Renkforce SOLAR TÜR-, FENSTERALARM MIT VIBRATION 1270198 User Manual

Product codes
1270198
Page of 4
  Mode d‘emploi
  Alarme solaire de porte et de fenêtre
 
Nº de commande 1270198
Utilisation prévue
Le produit est utilisé en tant que dispositif de surveillance pour les portes ou les 
fenêtres. Lorsque quelqu’un ouvre la porte ou la fenêtre, un contact magnétique 
déclenche une alarme et l‘appareil émet une forte sonnerie. L‘alarme est également 
déclenchée par les vibrations.
L‘alimentation en énergie du produit s’effectue durant la journée via le module solaire 
intégré et durant la nuit sur piles.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation 
en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. 
dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou 
modification  du  produit  est  interdite.  Si  vous  utilisez  le  produit  à  d’autres  fins  que 
celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, 
une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, 
électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le 
produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. 
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en 
vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce 
mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous 
droits réservés.
Contenu d’emballage
•  Alarme solaire de porte et de fenêtre
•  Aimant
•  3 x pile bouton (type LR44)
•  Mode d’emploi
Consignes de sécurité                       
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif 
aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de 
sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour 
une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité 
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la 
responsabilité/garantie sera alors annulée.
•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 
animaux domestiques.
•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un 
jouet pour enfants très dangereux.
•  Gardez  le  produit  à  l’abri  de  températures  extrêmes,  de  secousses 
intenses,  d’humidité  élevée,  d’eau,  de  gaz  inflammables,  de  vapeurs  et 
de solvants.
•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser 
le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en 
toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
 - présente des traces de dommages visibles, 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions 
défavorables ou bien
 - a été transporté dans des conditions très rudes.
•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de 
chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
•  Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode 
d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
•  Lors de l’activation, le produit émet un signal sonore bruyant. Dans 
certains pays, il existe des restrictions pour le volume de l’alarme ou sa 
durée. Respectez les réglementations locales si nécessaire.
•  Respecter la polarité lors de l’insertion des piles.
•  Retirer les piles de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps 
afin  d’éviter  les  dégâts  causés  par  des  fuites.  Des  piles  qui  fuient  ou 
qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du 
contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par 
conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues.
•  Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles 
car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
•  Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de 
piles anciennes et de nouvelles piles dans l’appareil peut entraîner la fuite 
de piles et endommager l’appareil.  
•  Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au 
feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque 
d’explosion !
•  Adressez-vous  à  un  technicien  spécialisé  si  vous  avez  des  doutes 
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement 
de l‘appareil.
•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un 
spécialiste ou un atelier spécialisé.
•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas 
su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique 
ou à un expert.
Mise en service
a)  Insertion/remplacement des piles
•  Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt se trouve sur la position OFF.
•  Faites glisser le couvercle du compartiment des piles dans le sens de la flèche.
•  Insérez les 3 piles bouton de type LR44 en respectant bien la polarité. La borne 
positive (+) doit être orientée vers l‘extérieur.
•  Refermez le compartiment des piles.
Remplacez  les  piles  dès  que  la  diode  LED  clignote  à  un  intervalle  de 
3 secondes.
b)  Montage
Le produit est seulement adapté pour un montage sur une surface plane et 
lisse.
•  Assurez-vous que la surface soit complètement sèche et propre (c‘est-à-dire sans 
graisse et ni poussière).
•  Retirez le film protecteur au dos du dispositif d’alarme et de l‘aimant pour exposer 
les patins adhésifs.
•  L‘aimant peut soit être monté sur le côté gauche ou soit sur le côté droit du dispositif 
d‘alarme. La flèche de l‘aimant doit être orientée directement vers l‘une des deux 
flèches du dispositif d‘alarme. La distance entre l‘aimant et le dispositif d’alarme ne 
doit pas dépasser 6 mm afin d’assurer un fonctionnement fiable.
•  Installez le dispositif d’alarme et l‘aimant sur la position désirée en appuyant 
fermement sur eux pour les fixer sur la surface.