Phoenix Contact MINI MCR-2-U-U-PT Manufacturer number 2902043 Content: 1 pc(s) 2902043 User Manual

Product codes
2902043
Page of 6
Caractéristiques techniques
Technical data
Technische Daten
Type de raccordement
Connection method
Anschlussart
 
Raccordement vissé
 
Screw connection
 
Schraubanschluss
MINI MCR-2-U-U
2902042
 
Raccordement Push-in
 
Push-in connection
 
Push-in-Anschluss
MINI MCR-2-U-U-PT
2902043
Données d'entrée
Input data
Eingangsdaten
U
Signal d'entrée
Input signal
Eingangssignal
0 V ... 10 V
-10 V ... 10 V
Impédance d'entrée
Input resistance
Eingangswiderstand
100 kΩ
Données de sortie
Output data
Ausgangsdaten
U
Signal de sortie
Output signal
Ausgangssignal
0 V ... 10 V
-10 V ... 10 V
Signal de sortie tension maximale
Output signal maximum voltage
Ausgangssignal Spannung maximal
11 V
Charge R
B
Load R
B
Bürde R
B
≥ 10 kΩ
Courant de court-circuit
Short-circuit current
Kurzschluss-Strom
< 15 mA
Caractéristiques de transmission
1:1 vers le signal d'entrée
Transmission Behavior
1:1 to input signal
Übertragungsverhalten
1:1 zum Eingangssignal
Ondulation
Ripple
Ripple
< 20 mV
SS
Caractéristiques générales
General data
Allgemeine Daten
Tension d'alimentation U
B
Supply voltage U
B
Versorgungsspannung U
B
24 V DC
Tension d'alimentation U
B
Supply voltage U
B
Versorgungsspannung U
B
9,6 V DC ... 30 V DC
Courant absorbé
pour 24 V DC
Current consumption
at 24 V DC
Stromaufnahme
bei 24 V DC
 25 mA
à 12 V DC
at 12 V DC
bei 12 V DC
 54 mA
Consommation de puissance
pour 9,6 V DC
Power consumption
at 9.6 V DC
Leistungsaufnahme
bei 9,6 V DC
≤ 200 mW
Erreur de transmission max.
de la déviation maximale
Maximum transmission error
of final value
Übertragungsfehler maximal
vom Endwert
0,1  %
Coefficient de température max.
Maximum temperature coefficient
Temperaturkoeffizient maximal
 0,01 %/K
Fréquence limite (3 dB)
Limit frequency (3 dB)
Grenzfrequenz (3 dB)
ca. 30 Hz
Réponse indicielle (10-90 %)
Step response (10-90%)
Sprungantwort (10-90%)
ca. 10 ms
Indice de protection
Degree of protection
Schutzart
IP20
Plage de température ambiante
Exploitation
Ambient temperature range
Operation
Umgebungstemperaturbereich
Betrieb
-40 °C ... 70 °C
 
Stockage/transport
 
Storage/transport
 
Lagerung/Transport
-40 °C ... 85 °C
Humidité de l'air
pas de condensation
Humidity
no condensation
Luftfeuchtigkeit
keine Betauung
5 % ... 95 %
Matériau du boîtier
Housing material
Gehäusematerial
PBT
Dimensions l / H / P
Dimensions W / H / D
Abmessungen B / H / T
6,2 mm / 110,5 mm / 120,5 mm
Isolation galvanique
Electrical isolation
Galvanische Trennung
  
 
Isolation renforcée selon CEI 61010-1
 
Reinforced insulation in accordance with IEC 61010-1
 
Verstärkte Isolierung nach IEC 61010-1
 
Catégorie de surtension
Surge voltage category
Überspannungskategorie
II
Degré de pollution
Pollution degree
Verschmutzungsgrad
2
Tension d'isolement assignée
Rated insulation voltage
Bemessungsisolationsspannung
300 V
Tension d'essai : entrée / sortie / alimentation
Test voltage, input/output/supply
Prüfspannung Eingang/Ausgang/Versorgung
3 kV (50 Hz, 1 min.)
Conformité / Homologations
Conformité CE
Conformance / approvals
CE-compliant
Konformität / Zulassungen
CE-konform
  
