Skross SKR1302101 1.302101 Leaflet

Product codes
1.302101
Page of 2
DEUT
ScH
Engli
SH
iT
A
li
A
n
O
FR
A
n
Ç
A
iS
ES
pA
ñ
O
l
2
E
D
C
S
B
1
I
H
G
F
• •
A
J
L
K
M
1000mA
R
P
Q
T
U
V
W
O
Product Overview and  
Basic Functions
1
 
USB charger (Only included in the World 
Adapter Evo USB version)
A
 Dual USB port
2
 
World Adapter Evo
B
 FOR TRAVELLERS FROM: all over the world 
TO: the whole world (more than 150 countries)
C
 Unlocking button
D
 Slider
E
 Country-specific plugs
F
 USA, Japan
G
 Australia, China
H
 UK
I
 Euro
Compatibility (on the socket side)
J
 Australia, China
K
 USA, Japan
L
 UK
M
 Euro
The Original World Adapter Evo from SKROSS 
enables travellers from all over the world to 
safely connect their unearthed 2-pole devices 
in more than 150 countries. The World Adapter 
Evo USB is equipped additionally with a power-
ful dual USB charger. 
It can be used with a range of devices, inclu-
ding: tabletPC, smartphone, shaver, MP3 player, 
camera, game console, GPS, camcorder, etc. 
Max. 2.5A / 100V - 250V (airline version max. 
6.3A / 100V - 250V)
Basic Use
Before use, move all sliders on the sides com-
pletely back to their starting positions (
O
). Slide 
the slider you require forward until it clicks into 
place (
p
).
Connect the device plug or charger to the 
adapter (
Q
). Plug the adapter into the local 
power network (
R
). After use, press the button 
(
S
) and move the slider completely back to its 
starting position.
Replacement fuse compartment: To open the 
compartment, push the cover to the side until 
it comes off and the optional fuses become 
accessible (
T
).
To change the fuse, turn the fuse cap to the left 
(
U
). Two spare fuses (type T2.5A, airline version 
T6.3A) are included in the scope of delivery.
USB Charger
(Only included in the World Adapter Evo USB 
version)
Attach the USB charger to the adapter. Plug 
the device-specific USB charging cable into the 
USB port (
V
). 
The USB charger can also be used without the 
adapter in countries that use the standard US 
socket (
W
).
Precautionary Measures
• 
Do not use the adapter if the housing is 
damaged.
• 
Do not expose the adapter to any kind of 
liquid or moisture.
• 
This adapter is not converting voltage; 
the input voltage of the device you want 
to connect must match the local power 
network voltage.
• 
Keep away from children.
• 
Disconnect the adapter from the receptacle 
of the electrical circuit when you are not 
using it.
• 
Improper use of the adapter automatically 
voids the manufacturer’s warranty. The ma-
nufacturer assumes no liability for damages.
Customer Service
If you have any problems operating the SKROSS 
World Adapter Evo/Evo USB, please contact us 
at info@skross.com.
Terms of Warranty
2-years warranty. For the full text of our terms 
of warranty, refer to our website at: www.
skross.com.
All products and software mentioned in this 
document are registered trademarks and the 
property of their respective owners. Errors 
reserved.
©2012 WorldConnect AG. All rights reserved. 
SKROSS is a registered trademark of World-
Connect AG. All trademarks and registered 
trademarks are the property of their respective 
owners. Changes of technical data reserved.
Produktübersicht &  
Basisfunktionen
1
 
USB-Ladegerät (Nur in der Version World  
Adapter Evo USB enthalten)
A
 Dual-USB Eingangsbuchse
2
 
