One For All SV 9450 Data Sheet

Page of 4
English
Deutsch
1)
Mount the Antenna to a pole/wall facing it the same direction as the previous antenna
and/or simply check which direction the neighbor outdoor antennas are facing to find 
out where the TV Channel Broadcast Tower is located. 
Please note: The antenna is not high direction sensitive so the antenna can be installed within 90 degrees 
accuracy towards the TV Channel Broadcast Tower, allowing you to install the antenna to the wall of your 
house that is facing most towards the TV Channel Broadcast Tower.
Nederlands
Italiano
Español
Português
Français
Polski
Connect to Digital TV Recever
2)
Connect the Antenna to the Digital
TV Receiver.
3)
To switch ON the POWER go to the 
settings of your Digital TV Receiver
and enable 5V DC / 5V COAX.
Connect to HDTV
2)
Connect the Antenna to the Digital TV.
3)
Plug in to the power outlet.
4)
Switch on the Power from the POWER
INSERTER.
1)
Montieren Sie die Antenne an einem Pfosten/an der Wand und richten Sie sie dabei wie 
die alte Antenne aus. Sie können auch einfach anhand der Ausrichtung der Antennen in
der Umgebung feststellen, in welcher Richtung sich der Fernseh-Sendemast befindet.
Hinweis: Die Antenne erfordert keine übermäßige Ausrichtungsgenauigkeit; es genügt, sie bis auf 90 Grad 
genau auf den Fernseh-Sendemast auszurichten. Sie können die Antenne daher an der Wand Ihres Hauses 
anbringen, die am ehesten in die Richtung des Sendemasts zeigt.
Anschließen an den digitalen TV-Receiver
2)
Verbinden Sie die Antenne mit dem 
digitalen TV-Receiver.
3) 
Zum Einschalten der Spannungs-
versorgung wechseln Sie zu den Ein
stellungen Ihres digitalen TV-
Receivers und aktivieren 5V DC/5V
COAX.
Anschließen an HD-Fernseher (HDTV)
2)
Verbinden Sie die Antenne mit dem 
digitalen TV-Gerät.
3)
Stecken Sie den Netzstecker in eine 
Steckdose.
4)
Schalten Sie die Spannungsversor
gung am Netzgerät ein.
1)
Monte la antena sobre un poste/pared apuntando en la misma dirección que la antena 
anterior o simplemente compruebe la orientación de las antenas exteriores de los veci
nos para localizar la ubicación del repetidor de señales de televisión.
Tenga en cuenta: La antena no es muy sensible a la orientación, de modo que puede instalarse con un margen 
de precisión de 90 grados hacia el repetidor de señales de televisión, lo que le permite instalar la antena sobre la 
pared de su domicilio que mejor orientación disponga hacia el repetidor de señales de televisión.
Conexión a un receptor de TDT
2)
Conecte la antena al receptor de TDT.
3)
Para encender la alimentación, abra 
los ajustes de su receptor de TDT y 
active la alimentación eléctrica de 5 
VCC / 5 V COAXIAL.
Conexión a un televisor digital (HDTV)
2)
Conecte la antena al televisor digital.
3)
Enchúfelo a la toma de alimentación 
eléctrica.
4)
Encienda la alimentación eléctrica 
desde el MULTICONMUTADOR.
1)
Installez l’antenne par montage sur poteau/montage mural en l’orientant dans la même
direction que l’antenne précédente et/ou en vérifiant simplement l’orientation des an
tennes extérieures dans le voisinage afin de déterminer la position de la tour émettrice 
de signaux de télévision la plus proche.
Remarque: Il s’agit d’une antenne faiblement directive ; elle peut dont être installée dans un angle de 90° par 
rapport à la tour émettrice de signaux de télévision, ce qui permet un montage sur le mur le mieux orienté face 
à la tour émettrice de signaux de télévision.
Raccordement au récepteur TV numérique
2)
Raccordez l’antenne au récepteur TV 
numérique.
3)
Pour la mise sous tension, accédez 
aux paramètres de votre récepteur TV
numérique et choisissez 5V DC / 5V 
COAX.
Raccordement au téléviseur numérique (HDTV)
2)
Raccordez l’antenne au téléviseur nu
mérique.
3)
Branchez sur l’alimentation secteur.
4)
Procédez à la mise sous tension de
puis le BLOC D’ALIMENTATION.
