Sony CMT-S20 Data Sheet

Page of 2
CMT-S20.DE.4-460-924-43(2)
WARNUNG
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie 
die Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit 
Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Setzen Sie das Gerät keinen offenen Flammen 
(z. B. brennende Kerzen) aus.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu 
reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem 
Tropf- oder Spritzwasser aus, und stellen Sie 
keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, 
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen 
Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder 
Einbauschrank auf.
Da der Netzstecker verwendet wird, um 
das Gerät vom Stromnetz zu trennen, 
schließen Sie das Gerät an eine leicht 
zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie 
eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, 
ziehen Sie den Netzstecker sofort von der 
Netzsteckdose ab.
Batterien oder Geräte mit eingesetzten 
Batterien dürfen keiner übermäßigen Wärme, 
z. B. durch Sonnenbestrahlung und Feuer, 
ausgesetzt werden.
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten 
Zustand nicht vollständig vom Stromnetz 
getrennt, solange der Netzstecker noch an der 
Netzsteckdose angeschlossen ist.
VORSICHT
Die Verwendung von optischen Instrumenten 
mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die 
Augen.
Bei diesem Gerät 
handelt es sich um 
ein Laser- Produkt 
der Klasse 1. Dieser 
Markierungsschild 
befindet sich 
außen an der 
Geräterückwand.
Hinweis für Kunden: Die 
folgenden Informationen 
treffen nur für Geräte zu, die in 
Ländern verkauft werden, in 
denen EU-Direktiven gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony 
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 
108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen 
zur Produktkonformität auf Grundlage der 
Gesetzgebung der Europäischen Union 
kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten 
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger 
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für 
Kundendienst oder Garantieangelegenheiten 
wenden Sie sich bitte an die in den 
Kundendienst- oder Garantiedokumenten 
genannten Adressen.
  Entsorgung von 
gebrauchten 
elektrischen und 
elektronischen Geräten  
(anzuwenden in den 
Ländern der 
Europäischen Union 
und anderen 
europäischen Ländern 
mit einem separaten 
Sammelsystem für 
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner 
Verpackung weist darauf hin, dass dieses 
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu 
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle 
für das Recycling von elektrischen und 
elektronischen Geräten abgegeben werden 
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten 
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die 
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. 
Umwelt und Gesundheit werden durch 
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling 
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu 
verringern. Weitere Informationen zum 
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei 
Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen 
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in 
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Dies gilt für folgendes Zubehör: Fernbedienung
Europe Only
 Entsorgung von 
gebrauchten Batterien 
und Akkus 
(anzuwenden in den 
Ländern der 
Europäischen Union 
und anderen 
europäischen Ländern 
mit einem separaten 
Sammelsystem für 
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der 
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht 
als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. 
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb 
(Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der 
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass 
die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 
0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. 
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen 
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die 
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. 
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches 
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den 
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, 
der Funktionalität oder als Sicherung vor 
Datenverlust eine ständige Verbindung zur 
eingebauten Batterie benötigen, sollte die 
Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal 
ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, 
dass die Batterie korrekt entsorgt wird, 
geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an 
einer Annahmestelle für das Recycling von 
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die 
Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über 
die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie 
die Batterie an einer Annahmestelle für das 
Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling 
dieses Produkts oder der Batterie erhalten 
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen 
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in 
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte 
Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der einen 
und digitale Audiodaten auf der anderen 
Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die 
Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc 
(CD)-Standard entspricht, kann einwandfreie 
Wiedergabe auf diesem Produkt nicht 
garantiert werden.
Musik-CDs mit 
Urheberrechtsschutz-
codierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs 
ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard 
(CD) entsprechen. Seit neuestem bringen 
einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit 
Kopierschutztechnologien auf den Markt. 
Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht 
dem CD-Standard entsprechen und mit diesem 
Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben 
werden können.
Hinweis zu Lizenz und 
Markenzeichen
 MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und 
Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und 
Thomson.
 Windows Media ist ein eingetragenes 
Markenzeichen bzw. ein Markenzeichen der 
Microsoft Corporation in den Vereinigten 
Staaten und/oder in anderen Ländern.
 Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige 
Eigentumsrechte der Microsoft Corporation 
geschützt. Die Verwendung und Weitergabe 
dieser Technologie in anderer Form als im 
Zusammenhang mit diesem Produkt ist ohne 
eine entsprechende Lizenz von Microsoft oder 
einer autorisierten Microsoft-Tochterfirma 
untersagt.