World Adapter Evo
B
 FÜR REISENDE VON: der ganzen Welt 
NACH: in die ganze Welt (über 150 Länder)
C
 Entriegelungsknopf
D
 Schieber
E
 Länderspezifischer Stecker
F
 USA, Japan
G
 Australien, China
H
 UK
I
 Euro
Kompatibilität (auf der Seite der 
Steckdose)
J
 Australien, China
K
 USA, Japan
L
 UK
M
 Euro
Der Original World Adapter Evo von SKROSS 
ermöglicht Reisenden aus aller Welt, ihre 
ungeerdeten 2-Pol Geräte in über 150 Ländern 
sicher anzuschliessen. Der World Adapter Evo 
USB ist zusätzlich mit einem leistungsstarken 
dualen USB Ladegerät ausgestattet.
Unter anderem geeignet für folgende Geräte: 
TabletPC, Smartphone, Rasierer, MP3-Player, 
Digitalkamera, Spielekonsole, GPS, Videokame-
ra, usw. Max. 2.5A / 100V - 250V (airline version 
max. 6.3A / 100V - 250V)
Basisanwendung
Vor dem Gebrauch alle seitlichen Schieber 
vollständig zurück in die Ausgangsposition 
bringen (
O
). Den gewünschten Schieber bis 
zum Einrasten (klick!) nach vorne schieben (
p
).
Netzstecker oder Ladegerät mit dem Adapter 
verbinden (
Q
). Adapter mit dem Stromnetz 
verbinden (
R
). Nach dem Einsatz Knopf (
S
drücken und Schieber vollständig in die Aus-
gangsposition bringen.
Ersatzsicherungsfach: Zum Öffnen des Fachs 
die Abdeckung seitlich wegdrücken, bis sie 
sich löst (
T
) und die optionalen Sicherungen 
zugänglich werden.
Um die Sicherung zu wechseln, den Verschluss 
(
U
) nach links drehen. Im Lieferumfang sind 
zwei Ersatzsicherungen (Typ T2.5A, airline 
version T6.3A) enthalten!
USB-Ladegerät
(Nur in der Version World Adapter Evo USB 
 enthalten)
USB-Ladegerät auf den Adapter aufstecken. 
Gerätespezifisches USB-Ladekabel an die USB-
Buchse anschliessen (
V
).
Das USB-Ladegerät kann in Ländern, welche 
über die US-Norm Steckdose verfügen, auch 
unabhängig vom Adapter, verwendet werden (
W
).
Vorsichtsmassnahmen
• 
Adapter darf nicht mit beschädigtem Gehäu-
se verwendet werden.
• 
Adapter darf nicht Flüssigkeiten oder Feuch-
tigkeit ausgesetzt werden.
• 
Adapter ist kein Spannungswandler: 
Eingangsspannung des anzuschliessenden 
Gerätes muss mit der Spannung des lokalen 
Stromnetzes übereinstimmen.
• 
Adapter von Kindern fernhalten.
• 
Adapter vom Stromnetz trennen, wenn er 
nicht benutzt wird.
• 
Bei unsachgemässer Verwendung des 
Adapters erlischt automatisch die Hersteller-
garantie. Für Schäden wird keinerlei Haftung 
übernommen.
Kundendienst
Sollten Sie Probleme im Umgang mit dem 
SKROSS World Adapter Evo/Evo USB haben, 
dann setzen Sie sich mit uns unter info@skross.
com in Verbindung.
Garantiebestimmungen
2 Jahre Garantie. Sie finden den vollständigen 
Text zu unseren Garantiebedingungen im 
Internet: www.skross.com.
Alle in diesem Dokument erwähnten Produkte 
und Software sind registrierte Marken und 
gehören dem jeweiligen Markeninhaber. Fehler 
vorbehalten.
©2012 WorldConnect AG. Alle Rechte vorbehal-
ten. SKROSS ist ein eingetragenes Warenzei-
chen der WorldConnect AG. Alle Warenzeichen 
und eingetragenen Warenzeichen sind 
Eigentum der jeweiligen Besitzer. Änderungen 
der technischen Daten vorbehalten.
Panoramica del prodotto &  
funzioni base
1
 
Caricatore USB (Solo incluso nella versione 
World Adapter Evo USB)
A
 Doppio connettore USB
2
 
