Siemens 6EP1437-2BA20 SITOP smart DIN Rail Power Supply 24Vdc 40A 960W, 3-Phase 6EP1437-2BA20 User Manual
Product codes
6EP1437-2BA20
2
C98130-A7588-A1-3-6419, 12.2010
Bild 3: Input
①
Figure 3: Input
①
Figure 3: Input
①
Figura 3: Input
①
Figura 3: Entrada
①
Bild 4: Output
②
Figure 4: Output
②
Figure 4: Output
②
Figura 4: Output
②
Figura 4: Salida
②
Bild 5: Klemmendaten
Figure 5: Terminal data
Figure 5: Caractéristiques des bornes
Figura 5: Dati dei morsetti
Figura 5: Datos de bornes
Anschließen
WARNUNG
Vor Beginn der Installations- oder
Instandhaltungsarbeiten ist der
Hauptschalter der Anlage auszuschalten
und gegen Wiedereinschalten zu
sichern. Bei Nichtbeachtung kann das
Berühren spannungsführender Teile Tod
oder schwere Körperverletzung zur
Folge haben.
Die Betätigung des Potentiometers ist
Die Betätigung des Potentiometers ist
nur mittels isoliertem Schraubendreher
zulässig.
Für die Installation der Geräte sind die
einschlägigen länderspezifischen
Vorschriften zu beachten.
Wichtiger Hinweis: Eingangsseitig ist ein
Wichtiger Hinweis: Eingangsseitig ist ein
Leitungs- oder Motorschutzschalter
vorzusehen.
Der Anschluss der
Der Anschluss der
Versorgungsspannung (3 AC 400-500 V)
muss gemäß IEC 60364 und EN 50178
ausgeführt werden.
Siehe auch Bild 3
Siehe auch Bild 4
Siehe auch Bild 5
Siehe auch Bild 4
Siehe auch Bild 5
Aufbau
①
Netzeingang
②
DC-Ausgang
③
Meldekontakte
④
Potentiometer 24...28 V
⑤
Kontrollleuchte (24 V O.K.)
⑥
Hutschienenschieber
⑦
Konvektion
⑧
Freiraum oberhalb/unterhalb
Siehe auch Bild 6
Betriebsmodus
⑤
Signalisierung
LED grün: Ausgangsspannung OK
③
Meldesignale
Meldekontakt: Ausgangsspannung OK
AC 30 V/0,25 A DC 60 V/0,3 A
DC 30 V/1 A
Siehe auch Bild 7
Connecting
WARNING
Before installation or maintenance work
can begin, the system's main switch
must be switched off and measures
taken to prevent it being switched on
again. If this instruction is not observed,
touching live parts can result in death or
serious injury.
Actuation of the potentiometer is allowed
Actuation of the potentiometer is allowed
only be means of an insulated
screwdriver.
For installation of the devices, the
relevant country-specific regulations
must be observed.
Important note: A minitiature circuit
Important note: A minitiature circuit
breaker or motor circuit breaker must be
provided at the input side.
The connection for the supply voltage
The connection for the supply voltage
(400-500 V 3 AC) must be designed in
accordance with IEC 60364 and EN
50178.
See also Figure 3
See also Figure 4
See also Figure 5
See also Figure 4
See also Figure 5
Structure
①
Line supply input
②
DC output
③
Signaling contacts
④
24...28 V potentiometer
⑤
Indicator light (24 V OK)
⑥
DIN rail slider
⑦
Convection
⑧
Clearance above/below
See also Figure 6
Operating mode
⑤
Signaling
LED green: Output voltage OK
③
Alarm signals
Signaling contact: Output voltage OK
30 V AC/0.25 A 60 V DC/0.3 A
30 V DC/1 A
See also Figure 7
Raccordement
ATTENTION
Avant de commencer les travaux
d'installation ou de maintenance, couper
l'interrupteur général de l'installation et le
condamner pour empêcher la remise
sous tension. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner la mort ou des
blessures graves en cas de contact avec
des pièces sous tension.
Actionner le potentiomètre uniquement à
Actionner le potentiomètre uniquement à
l'aide d'un tournevis isolé.
L'installation des appareils doit se faire
en conformité avec les prescriptions
nationales.
