Eurochron (Ø x D) 30.5 cm x 5 cm Aluminium HD-WRC039L Leaflet
Product codes
HD-WRC039L
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
EFWU 6400 RÁDIÓJEL VEZÉRELT FALIÓRA
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Rend. sz. 672712, 672713, 672414
Rend. sz. 672712, 672713, 672414
A készülék a pontos időnek egy könnyen leolvasható analóg számlapon való
megjelenítésére szolgál. Tartalmaz továbbá egy hőmérőt és egy
légnedvességmérőt is.
légnedvességmérőt is.
A beépített DCF-vevő automatikusan beállítja a pontos időt.
Vételi problémák esetén kézzel is be lehet állítani.
Vételi problémák esetén kézzel is be lehet állítani.
Feltétlenül vegye figyelembe a jelen használati útmutató biztonsági előírásait
és az összes információját.
és az összes információját.
A termék megfelel az európai és a nemzeti törvényi követelményeknek.
Az itt szereplő cégnevek és készülékmegnevezések
Az itt szereplő cégnevek és készülékmegnevezések
a mindenkori tulajdonos márkanevei. Minden jog fenntartva.
A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
- rádiójel vezérlésű falióra
- használati útmutató
- használati útmutató
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét
veszíti a szavatosság/garancia! A következményes károkért nem vállalunk
veszíti a szavatosság/garancia! A következményes károkért nem vállalunk
felelősséget.
A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül
A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül
hagyásából eredő tárgyi- vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen
esetekben megszűnik a szavatosság/garancia.
esetekben megszűnik a szavatosság/garancia.
- Biztonsági- és engedélyezési okokból (CE) tilos az órát önkényesen átépíteni
és/vagy módosítani. Ne szerelje szét a készüléket!
és/vagy módosítani. Ne szerelje szét a készüléket!
- A készülék csak száraz beltéri használatra alkalmas, nem érheti víz vagy
nedvesség.
- Az óra nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Helyezze úgy el az órát, hogy
- Az óra nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Helyezze úgy el az órát, hogy
gyerekek ne érhessék el; az óra lenyelhető apró alkatrészeket és egy elemet
tartalmaz.
tartalmaz.
- Ha a készüléket hideg helyről meleg helyiségbe viszi, kondenzvíz keletkezhet.
Hagyja, hogy használat előtt a készülék felvegye a helyiség hőmérsékletét.
Hagyja, hogy használat előtt a készülék felvegye a helyiség hőmérsékletét.
- Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, mert a gyerekek számára
veszélyes játékszerré válhat.
veszélyes játékszerré válhat.
- Bánjon óvatosan az órával, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés
következtében is megsérülhet.
következtében is megsérülhet.
TUDNIVALÓK AZ ELEMEKRŐL ÉS AKKUMULÁTOROKRÓL
- Az elemek/akkumulátorok nem valók gyerekek kezébe.
- Az elemeket/akkumulátorokat ne hagyja szabadon heverni, mert fennáll annak a
- Az elemeket/akkumulátorokat ne hagyja szabadon heverni, mert fennáll annak a
veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal
forduljon orvoshoz.
forduljon orvoshoz.
- A kifolyt vagy sérült elemek/akkumulátorok a bőrrel való érintkezéskor
felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt.
felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt.
- Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad rövidre zárni vagy tűzbe dobni.
Robbanásveszély áll fenn!
Robbanásveszély áll fenn!
- Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad tölteni. Csak újratölthető
akkumulátorokat töltsön fel, és használjon megfelelő töltőkészüléket.
akkumulátorokat töltsön fel, és használjon megfelelő töltőkészüléket.
- Az elem vagy az akkumulátor berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (a
plusz/+ és mínusz/- jelölést vegye figyelembe).
plusz/+ és mínusz/- jelölést vegye figyelembe).
KEZELŐSZERVEK
1 elemtartó egy AA-méretű
ceruzaelem számára
ceruzaelem számára
2 „RESET“ (visszaállítás) gomb
3 „M.SET“ (percállítás) gomb
3 „M.SET“ (percállítás) gomb
4 „REC“ (vétel) gomb
AZ ELEM BERAKÁSA/CSERÉJE
Tegyen be helyes polaritással egy új ceruzaelemet (AA) a tok hátsó részén lévő
Tegyen be helyes polaritással egy új ceruzaelemet (AA) a tok hátsó részén lévő
elemtartóba (1). A polaritás (plusz/+ és mínusz/-) az elemtartóban be van jelölve.
