Sony KDL-50W805B KDL50W805BBI Data Sheet

Product codes
KDL50W805BBI
Page of 2
Refer to “Safety Information” in the Reference Guide 
before transporting the TV. 
Your TV’s Table-Top Stand will be used as part of the 
Wall-Mount Bracket.  
Refer to “Installing the TV to the Wall” in Reference Guide 
for instructions.
Reportez-vous aux « Consignes de sécurité » du Guide 
de référence avant de transporter le téléviseur. 
Le support de table du téléviseur est utilisé 
conjointement avec le support de fixation murale.  
Pour les instructions, reportez-vous à la section 
« Installation du téléviseur au mur » du Guide de 
référence.  
Consulte la “Información de seguridad” en la Guía de 
referencia antes de transportar el televisor. 
El soporte de sobremesa de su televisor se utilizará como 
pieza del conjunto del soporte de pared.  
Para obtener instrucciones consulte “Instalación del 
televisor en la pared” en la Guía de referencia.  
Raadpleeg "Veiligheidsinformatie" in de 
referentiehandleiding vooraleer u de televisie vervoert. 
De tafelstandaard van uw televisie wordt gebruikt als 
onderdeel van de wandmontagesteun.  
Raadpleeg "De televisie aan de muur bevestigen" in de 
referentiehandleiding voor instructies.
Schlagen Sie unter „Sicherheitsinformationen“ im 
Referenzleitfaden nach, bevor Sie das Fernsehgerät 
transportieren. 
Der Tischständer des Fernsehgeräts wird als Teil der 
Wandhalterung verwendet.  
Anweisungen dazu finden Sie unter „Befestigen des 
Fernsehgeräts an der Wand“ im Referenzleitfaden. 
Consulte “Informações de segurança” no Guia de 
Referência antes de transportar o televisor. 
O suporte de fixação para mesas do seu televisor será 
utilizado como parte do suporte de parede.  
Consulte “Instalar o televisor na parede” no Guia de 
Referência para aceder às instruções. 
Consultare “Informazioni di sicurezza” nella Guida di 
riferimento prima di trasportare il televisore. 
Il supporto da tavolo del televisore sarà utilizzato come 
parte integrante della staffa di montaggio a parete.  
Per ulteriori istruzioni, consultare “Installazione del 
televisore a parete” nella Guida di riferimento.  
Läs ”Säkerhetsinformation” i referensguiden innan TV:n 
transporteras. 
Din TV:s bordsstativ kommer att användas som en del av 
väggfästet.  
Under ”Montera TV:n på väggen” i referensguiden finns 
anvisningar.  
Se "Sikkerhedsoplysninger" i Referencevejledningen før 
transport af TV'et. 
Dit TV's TV-fod vil blive brugt som en del af beslaget til 
vægmontering.  
Se "Montering af TV'et på væggen" i 
Referencevejledningen for anvisninger.
Lue viiteoppaan ”Turvallisuusohjeet” ennen TV:n 
kuljettamista. 
TV:n pöytäjalustaa käytetään seinäasennuskiinnittimen 
osana.  
Katso ohjeet viiteoppaan kohdasta ”TV:n asennus 
seinälle”.  
Se "Sikkerhetsinformasjon" i referanseveiledningen før du 
transporterer TV-en. 
TV-ens bordstativ brukes som en del av 
veggmonteringsbraketten.  
Se "Montere TV-en på veggen" i referanseveiledningen 
for instrukser. 
Patrz „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Instrukcji 
przed przemieszczeniem telewizora. 
Podstawa telewizora zostanie użyta jako część uchwytu 
ściennego.  
Patrz „Montaż telewizora na ścianie” w Instrukcji 
odnośnie wskazówek.
Než budete televizor přepravovat, nahlédněte do části 
„Bezpečnostní informace“ v Referenční příručce. 
Stolní stojan vašeho televizoru bude použit jako součást 
nástěnného držáku.  
Pokyny naleznete v části „Instalace televizoru na zeď“ v 
Referenční příručce.