 Alle anderen Markenzeichen und 
eingetragenen Markenzeichen sind 
Markenzeichen oder eingetragene 
Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In 
dieser Anleitung sind die Markenzeichen nicht 
mit dem Zeichen 
TM
 bzw. 
®
 gekennzeichnet.
Funktionen
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation
Drücken Sie
Wiedergabe 
unterbrechen
 . Um die Wiedergabe 
fortzusetzen, drücken Sie 
 .
Wiedergabe 
stoppen
 . Um die Wiedergabe 
fortzusetzen, drücken Sie 
 *. Um die 
Wiedergabefortsetzung 
aufzuheben, drücken Sie 
  erneut.
Ordner 
auswählen
 +/
 
  wiederholt.
Datei 
auswählen
/ .
Punkt in einer 
Datei aufsuchen
Halten Sie 
/  
während der Wiedergabe 
gedrückt, und lassen Sie die 
Taste am gewünschten Punkt 
los.
Wiederholungs-
wiedergabe 
wählen
REPEAT  mehrmals, bis 
„RPT 1“, „RPT FLDR“ oder „RPT 
ALL“ erscheint.
*  Wenn eine VBR MP3/WMA-Datei wiedergegeben 
wird, setzt die Anlage die Wiedergabe eventuell 
an einem anderen Punkt fort.
So ändern Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE  wiederholt im 
Stoppzustand des USB-Gerätes. Sie können 
zwischen Normalwiedergabe („FLDR“ für alle 
Dateien im Ordner des USB-Gerätes), 
Zufallswiedergabe („SHUF“ oder „FLDRSHUF“ für 
Ordner-Zufallswiedergabe) oder 
Programmwiedergabe („PROGRAM“) wählen.
Hinweis zu Wiederholungswiedergabe
„RPT ALL“ zeigt an, dass alle Audiodateien in einem 
USB-Gerät solange wiederholt werden, bis die 
Wiedergabe gestoppt wird.
Hinweise
 Wenn ein USB-Kabel erforderlich ist, schließen Sie 
das USB-Kabel an, das im Lieferumfang des zu 
verwendenden USB-Gerätes enthalten ist. 
Einzelheiten über die Bedienungsweise 
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des 
anzuschließenden USB-Gerätes.
 Je nach dem Typ des angeschlossenen USB-
Gerätes kann es etwa 10 Sekunden dauern, bis 
„SEARCH“ erscheint.
 Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät nicht 
über einen USB-Hub.
 Sobald das USB-Gerät eingeschoben wird, liest die 
Anlage alle Dateien auf dem USB-Gerät. Enthält 
das USB-Gerät viele Ordner oder Dateien, kann der 
Lesevorgang des USB-Gerätes lange Zeit in 
Anspruch nehmen.
 Bei manchen angeschlossenen USB-Geräten kann 
nach der Durchführung einer Operation eine 
Verzögerung auftreten, bevor der Vorgang von 
dieser Anlage durchgeführt wird.
 Es kann keine Kompatibilität mit allen Codier-/
Schreibsoftware-Programmen garantiert werden. 
Sind die Audiodateien in dem USB-Gerät 
ursprünglich mit inkompatibler Software codiert 
worden, besteht die Gefahr, dass diese Dateien 
Rauschen oder Tonaussetzer erzeugen oder 
überhaupt nicht wiedergegeben werden.
 In den folgenden Fällen kann diese Anlage in 
einem USB-Gerät gespeicherte Audiodateien nicht 
wiedergeben:
 wenn die Anzahl der Audiodateien in einem 
Ordner 999 überschreitet.
 wenn die Gesamtzahl der Audiodateien in 
einem USB-Gerät 999 überschreitet.
 wenn die Anzahl der Ordner in einem USB-Gerät 
256 überschreitet (einschließlich des „ROOT“-
Ordners und leerer Ordner).
  Diese Zahlen können je nach der Datei- oder 
Ordnerstruktur unterschiedlich sein. Speichern Sie 
keine anderen Dateitypen oder unnötige Ordner 
auf einem USB-Gerät, das Audiodateien enthält.
