MAUL 8230595 Study Lamp Silver 8230595 Data Sheet

Product codes
8230595
Page of 3
 
 
 
 
 
 
GARANTIE • GUARANTEE
GARANZIA • GARANTIA • GWARANCJA
DEUTSCH
Dieses Produkt wurde unter größter Sorgfalt und nach strengsten 
Qualitätsrichtlinien hergestellt. Das dabei verwendete Material 
sowie die Fertigung unterliegen ständigen Prüfungen.
Die Garantie gilt 2 Jahre und erstreckt sich auf die Behebung von 
Herstellungs- oder Materialfehlern. Die Garantiefrist beginnt mit 
dem Tag des Verkaufs an den Erstbenutzer. Als Beleg gilt die 
Kassenquittung oder Rechnung. Ausgeschlossen von der Garantie 
sind Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung oder mecha-
nische Beschädigung bzw. natürliche Abnutzung zurückzuführen 
sind und Schäden an eventuell mitgelieferten Batterien. Die 
Garantie erlischt, wenn ein Eingriff von fremder Hand erfolgte. Für 
Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Erkennbare Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt 
der Ware beanstandet werden. Nicht erkennbare unverzüglich 
nach Entdeckung des Mangels. Zu Recht beanstandete Ware 
bessern wir nach oder liefern Ersatz unter Ausschluss weiterer 
Gewährleistungsansprüche des Käufers. Lassen wir eine uns 
gesetzte angemessene Nachfrist verstreichen, ohne den Mangel 
behoben zu haben, ist der Käufer berechtigt, vom Vertrag 
zurückzutreten.
Leiten Sie bitte im Garantiefall das Gerät mit der Verkaufsquittung 
innerhalb Deutschlands an die MAUL GmbH oder Ihre Verkaufs-
stelle, in jedem anderen Land an Ihre Verkaufsstelle weiter. Bitte 
geben Sie dabei Ihren Namen, Ihre Anschrift und die Fehlerbe-
schreibung an.
Sollte ein Defekt außerhalb der Garantiefrist auftreten, ist eine 
kostenpflichtige Reparatur oder Ersatz möglich. Bitte wenden Sie 
sich ebenfalls an Ihre Verkaufsstelle.
Diese Bestimmungen schließen die Anwendung des europäischen 
Rechts nicht aus.
ENGLISH
This product has been manufactured with the utmost care and by 
applying the strictest quality guidelines. The material used and the 
manufacturing process are subject to constant testing.
The guarantee is valid for 2 years and covers the repair of defects 
in the production process or in the materials used. The period of 
guarantee commences with the day of sale to the first user. The 
payment slip or the purchase bill are proof.
Damage attributable to improper handling, mechanical damage or 
natural wear and tear as well as damage due to the batteries (if 
supplied) are excluded from the guarantee. In cases of 
manipulation by parties other than the supplier the guarantee 
lapses. No liability is accepted for consequential damages.
Complaints in respect of recognisable defects must be reported 
within fourteen days after the receipt of the goods. Hidden defects 
should be notified immediately on discovery. Goods which have 
been justifiably rejected will be repaired. In case we let a 
reasonable period of grace pass without eliminating the defect the 
buyer is entitled to withdraw from the contract.
In case of guarantee claims please forward the device with the 
receipt to the point of sale. Please, provide your name, address and 
a description of the defect.
In the case of defects occurring outside the guarantee period a 
repair or replacement subject to payment of the costs is possible. 
In such cases, please contact again the point of sale.
Nothing in the above conditions excludes the application of 
provisions of the EU.
FRANCAIS
Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin et en respectant 
des directives très sévères relatives à la qualité. Les matériaux 
employés et la production sont soumis à des contrôles 
permanents.
La garantie est de 2 ans et s’étend à la réparation des défauts de 
fabrication ou de matériel. La garantie prend effet avec le jour de 
la vente au premier utilisateur. Comme justificatif il vous suffira 
de présenter le bon de caisse ou la facture. Tous les dommages qui 
proviennent d´une utilisation inadéquate, d´un dommage 
mécanique ou d´une usure naturelle ainsi que les dommages 
causés par les piles (faisant éventuellement partie de la livraison) 
sont exclus de la garantie. La garantie cesse en cas d’intervention 
de tiers. Nous ne pouvons être tenus responsables de dommages 
conséquents.