Pred prenášaním TV prijímača si pozrite časť „Informácie 
o bezpečnosti“ v referenčnej príručke. 
Stolový stojan TV prijímača sa použije ako súčasť 
montážnej konzoly na stenu.  
Pokyny nájdete v časti „Inštalácia TV prijímača na stenu“ v 
referenčnej príručke. 
A tv áthelyezése előtt olvassa el a Referencia útmutató 
„Biztonsági előírások” szakaszát. 
A tv asztali állványa a fali konzol részeként használatos.  
Az utasításokért lásd a Referencia útmutató „A tv 
felszerelése a falra” szakaszát.
Înainte de a transporta televizorul, consultaţi secţiunea 
„Informaţii privind siguranţa” din ghidul de referinţă. 
Suportul de masă al televizorului dumneavoastră va fi 
utilizat ca parte a suportului de montare pe perete.  
Pentru instrucţiuni, consultaţi secţiunea „Montarea 
televizorului pe perete” din ghidul de referinţă. 
Вижте “Информация за безопасност” в наръчника, 
преди да транспортирате телевизора. 
Поставката за маса на вашия телевизор ще се 
използва като част от конзолата за закрепване към 
стена.  
Вижте “Монтиране на телевизора на стената” в 
справочното ръководство. 
Συμβουλευτείτε τις "Πληροφορίες σχετικά με την 
ασφάλεια" που περιλαμβάνονται στον Οδηγό 
αναφοράς προτού μεταφέρετε την τηλεόραση. 
Η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης της τηλεόρασής σας 
θα χρησιμοποιηθεί ως μέρος της Επιτοίχιας βάσης.  
Ανατρέξτε στην ενότητα "Εγκατάσταση της τηλεόρασης 
στον τοίχο" στον Οδηγό αναφοράς για οδηγίες.  
Televizyonu taşımadan önce Başvuru Kılavuzu’ndaki 
“Güvenlik Bilgileri”ne bakın. 
Televizyonunuzun Masa Üstü Sehpası, Duvar Askı 
Aparatının parçası olarak kullanılacaktır.  
Talimatlar için Başvuru Kılavuzu’ndaki “Televizyonu 
Duvara Monte Etme” başlığına bakın.  
Перед транспортировкой телевизора см. раздел 
“Сведения по безопасности” в документе 
“Справочное руководство”. 
Данная настольная подставка для телевизора будет 
использоваться как компонент кронштейна для 
настенной установки.  
Инструкции см. в разделе “Установка телевизора на 
стену” документа “Справочное руководство”.  
Перед переміщенням телевізора ознайомтеся з 
інформацією в Довіднику, розділ «Відомості з 
безпеки». 
Настільна підпора для телевізора буде 
використовуватися в складі кронштейна для 
настінного кріплення.  
Інструкції дивіться в Довіднику, розділ «Настінне 
кріплення».
Connections for aerial or cable antenna (A), with cable/
satellite set top box (B). Select HDMI or SCART 
connection.
*  STB with recording function, connect to 
 for cable 
reception, to   for satellite reception additionally.
Raccordements de l’antenne ou du câble d’antenne (A), 
avec un décodeur câble/satellite (B). Sélectionnez le 
raccordement HDMI ou Péritel.
*  STB avec fonction d’enregistrement, connexion à 
 pour la 
réception par câble, à   pour la réception éventuelle par 
satellite.
Conexiones para antena o cable de antena (A), con 
decodificador por cable o vía satélite (B). Seleccione 
conexión HDMI o por euroconector.
*  STB con función de grabación, conecte 
 para la recepción 
por cable,   para la recepción por satélite adicional.
Aansluitingen voor een (kabel) antenne (A), met kabel-/
satellietsettopbox (B). Kies voor een HDMI- of SCART-
aansluiting.
*  STB met opnamefunctie: sluit aan op 
 voor 
kabelontvangst en bijkomend op   voor satellietontvangst.