 
ATEX
 
ATEX
 
ATEX
 II 3 G Ex nA IIC T4 Gc X
Constructions navales
GL demandé
Shipbuilding
GL applied for
Schiffbau
GL beantragt
UL, USA/Canada
508 Listed en cours
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D T5 en cours
UL, USA / Canada
508 listing applied for
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D T5 applied for
UL, USA / Kanada
508 Listed beantragt
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D T5, beantragt
Conformité à la directive CEM 2004/108/CE
Conformance with EMC Directive 2004/108/EC
Konformität zur EMV-Richtlinie 2004/108/EG
 
Emission
selon
Noise emission
according to
Störabstrahlung
nach
EN 61000-6-4
Immunité
De faibles écarts peuvent survenir lors de perturbations.
Noise immunity
When being exposed to interference, there may be minimal 
deviations.
Störfestigkeit
 Während der Störbeeinflussung kann es zu geringen 
Abweichungen kommen.
EN 61000-6-2
4.1
FASTCON Pro Stecker
Das Gerät verfügt über steckbare Anschlussklemmen, wahlweise mit Push-in- oder Schraubanschlusstechnik.
Sie können die FASTCON Pro Stecker direkt und werkzeuglos stecken oder ziehen. Mithilfe der integrierten 
Befestigungsschraube können Sie die Stecker auch im angereihten Zustand bequem vom Modul lösen oder in 
die Trennposition bringen.
Eine 4-fach Kodierung verhindert ein Falschstecken am Modul.
4.2
Spannungsversorgung
Sie haben folgende Möglichkeiten, die Module zu versorgen:
– Direkt über die Anschlussklemmen des Moduls, bei einer Gesamtstromaufnahme der angereihten Module 
bis 400 mA
Wir empfehlen, eine 630 mA Sicherung (mittelträge oder träge) vorzuschalten.
– Über eine Einspeiseklemme (z. B. MINI MCR-2-PTB, Art.-Nr.: 2902066 oder MINI MCR-2-PTB-PT, Art.-Nr.: 
2902067)
– Über eine Systemstromversorgung MINI-SYS-PS-100-240AC/24DC/1.5 (Art.-Nr: 2866983) oder MINI-PS-
100-240AC/24DC/1.5/EX (Art.-Nr.: 2866653)
Beachten Sie zur Auslegung der Einspeisung unbedingt die "MACX und MINI Analog Einspeiseanleitung".
4.3
Fault Monitoring FM
Ein Modul- oder Versorgungsausfall wird über den Tragschienen-Busverbinder an das konturgleiche Fault-
Monitoring-Modul MINI MCR-2-FM-RC (Art.-Nr.: 2904504) bzw. MINI MCR-2-FM-RC-PT (Art.-Nr.: 2904508) 
gemeldet. Dieses meldet den Fehler zentral über einen Öffnerkontakt.
Ein Fault-Monitoring-Modul wird nur einmal im Verbund benötigt. Eine Einzelauswertung der bis zu 115 
aufgerasteten MINI Analog Pro Trennverstärker entfällt.
4.4
Beschriftung
Zur Beschriftung der Geräte stehen - auch nach Kundenwunsch - bedruckbare 
Standardbeschriftungsschildchen UCT-EM... oder UC-EMLP... zur Verfügung. Außerdem bieten die Deckel 
ausreichend Platz zur Verwendung beliebiger Klebeetiketten, zum Beispiel SK 5,0 WH:REEL, ohne dabei die 
LED-Diagnoseanzeigen zu verdecken.
5. Statusanzeige
ACHTUNG
Schließen Sie niemals die Versorgungsspannung direkt an den Tragschienen-Busverbinder 
an! Die Ausspeisung von Energie aus einzelnen Geräten ist nicht erlaubt!
Grüne LED
PWR
Versorgungsspannung
Leuchtet
Versorgungsspannung liegt an
4.1
Connecteur FASTCON Pro
L'appareil dispose de bornes de raccordement enfichables, au choix avec raccordement Push-in 
ou connectique à vis.
Vous pouvez insérer ou retirer directement le connecteur FASTCON Pro sans l'aide d'outil. A l'aide de la vis de 
fixation intégrée, vous pouvez facilement séparer le connecteur du module ou l'amener en position de 
sectionnement même s'il est juxtaposé.
Un détrompage quadruple évite tout enfichage incorrect sur le module.
4.2
Alimentation en tension
L'alimentation des modules peut être réalisée de l'une des manières suivantes :
– directement sur les bornes de raccordement du module, jusqu'à une consommation totale de courant de 
400 mA des modules juxtaposés