Des défauts reconnaissables doivent être réclamés dans les 14 
jours qui suivent la réception de la marchandise, des vices cachés 
immédiatement après la découverte des défauts. Des marchandises 
réclamées à juste titre seront réparées ou nous fournirons 
remplacement, exclusion faite de toutes autres prétentions de 
garanties de l’acheteur. Si nous laissons écouler un délai qui nous 
a été fixé sans avoir remédié au défaut, l’acheteur est en droit 
d’annuler le contrat.
En cas de garantie, faites suivre l’appareil avec la quittance 
d’achat à votre point de vente. Veuillez s.v.p. indiquez votre nom 
et adresse et décrivez le défaut.
Si un défaut se présente en dehors du délai de garantie, une 
réparation ou un échange aux frais du client est possible. Veuillez 
dans ce cas également consulter votre point de vente.
Ces prescriptions n’excluent pas l’application du droit européen.
ITALIANO
Questo prodotto è stato fabbricato con grandissima cura e in 
osservanza delle più severe direttive concernenti la qualità. Il 
materiale utilizzato, cosi come la costruzione, sottostanno a 
continui controlli.
La garanzia vale 2 anni e si estende alla riparazione di difetti di 
produzione o di materiale. Il periodo di garanzia ha inizio con il 
giorno della vendita al primo utente. Lo scontrino o la fattura 
hanno valore di prova d’acquisto. Sono esclusi dalla garanzia danni 
attribuibili ad un uso improprio o danni meccanici in particolare 
l’usura naturale e i danni alle batterie (si accluse).
Se si verificasse un intervento da parte di mani inesperte la 
garanzia decade. Non ci prendiamo alcuna responsabilità per i 
danni che possano derivarne.
I difetti evidenti devono venire notificati entro 14 giorni dalla 
ricezione della merce. Quelli non evidenti subito dopo averli 
constatati. Ripariamo la merce contestata a ragione o forniamo 
merce sostitutiva a patto che vengano escluse ulteriori istanze di 
garanzia da parte del compratore. Nel caso in cui lasciassimo 
passare una adeguata proroga concessaci senza aver eliminato il 
difetto, il compratore ha il diritto di recedere dal contratto.
Vi preghiamo di portare l’apparecchio ancora in garanzia con lo 
scontrino di vendita ai Vostri rivenditori. Vi preghiamo di indicare 
il Vostro nome, indirizzo e la descrizione del difetto.
Se dovesse presentarsi un difetto al di fuori del periodo di garanzia 
è possibile ottenere una riparazione o sostituzione a pagamento. 
Vi preghiamo di rivolgerVi comunque al Vostro rivenditore.
Queste norme non escludono il ricorso al diritto europeo.
ESPAÑOL
Este producto ha sido fabricado con la más alta exactitud y según 
las normas de calidad más estrictas. El material utilizado como 
también su fabricación están sujetas a pruebas permanentes.
La garantía es válida 2 años y se refiere a reparar los desperfectos 
de fabricación o material. El plazo de garantía comienza el día de 
la venta al primer usuario. Como documento es válido el recibo de 
caja o la factura. No están incluidos en la garantía los daños que 
sean consecuencia de un trato inadecuado o desperfectos 
macánicos o de desgaste natural ni los daños de las baterías 
(posiblemente suministradas). Se termina la garantía si se realiza 
una manipulación por personas extrañas. No tomamos la 
responsabilidad por daños de consecuencia.
Las deficiencias que se detecten tienen que ser reclamadas dentro 
de los 14 días después de la recepción de la mercancía. Las 
deficiencias que no se reconozcan en seguida, se deberán reclamar 
inmediatamente después de su detección. La mercancía que ha 
sido reclamada a tiempo la reparamos o enviamos el repuesto con 
exclusión de otras exigencias de garantía por parte del comprador. 
Si por nuestra parte dejamos expirar uno de los prudentes plazos 
posteriores fijados, sin haber solucionado las deficiencias, el 
comprador tendrá derecho a abandonar el contrato.
En caso de garantía, reexpida por favor su aparato con el 
documento de venta a alguna de sus filiales de venta. Entreque 
por favor su nombre, su dirección y la descripción de las 
deficiencias.
En caso de que aparezca algún desperfecto fuera del tiempo de 
garantía, es posible realizar una reparación u obtener repuestos 
sujeto a gastos. En este caso comuníquese igualmente con el lugar 
de venta.
Estas disposiciones no excluyen la aplicación del derecho europeo.