Verbindungen für Antennenanlage oder Kabelantenne 
(A) mit Kabel-/Satelliten-Set-Top-Box (B). Wählen Sie die 
HDMI- oder SCART-Verbindung.
*  Eine STB mit Aufnahmefunktion schließen Sie zusätzlich für 
den Kabelempfang an 
 an und für den Satellitenempfang 
an  .
Ligações para antena ou cabo de antena (A), com set top 
box de satélite/cabo (B). Selecione a ligação HDMI ou 
Euroconector.
*  STB com função de gravação, ligue a 
 para receção por 
cabo, a   para receção adicional por satélite.
Collegamenti per antenna o antenna via cavo (A), con 
set top box via cavo o satellitare (B). Selezionare il 
collegamento HDMI o SCART.
*  STB con funzione di registrazione, collegare a 
 per la 
ricezione via cavo, a   per la ricezione satellitare ulteriore.
Anslutningar för antenn eller kabel-TV (A) med kabel-/
satellitbox (B). Välj HDMI- eller SCART-anslutning.
*  STB med inspelningsfunktion, anslut till 
 för 
kabelmottagning, till   för satellitmottagning.
Tilslutninger til antenne og kabel-TV (A), med kabel/
satellit-set-top-boks (B). Vælg HDMI- eller SCART-
tilslutning.
*  STB med optagefunktion, tilslut til 
 kabelmodtagelse, til 
 for også at få satellitmodtagelse.
Liitännät maanpäälliselle tai kaapeliantennille (A) 
kaapeli-/satelliittidigisovittimen (B) kanssa. Valitse 
HDMI- tai SCART-liitäntä.
*  Liitä tallentava digisovitin 
-liitäntään kaapelivastaanottoa 
varten ja lisäksi  -liitäntään satelliittivastaanottoa varten.
Tilkoblinger for antenne eller kabelantenne (A), med 
kabel/satellittdekoder (B). Velg HDMI- eller SCART-
tilkobling.
*  STB med opptaksfunksjon, koble til 
 for kabelmottak, til   
for også å få satellittmottak.
Podłączenie anteny naziemnej lub sygnału kablowego 
(A) z kablowym/satelitarnym urządzeniem STB (B). 
Wybierz podłączenie HDMI lub SCART.
*  STB z funkcją nagrywania, podłącz do 
 w przypadku 
odbioru kablowego, dodatkowo do   w przypadku odbioru 
satelitarnego.
Připojení pro anténu nebo kabelovou anténu (A), s 
kabelovým/satelitním set top boxem (B). Zvolte připojení 
HDMI nebo SCART.
*  STB s funkcí nahrávání navíc připojte ke konektoru 
 pro 
příjem prostřednictvím kabelu, ke konektoru   pro příjem 
prostřednictvím satelitu.
Pripojenia pre anténu alebo káblovú anténu (A) so set 
top boxom pre vysielanie káblovej alebo satelitnej 
televízie (B). Vyberte pripojenie HDMI alebo SCART.
*  Set top box s funkciou nahrávania pripojte ku konektoru 
 
na príjem vysielania káblovej televízie a dodatočne ku 
konektoru   na príjem vysielania satelitnej televízie.
Csatlakozások, antenna- vagy kábel (A), kábeles/
műholdas beltéri egységgel (B). Válassza a HDMI vagy a 
SCART kapcsolatot.
*  STB rögzítési funkcióval, csatlakozzon a 
 aljzathoz a 
kábeles vételhez, illetve a   aljzathoz a műholdas vételhez.
Conexiuni pentru antenă prin satelit sau cablu (A), cu 
decodor pentru cablu/satelit (B). Selectaţi conexiunea 
HDMI sau SCART.
*  Pentru STB cu funcţie de înregistrare, conectaţi-vă 
suplimentar la 
 pentru recepţie prin cablu sau la   
pentru recepţie prin satelit.
Връзки за ефирна или кабелна антена (A) с кабелен/
сателитен декодер (B). Изберете HDMI или SCART 
връзка.