Remarque importante : un disjoncteur de
Remarque importante : un disjoncteur de
ligne ou disjoncteur moteur doit être
prévu en entrée.
Le raccordement de la tension
Le raccordement de la tension
d'alimentation (3ph. 400-500 V) doit être
effectué conformément à CEI 60364 et
EN 50178.
Voir aussi Figure 3
Voir aussi Figure 4
Voir aussi Figure 5
Voir aussi Figure 4
Voir aussi Figure 5
Constitution
①
Entrée réseau
②
Sortie CC
③
Contacts de signalisation
④
Potentiomètre 24…28 V
⑤
Témoin de tension (24 V O.K.)
⑥
Coulisseau de fixation sur rail DIN
⑦
Convection
⑧
Espace libre au dessus/en dessous
Voir aussi Figure 6
Mode de fonctionnement
⑤
Signalisation
LED verte : Tension de sortie OK
③
Signaux
Contact de signalisation : Tension de
sortie OK
30 V CA/0,25 A, 60 V CC/0,3 A,
30 V CC/1 A
Voir aussi Figure 7
Collegamento
AVVERTENZA
Prima dell'inizio dei lavori di installazione
o manutenzione è necessario disinserire
l'interruttore principale dell'impianto e
assicurarlo contro la reinserzione. In
caso di mancata osservanza, il contatto
con parti sotto tensione può provocare la
morte o gravi lesioni personali.
È consentito azionare il potenziometro
È consentito azionare il potenziometro
solo utilizzando un cacciavite isolato.
Per l'installazione degli apparecchi
occorre osservare le normative nazionali
vigenti.
Avvertenza importante: sul lato
Avvertenza importante: sul lato
d'ingresso si deve predisporre un
interruttore magnetotermico o un
salvamotore.
L'allacciamento della tensione di
L'allacciamento della tensione di
alimentazione (3 AC 400-500 V) deve
essere eseguito in conformità alle norme
IEC 60364 ed EN 50178.
Vedere anche Figura 3
Vedere anche Figura 4
Vedere anche Figura 5
Vedere anche Figura 4
Vedere anche Figura 5
Struttura
①
Ingresso rete
②
Uscita DC
③
Contatti di segnalazione
④
Potenziometro 24…28 V
⑤
Spia di controllo (24 V O.K.)
⑥
Cursore per fissaggio su guida
⑦
Convezione
⑧
Spazio libero superiore/inferiore
Vedere anche Figura 6
Modo operativo
⑤
Segnalazione
LED verde: tensione di uscita OK
③
Segnali
Contatto di segnalazione: tensione di
uscita OK
AC 30 V/0,25 A DC 60 V/0,3 A
DC 30 V/1 A
Vedere anche Figura 7
Conexión
ADVERTENCIA
Antes de comenzar los trabajos de
instalación o mantenimiento, se deberá
abrir el interruptor principal del
cuadro/tablero y protegerlo para evitar
su cierre. Si no se observa esta medida,
el contacto con piezas bajo tensión
puede provocar la muerte o lesiones
graves.
El potenciómetro sólo deberá girarse
El potenciómetro sólo deberá girarse
usando un destornillador aislado.
A la hora de instalar los aparatos, se
tienen que observar las disposiciones o
normativas específicas de cada país.
Nota importante: en el lado de entrada
Nota importante: en el lado de entrada
debe preverse un automático
magnetotérmico o un guardamotor.
La conexión de la alimentación
La conexión de la alimentación
(3 AC 400-500 V) debe efectuarse
conforme a las normas IEC 60364 y EN
50178.
Consulte también Figura 3
Consulte también Figura 4
Consulte también Figura 5
Consulte también Figura 4
Consulte también Figura 5
Diseño
①
Entrada de red
②
Salida DC
③
Contactos de señalización
④
Potenciómetro 24...28 V
⑤
Lámparita de control (24 V O.K.)
⑥
Corredera de fijación a perfil
⑦
Convección
⑧
Espacio libre arriba/abajo
Consulte también Figura 6
Modo de servicio
⑤
Señalización
LED verde: Tensión de salida OK
③
Señalización
Contacto de señalización: Tensión de
salida OK
30 V/0,25 A AC, 60 V/0,3 A
DC, 30 V/1 A DC
Consulte también Figura 7