Használjon kiváló minőségű alkáli típusú elemet az óra hosszú és biztos
Használjon kiváló minőségű alkáli típusú elemet az óra hosszú és biztos
működése érdekében.
Az óra működtetésére akkumulátort is használhat, az akkumulátornak azonban az
Az óra működtetésére akkumulátort is használhat, az akkumulátornak azonban az
elemhez képest kisebb a feszültsége (akku = 1,2 V; elem = 1,5 V) és a kapacitása,
emiatt nagyon lecsökken az üzemélettartam, úgyhogy gyakrabban kell cserélni az
emiatt nagyon lecsökken az üzemélettartam, úgyhogy gyakrabban kell cserélni az
akkumulátort.
Ha mégis akkumulátort akar alkalmazni, akkor csekély önkisülésű NiMH-
Ha mégis akkumulátort akar alkalmazni, akkor csekély önkisülésű NiMH-
akkumulátort ajánlunk.
Közvetlenül az elemnek a rádiójel vezérelt faliórába való berakása után mind a
Közvetlenül az elemnek a rádiójel vezérelt faliórába való berakása után mind a
három mutató a „12 óra“ állásba megy. Majd a rádiójel vezérelt falióra megkísérli
a
DCF-jel vételét (lásd a „DCF-vétel“ c. fejezetet).
Elemcserére akkor van szükség, ha hirtelen nagy időeltérések jelentkeznek, vagy
Elemcserére akkor van szükség, ha hirtelen nagy időeltérések jelentkeznek, vagy
pedig megállnak a falióra mutatói.
Ha hosszabb időre nem fogja használni a rádiójel vezérelt faliórát (pl. tároláskor),
Ha hosszabb időre nem fogja használni a rádiójel vezérelt faliórát (pl. tároláskor),
akkor
vegye ki belőle az elemet. Az elöregedett elem kifolyhat, és károsíthatja a falióra
vegye ki belőle az elemet. Az elöregedett elem kifolyhat, és károsíthatja a falióra
elemtartóját, ezzel elvész a szavatosság/garancia.
DCF-VÉTEL
A DCF-jelet a Frankfurt közelében lévő Mainflingenben
A DCF-jelet a Frankfurt közelében lévő Mainflingenben
működő adó sugározza le.
Ennek hatótávolsága mintegy 1500 km, ideális vételi
Ennek hatótávolsága mintegy 1500 km, ideális vételi
körülményeknél akár 2000 km is lehet.
A DCF-jel tartalmazza a pontos időt (eltérés elméletileg 1
A DCF-jel tartalmazza a pontos időt (eltérés elméletileg 1
másodperc egymillió év alatt!) és a dátumot.
Természetesen elmarad a körülményes kézi átállítás is a
Természetesen elmarad a körülményes kézi átállítás is a
nyári, ill. a téli időszámítás között.
Közvetlenül az elemek berakása után az óra elkezdi a DCF-jel első vételi
Közvetlenül az elemek berakása után az óra elkezdi a DCF-jel első vételi
kísérletét. Mind a három mutató egy meghatározott állásba (12:00 óra) megy,
majd a sikeres DCF-vétel után automatikusan az aktuális pontos időre áll.
majd a sikeres DCF-vétel után automatikusan az aktuális pontos időre áll.
A DCF-jel felismerése és annak kiértékelése 3 - 10 percig tarthat. Ez idő alatt ne
mozgassa a rádiójel vezérlésű faliórát. Ne nyomjon meg egyetlen gombot sem!
mozgassa a rádiójel vezérlésű faliórát. Ne nyomjon meg egyetlen gombot sem!
Rossz vétel várható pl. fémgőzölt szigetelt ablakok, vasbeton épületek, speciális
bevonatú tapéták, elektronikus készülékek közelében, vagy a pincében való
bevonatú tapéták, elektronikus készülékek közelében, vagy a pincében való
elhelyezés esetén.
Ha még 10 perc után sem állnak rá a mutatók az aktuális pontos időre, változtassa
Ha még 10 perc után sem állnak rá a mutatók az aktuális pontos időre, változtassa
meg a rádiójel vezérlésű falióra helyét, és nyomja meg röviden a „RESET“ gombot
(2).
(2).
Ezáltal egy új vételi kísérletet indít el.
Vagy pedig vegye ki az elemet pár másodpercre az elemtartóból, majd rakja
Vagy pedig vegye ki az elemet pár másodpercre az elemtartóból, majd rakja
vissza.