 Die Anlage kann Stücke nur bis zu einer Tiefe von 
8 Ordnern wiedergeben.
 Diese Anlage unterstützt nicht unbedingt alle in 
einem angeschlossenen USB-Gerät vorhandenen 
Funktionen.
 Dateien und Ordner werden in der Reihenfolge 
ihrer Erzeugung auf dem USB-Gerät angezeigt.
 Ordner, die keine Audiodateien enthalten, werden 
übersprungen.
 Die folgenden Audioformate können von dieser 
Anlage wiedergegeben werden:
 MP3: Dateierweiterung „.mp3“
 WMA: Dateierweiterung „.wma“
  Beachten Sie, dass selbst Dateien mit der 
korrekten Dateierweiterung Rauschen oder eine 
Funktionsstörung der Anlage verursachen können, 
wenn die betreffende Datei ein anderes Format 
besitzt.
So benutzen Sie die Anlage als Ladegerät
Sie können die Anlage im eingeschalteten 
Zustand als Ladegerät für USB-Geräte 
verwenden, die einen wiederaufladbaren Akku 
enthalten.
Der Ladevorgang beginnt, sobald das USB-Gerät 
an die Buchse 
 (USB)  angeschlossen wird. 
Der Ladezustand erscheint auf dem Display des 
USB-Gerätes. Einzelheiten entnehmen Sie bitte 
der Bedienungsanleitung Ihres USB-Gerätes.
Hinweise zum Laden eines USB-Gerätes mit 
dieser Anlage
 Bei ausgeschalteter Stromversorgung kann die 
Anlage nicht als Ladegerät verwendet werden.
 Manche USB-Geräte können nur geladen werden, 
wenn die Anlage auf die USB-Funktion eingestellt 
ist.
Vorbereitungen
Gerät
Fernbedienung
Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der 
Fernbedienung ausgeführte 
Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den 
Tasten am Gerät ausgeführt werden können, 
welche die gleiche oder eine ähnliche 
Bezeichnung aufweisen.
So benutzen Sie die Fernbedienung
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel durch 
Verschieben und Anheben in Pfeilrichtung, und 
legen Sie eine R6-Batterie (Größe AA) (nicht 
mitgeliefert) mit der Seite 
 zuerst unter 
Beachtung der Polaritäten ein, wie unten gezeigt. 
Hinweise zur Benutzung der Fernbedienung
 Bei normalem Gebrauch sollte die Batterie etwa 
sechs Monate lang halten.
 Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht 
benutzen, nehmen Sie die Batterie heraus, um 
mögliche Beschädigung durch Auslaufen und 
Korrosion zu vermeiden.
So tragen Sie diese Anlage
1  
Nehmen Sie die Disc heraus, um den 
CD-Mechanismus zu schützen.
2  Drücken Sie  (Ein/Bereitschaft) 
 am 
Gerät, um die Anlage auszuschalten, und 
vergewissern Sie sich, dass „STANDBY“ zu 
blinken aufhört.
3  Ziehen Sie das Netzkabel ab.
So stellen Sie die Uhr
1  
Drücken Sie  
, um die Anlage 
einzuschalten.
2  Drücken Sie TIMER MENU 
 zur Wahl 
des Uhreinstellmodus.
Falls „SELECT“ erscheint, drücken Sie 
/ 
 mehrmals zur Wahl von „CLOCK“ und 
drücken Sie dann   (Eingabe) .
3  Drücken Sie / 
 mehrmals zum 
Einstellen der Stunde, und drücken Sie 
dann   
4  Stellen Sie die Minuten nach dem 
gleichen Verfahren ein.
Hinweis
Die Uhreinstellungen gehen verloren, wenn Sie das 
Netzkabel abziehen, oder wenn ein Stromausfall 
auftritt.
So zeigen Sie die Uhrzeit bei 
ausgeschalteter Anlage an
Drücken Sie DISPLAY . Die Uhr wird etwa 
8 Sekunden lang angezeigt.
 ANTENNA
Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die 
guten Empfang bieten, wenn Sie die Antenne 
einrichten. 
Halten Sie die Antenne von den 
Lautsprecherkabeln und dem Netzkabel fern, um 
Störbeeinflussung zu vermeiden.
 Buchse AUDIO IN
Dient zum Anschließen einer externen 
Audiokomponente.
 SPEAKERS
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an.
 Stromversorgung
Schließen Sie das Netzkabel an eine 
Netzsteckdose an.