*  STB с функции за запис, свържете към 
 за приемане 
чрез кабел, към   за допълнително приемане през 
сателит.
Συνδέσεις για κεραία (A), με καλωδιακό/δορυφορικό 
αποκωδικοποιητή (B). Επιλέξτε σύνδεση HDMI ή SCART.
*  Για αποκωδικοποιητή με λειτουργία εγγραφής, συνδέστε 
επιπλέον στο 
 για καλωδιακή λήψη, στο   για 
δορυφορική λήψη.
Kablo/uydu STB (Set Top Box) (B) ile anten veya anten 
kablosu (A) için Bağlantılar. HDMI veya SCART bağlantısını 
seçin.
*  Kayıt işlevli STB’de, kablo sinyali alımı için 
 ile gösterilen 
yuvaya, ek olarak uydu sinyali alımı için   ile gösterilen 
yuvaya bağlayın.
Подключения: для антенны или кабеля (A), при 
наличии кабельной/спутниковой приставки (B). 
Выберите подключение HDMI или SCART.
*  Приставку с функцией записи подключите 
 для 
приема кабельного вещания и к   для приема 
спутникового вещания дополнительно.
Підключення для ефірної чи кабельної антени (A), з 
кабельним/супутниковим декодером (B). Виберіть 
підключення HDMI або SCART.
*  Декодер із функцією записування: підключіть до гнізда 
 для кабельного телебачення і додатково до гнізда   
для супутникового телебачення.
A
B
Internet connection Wired (use category 7 LAN 
cable) (A), wireless (B). Refer to the manufacturer 
or the manual supplied with the router for router 
settings.
Connexion Internet Filaire (utilisez un câble 
réseau de catégorie 7) (A), sans fil (B). Reportez-
vous au fabricant ou au manuel fourni avec le 
routeur pour connaître ses paramètres.
Conexión Internet Por cable (utilice un cable LAN 
de categoría 7) (A), inalámbrica (B). Consulte al 
fabricante o el manual suministrado con el 
enrutador en la sección de ajustes del enrutador.
Internetverbinding bedraad (gebruik LAN-kabel 
categorie 7) (A), draadloos (B). Contacteer de 
fabrikant of raadpleeg de handleiding die 
geleverd is bij de router voor meer informatie 
over de routerinstellingen.
Internetverbindung Kabelgebunden 
(verwenden Sie ein LAN-Kabel der Kategorie 7) 
(A), drahtlos (B). Informationen zu den 
Routereinstellungen erhalten Sie vom Hersteller 
oder Sie finden sie in der Bedienungsanleitung 
im Lieferumfang des Routers.
Ligação à Internet com fios (utilize um cabo LAN 
de categoria 7) (A), sem fios (B). Consulte o 
fabricante ou o manual fornecido com o router 
para obter informações sobre as definições do 
router.
Connessione Internet Via cavo (utilizzare un 
cavo LAN classificato Categoria 7) (A), wireless 
(B). Consultare il produttore o il manuale in 
dotazione con il router per quanto riguarda le 
impostazioni del router.
Internetanslutning, trådbunden (använd 
LAN-kabel kategori 7) (A), trådlös (B). Fråga 
tillverkaren eller läs den handbok som medföljde 
routern för att få veta routerinställningarna.
Internettilslutning Kablet (brug kategori 7 
LAN-kabel) (A), trådløst (B). Få oplysninger hos 
producenten eller i den brugervejledning, der 
fulgte med routeren, om indstilling af routeren.
Internet-yhteys Kiinteä yhteys (käytä luokan 7 
LAN-kaapelia) (A), langaton (B). Tiedustele 
reitittimen asetukset valmistajalta tai katso ne 
reitittimen mukana toimitetusta käyttöohjeesta.
Internett-tilkobling Kablet (bruk kategori 7 
LAN-kabel) (A), trådløst (B). Ta kontakt med 
fabrikanten eller se håndboken som fulgte med 
ruteren for informasjon om ruterinnstillingene.
Podłączenie do Internetu Przewodowe (użyj 
kabla LAN kategorii 7) (A), bezprzewodowe (B). 