Ha a felszerelési helyen nem lehet venni az DCF-jelet, akkor a faliórát kézzel is
Ha a felszerelési helyen nem lehet venni az DCF-jelet, akkor a faliórát kézzel is
beállíthatja. Vegye ehhez figyelembe a következő fejezetet.
A PONTOS IDŐ KÉZI BEÁLLÍTÁSA
A pontos idő kézi beállítására akkor van szükség, ha az órát a DCF-rádiójel
A pontos idő kézi beállítására akkor van szükség, ha az órát a DCF-rádiójel
vételkörzetén kívül kell használnia, például pincehelyiségben.
A kézi időállításra csak akkor van mód, ha a rádiójel vezérlésű falióra nincs a
A kézi időállításra csak akkor van mód, ha a rádiójel vezérlésű falióra nincs a
DCF-jel vételi üzemmódban.
Tegye a következőket:
Tegye a következőket:
- Tartsa megnyomva a "M.SET" gombot (3). 3 másodperc múlva elkezd futni a
percmutató.
percmutató.
- A helyes pontos idő elérése előtt röviddel engedje fel a "M.SET" gombot (3).
- Ha ezután az "M.SET" gombot (3) csak röviden nyomja meg, minden
- Ha ezután az "M.SET" gombot (3) csak röviden nyomja meg, minden
gombnyomásra pontosan egy percet lép tovább a percmutató.
A kézi időbeállítási üzemmód automatikusan befejeződik, ha az "M.SET" gombot
A kézi időbeállítási üzemmód automatikusan befejeződik, ha az "M.SET" gombot
(1) kb. 8 másodpercig nem nyomja meg. A másodpercmutató ekkor újra megindul.
A másodpercmutatót nem lehet külön állítani.
A másodpercmutatót nem lehet külön állítani.
A DCF-VÉTELI KÍSÉRLET KÉZI ELINDÍTÁSA
A DCF-vételi kísérlet elindítható kézileg is, ha pl. a falióra nem ismerte fel a nyári-
/téli időátállást, vagy ha egy ideje nem vette a DCF-jelet, és nem jó időt mutat.
/téli időátállást, vagy ha egy ideje nem vette a DCF-jelet, és nem jó időt mutat.
Nézze meg azonban először, hogy nem a kimerült elem-e az oka a hibás
időkijelzésnek.
időkijelzésnek.
Tartsa a "REC" gombot (4) 3 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva. Ha a
mutatók gyorsan mozognak, engedje újra fel a gombot (vagy pedig vegye ki az
mutatók gyorsan mozognak, engedje újra fel a gombot (vagy pedig vegye ki az
elemet pár másodpercre az elemtartóból, majd rakja vissza).
Az összes mutató a "12:00 óra" állásba megy, majd elindul a DCF-jel vételi
Az összes mutató a "12:00 óra" állásba megy, majd elindul a DCF-jel vételi
kísérlete.
A DCF-jel felismerése és annak kiértékelése 3 -
10 percig tarthat.
10 percig tarthat.
Ez idő alatt ne mozgassa a rádiójel vezérlésű
faliórát. Ne nyomjon meg egyetlen gombot sem!
VISSZAÁLLÍTÁS (RESET)
ƒµƒnƒEzt a funkciót akkor használja, ha a rádiójel vezérlésű falióra már nem reagál
a gombok megnyomásársa, vagy más működési hiba jelentkezik.
a gombok megnyomásársa, vagy más működési hiba jelentkezik.
Ekkor törlődik az összes eddig vett DCF-adat.
A rádiójel vezérlésű falióra visszaállításához nyomja meg röviden a "RESET"
A rádiójel vezérlésű falióra visszaállításához nyomja meg röviden a "RESET"
gombot (2). Az összes mutató a "12:00 óra" állásba megy, majd elindul a DCF-jel
vételi kísérlete.
vételi kísérlete.
A DCF-jel felismerése és annak kiértékelése 3 - 10 percig tarthat. Ez idő alatt ne
mozgassa a rádiójel vezérlésű faliórát. Ne nyomjon meg egyetlen gombot sem!
mozgassa a rádiójel vezérlésű faliórát. Ne nyomjon meg egyetlen gombot sem!
FELSZERELÉS
Akassza fel a rádiójel vezérlésű faliórát egy függőleges falon lévő szögre, csavarra
vagy kampóra a hátoldalán lévő akasztóval.
vagy kampóra a hátoldalán lévő akasztóval.
A falióra nagy súlya miatt vigyázzon a stabil rögzítésre. Ha leesik, megsérül a
falióra háza, ami a szavatosság/garancia elvesztésével jár.
falióra háza, ami a szavatosság/garancia elvesztésével jár.