NEDERLANDS
Dit product is met de grootste zorgvuldigheid en volgens de 
strengste kwaliteitsrichtlijnen vervaardigd. Het daarbij gebruikte 
materiaal en het productieproces staan onder permanente 
controle.
De garantie geldt voor 2 jaar en omvat het herstellen van 
fabricage- of materiaalfouten. De garantieperiode begint op de 
dag van verkoop aan de eerste gebruiker. Als bewijs dient de 
kassabon of de factuur. Van de garantie uitgesloten zijn 
beschadigingen als gevolg van onvakkundige omgang of van een 
mechanische beschadiging resp. Normale slijtage en 
beschadigingen aan de (eventueel meegeleverde) batterijen. De 
garantie komt te vervallen wanneer ingrepen door onbevoegden 
aan het apparaat zijn verricht. Voor gevolgschade stellen wij ons 
niet aansprakelijk.
Zichtbare gebreken moeten binnen 14 dagen na ontvangst van het 
product worden gereclameerd. Onzichtbare gebreken onmiddellijk 
nadat de fout is ontdekt. Wanneer er terecht een gebrek aan het 
product kenbaar ist gemaakt, wordt het door ons hersteld of wordt 
het product door ons vervangen met uitsluiting van verdere 
garantieaanspraken van de zijde van de koper. Indien wij een 
gestelde billijke termijn hebben laten verstrijken zonder het gebrek 
te hebben hersteld heeft de koper het recht terug te treden van de 
koopovereenkomst.
Stuur het apparaat in garantiegevallen samen met de kassabon in 
Duitsland naar MAUL GmbH of de zaak waar het is gekocht, in alle 
andere landen naar de zaak waar het is gekocht. Vermeld daarbij 
uw naam, adres en een beschrijving van het gebrek.
Indien een defect na afloop van de garantieperiode optreedt, is 
tegen betaling een reparatie of vervanging mogelijk. Hiertoe kunt
u zich wenden tot de zaak waar u het apparaat heeft gekocht.
Deze bepalingen sluiten de toepassing van het Europese recht niet 
uit.
Ðóññêèé
Äàííûé ïðîäóêò áûë èçãîòîâëåí ñ î÷åíü áîëüøîé òî÷íîñòüþ 
è ñîãëàñíî ñàìûì ñòðîãèì íîðìàì êà÷åñòâà. Èñïîëüçóåìûé 
äëÿ íåãî ìàòåðèàë, à òàêæå ïðîèçâîäñòâî ïîäâåðãàåòñÿ 
ïîñòîÿííîìó êîíòðîëþ.
Ãàðàíòèÿ äåéñòâóåò 2 ãîäà è ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà óñòðàíåíèå 
äåôåêòîâ ïðîèçâîäñòâà è ìàòåðèàëà. Ãàðàíòèéíûé ñðîê 
íà÷èíàåòñÿ ñî äíÿ ïðîäàæè ïåðâîìó ïîòðåáèòåëþ. 
Äîêóìåíòîì ÿâëÿåòñÿ êàññîâûé ÷åê èëè ñ÷¸ò. Èç ãàðàíòèè 
èñêëþ÷àþòñÿ ïîâðåæäåíèÿ, âûçâàííûå 
íåêâàëèôèöèðîâàííûì îáðàùåíèåì èëè ìåõàíè÷åñêèì 
ïîâðåæäåíèåì èëè åñòåñòâåííûì èçíîñîì, à òàêæå 
ïîâðåæäåíèÿ áàòàðåé, âîçìîæíî âõîäÿùèõ â êîìïëåêò 
ïîñòàâêè. Ãàðàíòèÿ òåðÿåò ñèëó â ñëó÷àå, åñëè èìåþòñÿ ñëåäû 
ïîñòîðîííåãî âìåøàòåëüñòâà. Ìû íå áåð¸ì íà ñåáÿ 
îòâåòñòâåííîñòè çà êîñâåííûå ïîâðåæäåíèÿ.
Ðåêëàìàöèè î ÿâíûõ íåäîñòàòêàõ äîëæíû áûòü ïðåäüÿâëåíû 
â òå÷åíèå 14 äíåé ïî ïîëó÷åíèè òîâàðà, î ñêðûòûõ 
íåäîñòàòêàõ - íåïîñðåäñòâåííî ïî îáíàðóæåíèè íåäîñòàòêà. 