Hören von Radiosendungen
1  Wählen Sie die Funktion FM.
Drücken Sie FM .
2  Führen Sie die Abstimmung durch.
Für automatischen Suchlauf
Drücken Sie TUNING MODE  mehrmals, bis 
„AUTO“ erscheint, und drücken Sie dann 
TUNING+/TUNING
 . Der Suchlauf hält 
automatisch an, wenn ein Sender eingefangen 
wird.
Falls der Suchlauf nicht anhält, drücken Sie 
 , um den Suchlauf anzuhalten, und führen 
Sie dann eine manuelle Abstimmung durch 
(unten).
Für manuelle Abstimmung
Drücken Sie TUNING MODE  mehrmals, bis 
„MANUAL“ erscheint, und drücken Sie dann 
TUNING+/TUNING
  mehrmals, um den 
gewünschten Sender einzustellen.
Wenn Sie einen Sender einstellen, der 
RDS-Dienste anbietet, erscheint der 
Sendername auf dem Display (nur Europa-
Modell).
Tipp
Um statisches Rauschen bei einem schwachen 
UKW-Sender zu reduzieren, drücken Sie FM MODE  
mehrmals, bis „MONO“ erscheint, um den 
Stereoempfang abzuschalten. Der Stereoeffekt geht 
dadurch zwar verloren, aber der Empfang wird 
verbessert.
Abspeichern von Radiosendern
1  
Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
2  Drücken Sie TUNER MEMORY 
, um den 
Tunerspeichermodus zu wählen.
3  Drücken Sie PRESET+/PRESET 
 
mehrmals zur Wahl der gewünschten 
Speichernummer.
Wenn bereits ein anderer Sender der 
gewählten Speichernummer zugeordnet ist, 
wird der gespeicherte Sender durch den 
neuen Sender ersetzt.
4  Drücken Sie   
, um den Sender zu 
speichern.
5  Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um 
weitere Sender abzuspeichern.
Sie können bis zu 20 UKW-Sender 
voreinstellen. Die Festsender bleiben etwa 
einen halben Tag lang erhalten, selbst wenn 
das Netzkabel abgezogen wird oder ein 
Stromausfall auftritt.
So rufen Sie einen voreingestellten 
Radiosender auf
Wenn Sie einen Radiosender unter einer der 
Speichernummern 1 bis 6 registriert haben, wird 
der Radiosender durch einfaches Drücken der 
Taste TUNER MEMORY NUMBER (1 bis 6)  
aufgerufen, wenn die Systemfunktion auf FM 
eingestellt wird.
Wenn Sie einen Radiosender unter der 
Speichernummer 7 oder höher registriert haben, 
drücken Sie TUNING MODE  mehrmals, bis 
„PRESET“ erscheint, und drücken Sie dann 
PRESET+/PRESET
  mehrmals zur Wahl der 
gewünschten Speichernummer.
Wiedergabe einer Datei in 
einem USB-Gerät
Die Audioformate MP3/WMA* können von dieser 
Anlage wiedergegeben werden.
*  Dateien mit dem Urheberrechtsschutz DRM 
(Digital Rights Management (Digitale 
Rechteverwaltung)) können nicht mit dieser 
Anlage wiedergegeben werden. 
Von einem Online-Musikladen heruntergeladene 
Dateien werden u. U. nicht von dieser Anlage 
wiedergegeben.
Überprüfen Sie die folgenden Websites nach 
Informationen über kompatible USB-Geräte.
Für Kunden in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Für Kunden in Lateinamerika:
http://esupport.sony.com/LA
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen:
http://www.sony-asia.com/support
1  Wählen Sie die USB-Funktion.
Drücken Sie USB .
2  Schließen Sie das USB-Gerät an den 
Anschluss   (USB) 
 an.
3  Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie 
 .
Abspielen einer CD/MP3/
WMA-Disc
1  Wählen Sie die CD-Funktion.
Drücken Sie CD .
2  Legen Sie eine Disc ein.
Drücken Sie 
  am Gerät, und legen Sie eine 
Disc mit der Etikettenseite nach oben in das 
CD-Fach ein. 
Um das CD-Fach zu schließen, drücken Sie 
  am Gerät.
3  Starten Sie die Wiedergabe.
Die Wiedergabe der CD-DA-Disc beginnt 
automatisch.
