selezionati rimangono gli stessi. 
[Bloc Scroll] [Bloc Scroll] [n] [U] 
[Invio]
Seleziona solo l’hub USB del computer collegato alla porta specifi cata. Il 
KVM e l’audio selezionati rimangono gli stessi. 
[Bloc Scroll] [Bloc Scroll] [n] [S] 
[Invio]
Seleziona solo l’audio del computer collegato alla porta specifi cata. Il KVM e 
l’USB selezionati rimangono gli stessi. 
[Bloc Scroll] [Bloc Scroll] [n] [K] 
[U] [Invio]
Seleziona il KVM e l’hub USB del computer collegato alla porta specifi cata. 
L’audio selezionato rimane lo stesso. 
[Bloc Scroll] [Bloc Scroll] [n] [K] 
[S] [Invio]
Seleziona il KVM e l’audio del computer collegato alla porta specifi cata. L’USB 
selezionato rimane lo stesso. 
[Bloc Scroll] [Bloc Scroll] [n] [U] 
[S] [Invio]
Seleziona l’hub USB e l’audio del computer collegato alla porta specifi cata. Il 
KVM selezionato rimane lo stesso. 
Scansione automatica
Tasti di scelta rapida
Azione
[Bloc Scroll] [Bloc Scroll] [A] 
[Invio]
Richiama la modalità Scansione automatica. Il KVM si sposta ciclicamente 
da una porta all’altra a intervalli di 5 sec. Un intervallo di 5 sec costituisce 
l’impostazione predefi nita. 
[Bloc Scroll] [Bloc Scroll] [A] [n] 
[Invio]
Il KVM si sposta ciclicamente da una porta all’altra a intervalli di n secondi. 
Modalità d’impostazione dei tasti di scelta rapida
Richiamare questa modalità
Per attivare questa modalità, procedere come segue:
1. Premere e tenere premuto il tasto 
Bloc Num.
2. Premere e rilasciare il tasto ‘
meno
3. Rilasciare il tasto 
Bloc Num
Commutazione manuale
Selezione manuale della porta:
•  Premere  il  pulsante  di  selezione  della  porta  una  volta  per  spostare  il  KVM,  l’audio  e  l’USB  sul 
computer connesso alla porta corrispondente.
•  Premere  il  pulsante  di  selezione  della  porta  due  volte  per  spostare  l’audio  sul  computer 
connesso alla porta corrispondente.
• Premere e tenere premuto il pulsante di selezione della porta per più di due sec per spostare 
solo il KVM sul computer connesso alla porta corrispondente.
• Premere e tenere premuti i pulsanti 1 e 2 di selezione della porta contemporaneamente per 2 
secondi per attivare la Modalità Scansione automatica.
Tabella di riepilogo dei tasti di scelta rapida
Tasto
Funzione
[H]
Si sposta fra i tasti di attivazione HSM predefi nito ed alternativo 
[T]
Si sposta fra i tasti di cambiamento della porta predefi nito ed alternativo 
[F2]
Abilita l’emulazione della tastiera Mac. 
[F3]
Abilita l’emulazione della tastiera Sun.
[F10]
Rileva automaticamente la piattaforma operativa della tastiera
[F4]
Stampa le impostazioni attuali dello switch tramite un programma di 
elaborazione di testo (editor di testo o word processor) 
[F5]
Esegue un ripristino di tutti i dispositivi USB. 
[F6] [nn] [Invio]
Imposta la lingua della tastiera. 
Nota:  nn è un numero a due cifre che 
rappresenta una dei seguenti codici per la lingua della tastiera: USA 33; 
francese 08; giapponese 15. 
[B]
Attiva e disattiva il segnale acustico di On/Off 
[X] [Invio]
Attiva e disattiva i tasti di cambiamento della porta 
[R] [Invio]
Riporta le impostazioni dei tasti di scelta rapida sui valori predefi niti  
[u] [p] [g] [r] [a] [d] [e] 
[Invio]
Richiama la Modalità aggiornamento fi rmware 
[D]
Richiama Video DynaSync™, l’esclusiva tecnologia di ATEN che elimina i 
problemi di visualizzazione all’avvio e ottimizza la risoluzione quando si passa 
da una porta all’altra.
[S]
Si sposta fra le impostazioni di funzionamento predefi nito e alternativo del 
pulsante.
[M]
Abilita/Disabilita la funzione di emulazione del mouse
[W]
Attiva/disattiva il cambio della porta del mouse.
[F1]
Per impostare tastiera e mouse per utilizzare la modalità SPC in modo 
da poter funzionare con sistemi operativi speciali come mouse e tastiera 
standard (a 104 tasti). 
6
KVM Cable
6
Important Notice
Considering environmental protection, ATEN 
does not provide a fully printed user manual 
for this product. If the information contained 
in  the  Quick  Start  Guide  is  not  enough  for 
you to configure and operate your product, 
please visit our website www.aten.com, and 
download the full user manual.
Online Registration
http://eservice.aten.com
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN   Ext: 4988  
United Kingdom:
44-8-4481-58923
The following contains information that relates 
to China:
www.aten.com
www.aten.com   Phone:  02-467-6789