World Adapter Evo
B
 PER VIAGGATORI DI: tutto il mondo  
A: tutto il mundo (più di 150 paesi)
C
 Pulsante di sblocco
D
 Cursore
E
 Spina specifica per ciascun paese
F
 USA, Giappone
G
 Australia, Cina
H
 GB
Euro
Compatibilità (sul lato della presa)
Australia, Cina
K
 USA, Giappone
L
 GB
M
 Euro
L‘Original World Adapter Evo di SKROSS consen-
te ai viaggiatori di tutto il mondo di collegare 
in maniera sicura i propri apparecchi con spina 
a 2 poli, sprovvista di messa a terra, in ben oltre 
150 paesi. Il World Adapter Evo USB è dotato, 
inoltre, di una potente dobbia porta USB. 
Tra l‘altro, adatto per i seguenti apparecchi: 
tabletPC, cellulare, rasoio, MP3,  fotocamera 
digitale, console di giochi, GPS, videocamera, 
ecc. Max. 2.5A / 100V - 250V (airline version 
max. 6.3A / 100V - 250V)
Applicazione di base
Prima dell’utilizzo, riportare tutti i cursori late-
rali nella posizione di partenza (
O
). Spingere 
il cursore desiderato in avanti (
p
) finché non 
scatta (clic!).
Collegare la spina elettrica oppure il caricatore 
con l’adattatore (
Q
). Collegare l‘adattatore con la 
rete elettrica (
R
). Dopo l’uso, premere il pulsante 
di sblocco, spingere i cursori laterali (
S
) comple-
tamente indietro nella posizione di base.   
Vano fusibile di ricambio: per aprire il vano, 
premere lateralmente il coperchio finché non si 
allenta, rendendo accessibili i fusibili (
T
).
Per sostituire i fusibili, ruotare la chiusura (
U
) a 
sinistra. La fornitura comprende due fusibili di 
ricambio (tipo T2.5A, airline version T6.3A)!
Caricatore USB
(Solo incluso nella versione World Adapter 
Evo USB)
Applicare il caricatore USB sull’adattatore. 
Collegare il cavo USB di ciascun apparecchio 
alla presa USB (
V
).
Il caricatore USB può essere usato, nei paesi  
che dispongono di prese di corrente a norma US, 
anche indipendentemente dall‘adattatore (
W
).
Misure precauzionali
• 
L‘adattatore non deve essere usato se il suo 
contenitore (alloggiamento) è danneggiato.
• 
L‘adattatore non deve venire a contatto con 
liquidi o essere sottoposto all‘umidità.
• 
L‘adattatore non è un trasformatore di tensi-
one; la tensione di ingresso dell‘apparecchio 
da collegare deve coincidere con la tensione 
della rete elettrica locale.
• 
Tenere l‘adattatore lontano dalla portata dei 
bambini.
• 
Se l‘adattatore non viene utilizzato, separarlo 
dalla rete elettrica.
• 
In caso di uso inappropriato dell’adattatore, 
viene escluso automaticamente il diritto 
alle prestazioni di garanzia da parte del 
produttore. In caso di danni il produttore non 
si assume alcuna responsabilità.
Servizio di assistenza clienti
Nel caso in cui dovessero insorgere dei proble-
mi con il SKROSS World Adapter Evo/Evo USB, 
vi preghiamo di mettervi in contatto con noi 
presso il seguente indirizzo: info@skross.com.
Condizioni di garanzia
2 anni di garanzia: Il testo completo relativo alle 
nostre condizioni di garanzia potete trovarlo in 
Internet all‘indirizzo: www.skross.com.
Tutti i prodotti e software menzionati in questo 
documento sono dei marchi registrati e appar-
tengono ai rispettivi proprietari del marchio. 
Con riserva di errori.
©2012 WorldConnect AG. Tutti i diritti riservati. 
SKROSS è un marchio registrato della World-
Connect AG. Tutti i marchi e i marchi di fabbrica 
registrati sono di proprietà del rispettivo 
proprietario. Con riserva  di modifiche dei dati 
tecnici.
Aperçu du produit et fonctions  
de base
1
 