Drücken Sie 
 (Wiedergabe) , um eine 
MP3/WMA-Disc abzuspielen.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation
Drücken Sie
Wiedergabe 
unterbrechen
 (Pause) . Um die 
Wiedergabe fortzusetzen, 
drücken Sie 
 .
Wiedergabe 
stoppen
 (Stopp)  zweimal.
Auswählen 
eines Ordners 
auf einer MP3/
WMA-Disc
 (Ordner auswählen) +/
 
  mehrmals.
Auswählen 
eines Tracks 
oder einer Datei
 (Sprung rückwärts) / 
(Sprung vorwärts) .
Aufsuchen 
eines Punkts in 
einem Track 
oder einer Datei 
Halten Sie 
 (Rückspulen) 
/
 (Vorspulen)  während 
der Wiedergabe gedrückt, 
und lassen Sie die Taste am 
gewünschten Punkt los.
Wiederholungs-
wiedergabe 
wählen
REPEAT  mehrmals, bis 
„RPT 1“, „RPT FLDR*“ oder 
„RPT ALL“ erscheint.
*  Nur MP3/WMA-Disc
So ändern Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE  mehrmals im 
Stoppzustand des Players. Sie können zwischen 
Normalwiedergabe („FLDR“ für alle MP3/
WMA-Dateien im Ordner auf der Disc), 
Zufallswiedergabe („SHUF“ oder „FLDRSHUF“ für 
Ordner-Zufallswiedergabe) oder 
Programmwiedergabe („PROGRAM“) wählen.
Hinweis zu Wiederholungswiedergabe
„RPT 1“ zeigt an, dass ein einzelner Track bzw. eine 
einzelne Datei wiederholt wird, bis Sie die 
Wiedergabe stoppen.
Hinweise zur Wiedergabe von MP3/
WMA-Discs
 Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder 
unnötige Ordner auf einer Disc, die MP3/
WMA-Dateien aufweist.
 Ordner, die keine MP3/WMA-Dateien enthalten, 
werden übersprungen.
 MP3/WMA-Dateien werden in der Reihenfolge 
wiedergegeben, in der sie auf der Disc 
aufgezeichnet wurden.
 Die folgenden Audioformate können von dieser 
Anlage wiedergegeben werden:
 MP3: Dateierweiterung „.mp3“
 WMA: Dateierweiterung „.wma“
 Wenn die Datei ein anderes Format hat, obwohl ihr 
Dateiname die korrekte Erweiterung aufweist, 
kann durch die Wiedergabe dieser Datei ein lautes 
Geräusch erzeugt werden, das eine 
Funktionsstörung der Anlage verursachen kann.
 Die folgenden Maximalzahlen sind möglich:
 256 Ordner (einschließlich Stammordner).
 999  MP3/WMA-Dateien.
 8 Ordnerebenen (Baumstruktur von Dateien).
 Es kann keine Kompatibilität mit allen MP3/
WMA-Codier-/Schreibprogrammen, 
Aufnahmegeräten und Speichermedien garantiert 
werden. Inkompatible MP3/WMA-Discs 
verursachen u. U. Rauschen oder Tonaussetzer 
oder lassen sich möglicherweise überhaupt nicht 
abspielen.
Hinweis zur Wiedergabe von Multisession-
Discs
Die Anlage kann fortlaufende Sessions auf einer Disc 
abspielen, wenn sie im selben Sessionformat wie die 
erste Session aufgezeichnet wurden. Trifft die 
Anlage auf eine Session, die in einem anderen 
Sessionformat aufgezeichnet wurde, können die 
betreffende Session und die nachfolgenden 
Sessions nicht abgespielt werden. Beachten Sie, 
dass manche Sessions selbst dann nicht abgespielt 
werden können, wenn die Sessions im selben 
Format aufgezeichnet wurden.
 UKW-Wurfantenne (Horizontal ausspannen.)
 Zum rechten Lautsprecher
 Zum linken Lautsprecher
Anbringen der Lautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten Lautsprecherfüße 
an den vier Ecken auf der Unterseite der 
Lautsprecher an, um Verrutschen zu verhüten.
 Lautsprecherkabel (Rot/)
 Lautsprecherkabel (Schwarz/)
 An eine Netzsteckdose
Home Audio System
Bedienungsanleitung
©2013 Sony Corporation     Printed in China
CMT-S20
4-460-924-
43(2)
DE