Skontaktuj się z producentem lub patrz instrukcja 
dołączona do routera odnośnie ustawień routera.
Připojení k internetu Pevná síť (použijte kabel 
LAN kategorie 7) (A), bezdrátové (B). Informace o 
nastavení routeru si vyžádejte od jeho výrobce 
nebo je vyhledejte v návodu dodaném s 
routerem.
Internetové pripojenie Káblové (použite kábel 
LAN kategórie 7) (A), bezdrôtové (B). Informácie o 
nastavení smerovača vám poskytne výrobca 
alebo ich nájdete v návode dodanom spolu so 
smerovačom.
Internetkapcsolat, vezetékes (használjon 
Category 7 LAN-kábelt) (A), vezeték nélküli (B). Az 
útválasztó beállításaival kapcsolatban keresse fel 
a gyártót, vagy tekintse meg az útválasztóhoz 
mellékelt útmutatót.
Conexiune internet Prin cablu (folosiţi un cablu 
LAN categoria 7) (A), wireless (B). Pentru setările 
router-ului, consultaţi-vă cu producătorul sau 
citiţi manualul furnizat împreună cu router-ul.
Интернет връзка Кабелна (използвайте LAN 
кабел категория 7) (A), безжична (B). Вижте 
при производителя или в доставеното с 
рутера ръководство относно настройките на 
рутера.
Ενσύρματη Σύνδεση στο Internet 
(χρησιμοποιήστε καλώδιο LAN κατηγορίας 7) 
(A), ασύρματη (B). Απευθυνθείτε στον 
κατασκευαστή ή συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο 
που παρέχεται με το δρομολογητή για τις 
ρυθμίσεις του δρομολογητή.
Internet bağlantısı Kablolu (kategori 7 yerel ağ 
kablosu kullanın) (A), kablosuz (B). Yönlendirici 
ayarları hakkında üreticiye danışın veya 
yönlendiriciyle birlikte verilen kılavuza bakın.
Подключение к Интернету: проводное 
(используйте сетевой кабель категории 7) (A), 
беспроводное (B). Для получения 
информации о настройках маршрутизатора 
обратитесь к производителю или см. 
руководство, прилагаемое к маршрутизатору.
Підключення до Інтернету: дротове 
(використовуйте кабель LAN категорії 7) (A), 
бездротове (B). Параметри маршрутизатора 
шукайте в посібнику з його експлуатації або 
звертайтеся до виробника.
CATV
< 14 mm
SCART
HDMI
< 12 mm
< 21 mm
CATV
*
(2)
M5 × 16 (4)
R03
KDL-50W82xB, 
KDL-50W81xB,
KDL-50W80xB (2)
KDL-42W82xB, 
KDL-42W81xB,
KDL-42W80xB (2)
A
ROUTER
B
ROUTER
1
2
3
1.5 N∙m/1,5 N∙m 
{15 kgf∙cm}
Название продукта: Телевизор
Назва виробу: Телевізор
Television
Quick Start 
Guide
KDL-50W82xB / 50W81xB / 50W80xB / 42W82xB / 42W81xB / 42W80xB   
KDL-42W70xB / 32W70xB
Quick Start Guide
GB
Guide de démarrage rapide
FR
Guía de inicio rápido
ES
Handleiding Snel aan de slag
NL
Schnellstartleitfaden
DE
Guia de Iniciação Rápida
PT
Guida introduttiva
IT
Snabbstartguide
SE
Guiden Hurtig start
DK
Pikaopas
FI
Hurtigstartguide
NO 
Szybkie wprowadzenie
PL
Stručná příručka
CZ
Sprievodca rýchlym uvedením 
do prevádzky
SK
Üzembe helyezési útmutató
HU
Ghid scurt de utilizare
RO 
Кратко ръководство за 
потребителя
BG
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
GR
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
TR
Краткое руководство
RU
Короткий посібник
UA
© 2014 Sony Corporation    4-489-509-12(1)