Denon DP-200USB DP200USBSPE2 Data Sheet

Product codes
DP200USBSPE2
Page of 15
ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA
DEUTSCH FRANCAIS
ENGLISH
I
•  Location of Caution Labels: Bottom
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE  DE  CHOC  ELECTRIQUE  NE  PAS 
OUVRIR.
CAUTION:TO  REDUCE  THE  RISK  OF  ELECTRIC 
SHOCK.  DO  NOT  REMOVE  COVER  (ORBACK).
NO  USER-SERVICEABLE  PARTS  INSIDE  REFER 
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PRESONNEL
WARNING  :  TO  PREVENT  FIRE  OR  ELECTRIC 
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE
TO RAIN OR MOISTURE.
DISCONNECT  THE  MAINS  PLUG  FROM  THE 
SUPPLY SOCKET WHEN NOT IN USE.
AVIS  :
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect 
the plug from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to 
the unit and must be within easy access by the user.
VORSICHT:
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, 
ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.
Der  Netzstecker  wird  verwendet,  um  die  Stromversorgung  zum 
Gerät  völlig  zu  unterbrechen;  er  muss  für  den  Benutzer  gut  und 
einfach zu erreichen sein.
PRECAUTION:
Pour  déconnecter  complètement  ce  produit  du  courant  secteur, 
débranchez la prise de la prise murale.
La  prise  secteur  est  utilisée  pour  couper  complètement 
l’alimentation  de  l’appareil  et  l’utilisateur  doit  pouvoir  y  accéder 
facilement.
ATTENZIONE:
Per  scollegare  completamente  questo  prodotto  dalla  rete  di 
alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente 
l’alimentazione  all’unità  e  deve  essere  facilmente  accessibile 
all’utente.
WAARSCHUWING:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de 
stekker uit het stopcontact worden getrokken. 
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel 
volledig  te  onderbreken  en  moet  voor  de  gebruiker  gemakkelijk 
bereikbaar zijn.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten 
från nätet.
Stickproppen  används  för  att  helt  bryta  strömförsörjningen  till 
apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren.
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentación 
eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared. 
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por 
completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe 
de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
• DECLARATION OF CONFORMITY
  We declare under our sole responsibility that this product, to which this 
declaration relates, is in conformity with the following standards:
  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
  Following the provisions of 2006/95/EC and 2004/108/EC Directive.
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
  Wir  erklären  unter  unserer Verantwortung,  daß  dieses  Produkt,  auf  das 
sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:
  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
  Entspricht den Verordnungen der Direktive 2006/95/EC und 2004/108/EC. 
• DECLARATION DE CONFORMITE
  Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se 
réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
  D’après les dispositions de la Directive 2006/95/EC et 2004/108/EC. 
• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
  Dichiariamo  con  piena  responsabilità  che  questo  prodotto,  al  quale  la 
nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:
  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
  In conformità con le condizioni delle direttive 2006/95/EC e 2004/108/EC.
  QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
  AL D.M. 28/08/95 N. 548
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
  Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al 
que  hace  referencia  esta  declaración,  está  conforme  con  los  siguientes 
estándares:
  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
  Siguiendo las provisiones de las Directivas 2006/95/EC y 2004/108/EC. 
• EENVORMIGHEIDSVERKLARING
  Wij  verklaren  uitsluitend  op  onze  verantwoordelijkheid  dat  dit  produkt, 
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de 
volgende normen:
  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
  Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2006/95/EC en 2004/108/EC. 
• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
  Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg 
avser, uppfyller följande standarder:
  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
  Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC.
n
 SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE 
COVER  (OR  BACK).  NO  USER-SERVICEABLE  PARTS  INSIDE. 
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral 
triangle,  is  intended  to  alert  the  user  to  the  presence  of 
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure 
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric 
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended 
to  alert  the  user  to  the  presence  of  important  operating 
and  maintenance  (servicing)  instructions  in  the  literature 
accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT 
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
DENON EUROPE 
Division of D&M Germany GmbH 
An der Landwehr 19, Nettetal, 
D-41334 Germany