Sony SHAKE-33 SHAKE33PN.EU Data Sheet
Product codes
SHAKE33PN.EU
model name [SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33]
[4-487-569-63(1)] PL
22
PL
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO140003\SHAKE-99_77_55_33 (PMRF
02)\4487569631_DENLITPL\4487569621_PL\06BAS.fm]
02)\4487569631_DENLITPL\4487569621_PL\06BAS.fm]
masterpage:Left
Przesyłanie analogowe
* Numery folderów i plików są następnie
przypisywane seryjnie po kolei.
Uwagi dotyczące przesyłania
• W trakcie przesyłania (z wyjątkiem
przesyłania analogowego), dźwięk nie jest
odtwarzany.
odtwarzany.
• Informacje tekstowe CD-TEXT nie są
przesyłane do tworzonych plików MP3.
• Przesyłanie jest automatycznie
zatrzymywane, jeśli:
– na urządzeniu USB w trakcie
– na urządzeniu USB w trakcie
przesyłania wyczerpie się wolna
przestrzeń.
przestrzeń.
– liczba plików audio lub folderów na
• Jeśli folder lub plik, który próbujesz
przesłać już istnieje na urządzeniu USB i
ma taką samą nazwę, do nazwy dodawany
jest kolejny numer bez nadpisywania
pierwotnego folderu lub pliku.
ma taką samą nazwę, do nazwy dodawany
jest kolejny numer bez nadpisywania
pierwotnego folderu lub pliku.
• W trakcie przesyłania nie można wykonać
następujących operacji:
– Wyjąć płyty.
– Wybrać innego utworu lub pliku.
– Wstrzymać odtwarzania lub przejść do
– Wyjąć płyty.
– Wybrać innego utworu lub pliku.
– Wstrzymać odtwarzania lub przejść do
wybranego momentu w utworze lub
pliku.
pliku.
– Zmienić funkcji lub zakresu tunera.
• Przesyłając muzykę na odtwarzacz
Walkman
®
za pomocą programu „Media
Manager for WALKMAN”, pamiętaj, aby
przesyłać w formacie MP3.
przesyłać w formacie MP3.
• Podłączając odtwarzacz Walkman
®
do
systemu, pamiętaj, aby podłączyć dopiero
po tym, jak komunikat „Creating Library”
lub „Creating Database” na odtwarzaczu
Walkman
po tym, jak komunikat „Creating Library”
lub „Creating Database” na odtwarzaczu
Walkman
®
zniknie.
Słuchanie radia
1
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
FUNCTION, aby wybrać zakres
FM lub AM.
FUNCTION, aby wybrać zakres
FM lub AM.
2
Przeszukiwanie automatyczne:
Przytrzymaj przycisk TUNING+/–,
aż zmieni się wskazanie
częstotliwości, a następnie zwolnij
go.
Przeszukiwanie zostanie
automatycznie zatrzymane w
momencie dostrojenia stacji.
Napisy „TUNED” i „ST” (tylko w
przypadku programów FM stereo)
zapalą się na panelu wyświetlacza.
Jeśli napis „TUNED” się nie zapali,
a przeszukiwanie nie zostanie
zatrzymane, naciśnij x, aby
zatrzymać przeszukiwanie.
Następnie wykonaj strojenie ręczne
(instrukcje poniżej).
Przytrzymaj przycisk TUNING+/–,
aż zmieni się wskazanie
częstotliwości, a następnie zwolnij
go.
Przeszukiwanie zostanie
automatycznie zatrzymane w
momencie dostrojenia stacji.
Napisy „TUNED” i „ST” (tylko w
przypadku programów FM stereo)
zapalą się na panelu wyświetlacza.
Jeśli napis „TUNED” się nie zapali,
a przeszukiwanie nie zostanie
zatrzymane, naciśnij x, aby
zatrzymać przeszukiwanie.
Następnie wykonaj strojenie ręczne
(instrukcje poniżej).
Strojenie ręczne:
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
TUNING+/–, aby dostroić żądaną
stację.
TUNING+/–, aby dostroić żądaną
stację.
Uwaga
Po ustawieniu częstotliwości stacji FM
nadającej w systemie RDS, informacje takie
jak nazwa serwisu czy stacji pochodzić będą
z programów.
Możesz sprawdzać informacje RDS,
kilkakrotnie naciskając przycisk DISPLAY.
nadającej w systemie RDS, informacje takie
jak nazwa serwisu czy stacji pochodzić będą
z programów.
Możesz sprawdzać informacje RDS,
kilkakrotnie naciskając przycisk DISPLAY.
Wskazówka
Aby zredukować szum statyczny w
przypadku stacji FM stereo o słabym
sygnale, kilkakrotnie naciśnij przycisk FM
MODE, aż na panelu wyświetlacza zapali się
napis „MONO”.
przypadku stacji FM stereo o słabym
sygnale, kilkakrotnie naciśnij przycisk FM
MODE, aż na panelu wyświetlacza zapali się
napis „MONO”.
Nazwa folderu
Nazwa pliku
FM
„TUFM0001”*
„TRACK001”*
AM
„TUAM0001”*
AUDIO IN 1/
AUDIO IN 2
AUDIO IN 2
„EXAU0001”*
Tuner