Chargeur USB (Seulement inclus dans la 
version World Adapter Evo USB)
A
 Dual USB prise d’entrée
2
 
World Adapter Evo
B
 POUR LES VOYAGEUR PARTANT:  du monde 
entier EN DIRECTION: du monde entier (plus 
de 150 pays)
C
 Bouton de déverrouillage
D
 Poussoir
E
 Fiche spécifique au pays
F
 USA, Japon
G
 Australie, Chine
H
 GB
I
 Euro
Compatibilité
J
 Australie, Chine
K
 USA, Japon
L
 GB
M
 Euro
L’original World Adapter Evo de SKROSS permet 
aux voyageurs du monde entier de raccorder 
en toute sécurité les appareils n’ayant pas be-
soin de mise à terre dans plus de 150 pays. Le 
World Adapter Evo USB est également équipé 
d‘un dual port USB très performant.
Il est, entre autres, adapté aux appareils suivants: 
tabletPC, téléphone portable, rasoir, lecteur 
MP3, appareil, photo numérique, console de 
jeux, GPS, caméra vidéo, etc. Max. 2.5A / 100V - 
250V (airline version max. 6.3A / 100V - 250V)
Fonctionnement de base
Avant l’utilisation, veuillez faire glisser tous les 
poussoirs latéraux entièrement vers l’arrière, 
en position initiale (
O
). Faites glisser le poussoir 
souhaité vers l’avant, jusqu’à la butée (clic!) (
p
). 
Branchez la fiche secteur ou le chargeur à 
l’adaptateur (
Q
). Branchez l’adaptateur au 
réseau électrique (
R
). Après utilisation, appuyez 
sur le bouton (
S
) et faites glisser le poussoir 
entièrement en position initiale.
Logement du fusible de remplacement: pour 
ouvrir le logement, appuyez latéralement sur 
le couvercle jusqu’à ce qu’il s’ouvre et permette 
un bon accès aux fusibles (
T
).
Pour remplacer le fusible, tournez la fermeture 
(
U
) vers la gauche.  La livraison comporte deux 
fusibles de rechange (de type T2.5A, airline 
version T6.3A).
Chargeur USB
(Seulement inclus dans la version World 
Adapter Evo USB)
Connectez le chargeur USB à l’adaptateur. 
Branchez le câble de charge USB spécifique à 
l’appareil à la prise USB (
V
). 
Le chargeur USB peut également être utilisé, 
indépendamment de l’adaptateur, dans les 
pays dans lesquels les prises de type américain 
sont utilisées (
W
).
Consignes de sécurité
• 
Cessez d’utiliser un adaptateur dont le boîtier 
est détérioré.
• 
Protégez l’adaptateur de liquides ou de 
l’humidité.
• 
L’adaptateur n’est pas un convertisseur de tension; 
la tension d’entrée de l’appareil que vous désirez 
connecter doit correspondre à la tension du 
réseau du pays dans lequel vous vous trouvez.
• 
Conservez l’adaptateur hors de portée des 
enfants.
• 
Débranchez l’adaptateur du réseau lorsque 
vous ne l’utilisez pas.
• 
Une utilisation non conforme de l’adaptateur 
entraîne automatiquement l’annulation de la 
garantie du fabricant. Aucune responsabilité 
ne sera prise en charge en cas de dommages.
Service clientèle
Veuillez contacter info@skross.com en cas de 
problèmes lors de l’utilisation du SKROSS World 
Adapter Evo/Evo USB.
Conditions de garantie
Garantie 2 ans. Vous trouverez le texte complet 
des conditions de garantie sur notre page web: 
www.skross.com.
Tous les produits et logiciels mentionnés dans 
ce document sont des produits de marques 
commerciales déposées et appartiennent à leurs 
propriétaires respectifs. Sous réserve d’erreurs.
©2012 WorldConnect AG. Tous droits réservés. 
SKROSS est une marque commerciale déposée 
de la société WorldConnect AG. Toutes 
les marques commerciales et les marques 
commerciales déposées appartiennent à leurs 
propriétaires respectifs. Sous réserve de modifi-
cations techniques.
Vista general del producto y  
funciones básicas
1
 