Èçäåëèå, íà êîòîðîå ïîñòóïèëà çàêîííàÿ ðåêëàìàöèÿ, ìû 
ðåìîíòèðóåì èëè ïîñòàâëÿåì çàìåíó ñ èñêëþ÷åíèåì äðóãèõ 
òðåáîâàíèé ïîêóïàòåëÿ ïî ïðåäîñòàâëåíèþ ãàðàíòèè.  
ñëó÷àå ïðîñðî÷êè îòâåäåííîãî íàì ñîðàçìåðíîãî 
äîïîëíèòåëüíîãî ñðîêà äëÿ óñòðàíåíèÿ äåôåêòà ïîêóïàòåëü 
èìååò ïðàâî ðàñòîðãíóòü äîãîâîð .
 ñëó÷àå íàñòóïëåíèÿ ãàðàíòèéíûõ îáÿçàòåëüñòâ îòïðàâüòå, 
ïîæàëóéñòà, ýòîò ïðèáîð âìåñòå ñ êàññîâûì ÷åêîì â ïðåäåëàõ 
Ãåðìàíèè - íà ôèðìó “Ìàóëü ÃìáÕ” èëè â âàøó òîðãîâóþ 
òî÷êó, à â ëþáîé äðóãîé ñòðàíå - â âàøó òîðãîâóþ òî÷êó. 
Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå ïðè ýòîì âàøó ôàìèëèþ, âàø àäðåñ è 
îïèñàíèå äåôåêòà.
 ñëó÷àå îáíàðóæåíèÿ êàêîãî - ëèáî äåôåêòà âíå 
ãàðàíòèéíîãî ñðîêà âîçìîæåí ïëàòíûé ðåìîíò èëè çàìåíà. 
Ïîæàëóéñòà, îáðàòèòåñü â ýòîì ñëó÷àå â âàøó òîðãîâóþ 
òî÷êó.
Äàííûå ïîëîæåíèÿ íå èñêëþ÷àþò ïðèìåíåíèÿ åâðîïåéñêèõ 
ïðàâîâûõ íîðì.
POLSKI
Niniejszy produkt zostaù wyprodukowany przy zachowaniu duýej 
starannoúci i wedùug surowych wytycznych dotyczàcych jakoúci. 
Zastosowany przy tym materiaù jak równieý produkcja podlegajà 
ciàgùym kontrolom.
Gwarancja obowiàzuje 2 lata i uwzglædnia usuniæcie bùædów 
produkcyjnych i materiaùowych. Czas gwarancji rozpoczyna siæ w 
dniu sprzedaýy pierwszemu uýytkownikowi. Dowodem jest 
pokwitowanie z kasy lub rachunek. Wyùàczone z gwarancji sà 
szkody, wynikùe z obchodzenia siæ niezgodnego z przeznaczeniem 
lub mechanicznych uszkodzeñ wzglædnie naturalnego zuýycia 
oraz szkody ewentualnie doùàczonych baterii. Gwarancja wygasa, 
gdy nastàpiùa ingerencja z obcej ræki. Za wynikùe szkody nie 
ponosimy ýadnej odpowiedzialnoúci.
Widoczne wady muszà zostaã zgùoszone w przeciàgu 14 dni po 
otrzymaniu towaru. Niewidoczne natychmiast po odkryciu wady. 
Odpowiednio zakwestionowany towar poprawimy lub 
dostarczymy substytut przy wykluczeniu dalszych roszczeñ 
gwarancyjnych klienta. Jeúli nie dopeùnimy prawnie nam 
wymierzonego terminu do usuniæcia wady, klient ma prawo 
odstàpiã od umowy.
W przypadku gwarancji naleýy skierowaã urzàdzenie z 
pokwitowaniem sprzedaýy wewnàtrz Niemiec do MAUL GmbH 
lub do punktu sprzedaýy, w kaýdym innym kraju do punktu 
sprzedaýy. Prosimy przy tym podaã Pañstwa imiæ i nazwisko, 
adres oraz opis wady.
Jeúli uszkodzenie pojawiùo siæ poza czasem gwarancji, moýliwa 
jest naprawa lub wymiana za opùatà. Prosimy zwróciã siæ równieý 
do Pañstwa punktu sprzedaýy.
Postanowienia nie wykluczajà zastosowania prawa europejskiego.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Jakob MAUL GmbH
Jakob-Maul-Str. 17
D-64732 Bad König
(Euro 0,09 Min. aus dem Festnetz der Deutschen
     Telekom; über Mobilfunk ggf. abweichend)
E-Mail: contact@maul.de
Telefon: 0180 3 502 220