1)
Montare l'antenna su un'asta/sulla parete rivolta nella stessa direzione dell'antenna pre
cedente e/o verificare semplicemente la direzione verso la quale sono rivolte le antenne 
esterne dei vicini per individuare la posizione da cui proviene il segnale dei canali televisivi.
Nota. Poiché l'antenna non è ad alta direttività, è possibile installarla con una precisione di 90 gradi verso il 
trasmettitore dei segnale dei canali televisivi, sulla parete di casa rivolta principalmente verso la direzione da 
cui proviene il segnale dei canali televisivi.
Collegamento al ricevitore TV digitale
2)
Collegare l'antenna al ricevitore TV 
digitale.
3)
Per attivare l'ALIMENTAZIONE, acce
dere alle impostazioni del ricevitore 
TV digitale e abilitare la corrente con
tinua da 5 V/il cavo coassiale da 5 V.
Collegamento al televisore digitale (HDTV)
2)
Collegare l'antenna al televisore digi
tale.
3)
Inserire la spina nella presa di cor
rente.
4)
Attivare l'alimentazione mediante l'IN
SERITORE DI CORRENTE.
1)
Monteer de antenne op een paal/muur en plaats deze in dezelfde richting als de vorige
antenne en/of controleer aan de hand van de richting van de buitenantennes van de 
buren waar de tv-zendmast zich bevindt.
Let op: De antenne is niet overmatig richtinggevoelig. De antenne kan dus binnen 90 graden nauwkeurig 
in de richting van de tv-zendmast worden geïnstalleerd, waardoor u de antenne aan de muur van uw huis 
kunt installeren als deze zich het meest in de richting van de tv-zendmast bevindt.
Aansluiten op digitale tv-ontvanger
2)
Sluit de antenne aan op de digitale
tv-ontvanger.
3)
Als u de STROOM wil INSCHAKELEN, 
gaat u naar de instellingen van uw di
gitale tv-ontvanger en schakelt u 5V 
DC/5V COAX in.
Aansluiten op HDTV
2)
Sluit de antenne aan op de HDTV.
3)
Steek de stekker in het stopcontact.
4)
Schakel de stroom in met behulp van
het STROOMINZETSTUK.
1)
Instale a antena num poste ou numa parede, orientada na mesma direcção que a antena 
anterior e/ou verifique simplesmente qual a direcção para a qual estão orientadas as an
tenas exteriores vizinhas para saber onde está localizada a torre de difusão de canais de TV.
Atenção: A antena não possui alta sensibilidade a direcções, pelo que pode ser instalada com uma precisão de 
90 graus na direcção do torre de difusão de canais de TV, o que permite a instalação da antena na parede da 
sua casa que apresente a orientação mais favorável em relação à torre de difusão de canais de TV.
Ligação ao receptor de TV digital
2)
Ligue a antena ao receptor de TV digi
tal.
3)
Para LIGAR a ALIMENTAÇÃO, vá até às
configurações do receptor de TV digi
tal e active 5V DC / 5V COAX.
Ligação a HDTV
2)
Ligue a antena à HDTV
3)
Ligue à tomada eléctrica.
4)
Ligue a alimentação do INSERSOR DE 
POTÊNCIA.
1)
Przymocuj antenę do tyczki/ściany i skieruj ją w stronę ustawienia poprzedniej anteny 
i/lub sprawdź, w którą stronę są skierowane inne anteny, aby określić położenie na
dajnika telewizyjnego.
Uwaga: Nie jest to czuła antena kierunkowa, więc wystarczy ją ustawić w orientacyjnym kierunku z 
dokładnością do 90 stopni w stronę nadajnika. Antenę należy zamontować na ścianie skierowanej ogólnie w 
stronę nadajnika tele wizyjnego.
Podłączenie do nagrywarki cyfrowej
2)
Podłącz antenę do nagrywarki cyfro
wej.
3)
Aby włączyć urządzenie, przejdź do 
ustawień cyfrowego odbiornika tele
wizyjnego i włącz opcję 5V DC / 5V 
COAX.
Podłączenie do telewizora cyfrowego (HDTV)
2)
Podłącz antenę do telewizora cyfro
wego.
3)
Włóż wtyczkę do gniazdka.
4)
Włącz zasilanie.
709048_SV-9450_RDN-1111012:Antenna_template  11-10-12  17:56  Pagina 5