Cargador USB (Solo incluido en la versión 
World Adapter Evo USB)
A
 Doble enchufe USB
2
 
World Adapter Evo
B
 PARA VIAJEROS PROCEDENTES DE: todo el 
mundo CON DESTINO: todo el mundo (más de 
150 países)
C
 Botón de desbloqueo
D
 Corredera
E
 Enchufe específico del país
F
 EE.UU., Japón
G
 Australia, China
H
 GB
Euro
Compatibilidad (del lado del  
enchufe hembra)
Australia, China
K
 USA, Japan
L
 UK
M
 Euro
El original World Adapter Evo SKROSS permite 
a los viajeros de todo el mundo conectar con 
seguridad sus dispositivos bipolares sin puesta 
a tierra en más de 150 países. El World Adapter 
Evo USB está equipado adicionalmente con un 
potente doble puerto USB. 
Es adecuado para los siguientes aparatos entre ot-
ros: tabletPC, teléfono móvil, maquinilla de afeitar, 
reproductor MP3, cámara digital, videoconsola, 
GPS, video-cámara, etc. Max. 2.5A / 100V - 250V 
(airline version max. 6.3A / 100V - 250V)
Utilización básica
Antes de utilizarlo, lleve todas las correderas 
laterales a la posición inicial (
O
). Desplace 
hacia delante la corredera que desee hasta que 
encaje (suena un clic) (
p
).
Conecte el enchufe eléctrico o el cargador al 
adaptador (
Q
). Conecte el adaptador a la red 
de corriente (
R
). Después de utilizarlo, pulse el 
botón (
S
) y lleve la corredera a la posición inicial.
Compartimento para fusible de repuesto: Para 
abrir el compartimento, presione lateralmente 
la cubierta hasta que se suelte y pueda tener 
acceso a los fusibles (
T
).
Para cambiar el fusible, gire hacia la izquierda el 
cierre (
U
). ¡En cada envío se incluyen dos fusibles 
de repuesto (tipo T2.5A, airline version T6.3A)!
Cargador USB
(Solo incluido en la versión World Adapter 
Evo USB)
Enchufe el cargador USB en el adaptador. 
Conecte el cable de carga USB del aparato al 
puerto USB (
V
).
El cargador USB también puede utilizarse sin 
adaptador en aquellos países que dispongan 
de enchufes hembra de tipo americano (
W
).
Medidas de precaución
• 
No utilice el adaptador si la carcasa está 
deteriorada.
• 
No someta el adaptador a los líquidos o a la 
humedad.
• 
El adaptador no es un transformador de 
tensión; la tensión de entrada del aparato a 
conectar debe coincidir con la tensión de la 
red local de corriente.
• 
Mantenga el adaptador fuera del alcance de 
los niños.
• 
Desenchufe el adaptador de la red de corri-
ente cuando no lo vaya a utilizar.
• 
El uso no adecuado del adaptador conlleva 
la pérdida automática de los derechos de 
garantía concedidospor el fabricante. El fab-
ricante no se responsabilizará por los daños 
que surjan como consecuencia de ello.
Servicio al cliente
Si se le presentan problemas con el SKROSS 
World Adapter Evo/Evo USB, póngase en 
contacto con nosotros mediante la dirección de 
e-mail info@skross.com.
Condiciones de garantía
2 años de garantía. Puede consultar el texto 
completo de nuestras condiciones de garantía 
en Internet: www.skross.com.
Todos los productos y software nombrados 
en este documento son marcas registradas 
propiedad de los dueños correspondientes. 
Sujeto a errores.
©2012 WorldConnect AG. Todos los derechos 
reservados. SKROSS es una marca registrada de 
WorldConnect AG. Todas las marcas y marcas 
registradas son propiedad de sus dueños res-
pectivos. Datos técnicos sujetos a cambios.