Nous recommandons d'installer en amont un fusible de 630 mA (semi temporisé ou temporisé).
– Via un module d’alimentation (MINI MCR-2-PTB, réf. : 2902066 ou MINI MCR-2-PTB-PT, réf. : 2902067 
p. ex.)
– Via une alimentation système MINI-SYS-PS-100-240AC/24DC/1.5 (réf. : 2866983) pu MINI-PS-100-240AC/
24DC/1.5/EX (réf. : 2866653)
Respectez impérativement les « Consignes d'alimentation analogiques MACX et MINI Analog » pour la 
conception de l'alimentation.
4.3
Surveillance défauts FM
Une défaillance du module ou de l'alimentation est signalée via le connecteur sur profilé au module de 
surveillance des défauts de même forme MINI MCR-2-FM-RC (référence : 2904504) ou MINI MCR-2-FM-RC-
PT (référence : 2904508). Ce dernier signalise l'erreur en envoyant un message via un contact NF.
Un module de surveillance des défauts n'est nécessaire qu'une seule fois en association. Une analyse isolée 
des amplificateurs-séparateurs MINI Analog Pro (au maximum 115) est superflue.
4.4
Inscriptions
Pour le repérage des appareils, des étiquettes standards imprimables UCT-EM... ou UC-EMLP sont 
disponibles (peuvent également être imprimées selon les indications du client). De plus, les couvercles sont 
suffisamment larges pour pouvoir utiliser tout type d'étiquette collante (SK 5,0 WH:REEL p. ex.) sans recouvrir 
les LED des voyants de diagnostic.
5. Affichage d'état
IMPORTANT
Ne jamais raccorder la tension d'alimentation directement sur le connecteur sur profilé. 
L'alimentation à partir de différents appareils individuels est interdite.
LED verte
PWR
Tension d’alimentation
Allumée
Tension d'alimentation établie
4.1
FASTCON Pro plugs
The device has pluggable connection terminals with either push-in or screw connection technology.
You can plug or screw the FASTCON Pro plugs onto the device directly without tools. You can use the 
integrated fixing screw to easily remove the plugs from the module or set the isolating position, even when the 
plugs are connected.
4-way coding prevents incorrect insertion into the module.
4.2
Power supply
The following supply options are available for the module:
– Directly via the connection terminals of the module, with an current consumption of the connected modules 
of up to 400 mA
We recommend connecting a 630 mA fuse (normal-blow or slow-blow) upstream.
– Via a power terminal (e.g.  MINI MCR-2-PTB, order number 2902066, or MINI MCR-2-PTB-PT, order number 
2902067)
– Via a MINI-SYS-PS-100-240AC/24DC/1.5 (order number 2866983) or MINI-PS-100-240AC/24DC/1.5/EX 
(order number 2866653) system power supply
You must refer to the MACX and MINI Analog power manual for the design of the power supply.
4.3
Fault monitoring FM
A module or power supply failure is reported to the form-matched MINI MCR-2-FM-RC fault monitoring module 
(order number 2904504) or MINI MCR-2-FM-RC-PT fault monitoring module (order number 2904508) via the 
DIN rail connector. The module reports the error centrally via an N/C contact.
A fault monitoring module is only required once in a group. There is no need for individual evaluation of up to 
115 connected Mini Analog Pro signal conditioners.
4.4
Marking
Standard UCT-EM... or UC-EMLP tags are available for marking the devices and can be printed as per 
customer requirements. In addition, the covers provide enough space for the use of freely chosen sticky labels 
such as SK 5.0 WH:REEL without concealing the LED diagnostic indicators.
5. Status indicator
NOTE
Never connect the supply voltage directly to the DIN rail connector. Drawing power from 
individual devices is not permitted!.
Green LED
PWR
Supply voltage
Lit
Supply voltage present
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
© PHOENIX CONTACT 2013
DNR 83147801 - 01
PNR 105713 - 01