Siemens 6EP1437-2BA20 SITOP smart DIN Rail Power Supply 24Vdc 40A 960W, 3-Phase 6EP1437-2BA20 User Manual

Product codes
6EP1437-2BA20
Page of 4
2
 
C98130-A7588-A1-3-6419, 12.2010 
 
Bild 3: Input 
 
Figure 3: Input 
 
Figure 3: Input 
 
Figura 3: Input 
 
Figura 3: Entrada 
 
 
 
Bild 4: Output 
 
Figure 4: Output 
 
Figure 4: Output 
 
Figura 4: Output 
 
Figura 4: Salida 
 
 
 
Bild 5: Klemmendaten 
Figure 5: Terminal data 
Figure 5: Caractéristiques des bornes 
Figura 5: Dati dei morsetti 
Figura 5: Datos de bornes 
 
Anschließen 
 
WARNUNG 
Vor Beginn der Installations- oder 
Instandhaltungsarbeiten ist der 
Hauptschalter der Anlage auszuschalten 
und gegen Wiedereinschalten zu 
sichern. Bei Nichtbeachtung kann das 
Berühren spannungsführender Teile Tod 
oder schwere Körperverletzung zur 
Folge haben. 
Die Betätigung des Potentiometers ist 
nur mittels isoliertem Schraubendreher 
zulässig. 
 
 
Für die Installation der Geräte sind die 
einschlägigen länderspezifischen 
Vorschriften zu beachten. 
Wichtiger Hinweis: Eingangsseitig ist ein 
Leitungs- oder Motorschutzschalter 
vorzusehen. 
Der Anschluss der 
Versorgungsspannung (3 AC 400-500 V) 
muss gemäß IEC 60364 und EN 50178 
ausgeführt werden. 
 
Siehe auch Bild 3 
Siehe auch Bild 4 
Siehe auch Bild 5 
Aufbau 
  Netzeingang 
  DC-Ausgang 
  Meldekontakte 
  Potentiometer 24...28 V 
  Kontrollleuchte (24 V O.K.) 
  Hutschienenschieber 
  Konvektion 
  Freiraum oberhalb/unterhalb 
Siehe auch Bild 6 
Betriebsmodus 
⑤ 
Signalisierung 
LED grün: Ausgangsspannung OK 
③ 
Meldesignale 
Meldekontakt: Ausgangsspannung OK 
AC 30 V/0,25 A DC 60 V/0,3 A 
DC 30 V/1 A 
 
Siehe auch Bild 7 
 
 
Connecting 
 
WARNING 
Before installation or maintenance work 
can begin, the system's main switch 
must be switched off and measures 
taken to prevent it being switched on 
again. If this instruction is not observed, 
touching live parts can result in death or 
serious injury. 
Actuation of the potentiometer is allowed 
only be means of an insulated 
screwdriver. 
 
 
 
For installation of the devices, the 
relevant country-specific regulations 
must be observed. 
Important note: A minitiature circuit 
breaker or motor circuit breaker must be 
provided at the input side. 
The connection for the supply voltage 
(400-500 V 3 AC) must be designed in 
accordance with IEC 60364 and EN 
50178. 
 
See also Figure 3 
See also Figure 4 
See also Figure 5 
Structure 
  Line supply input 
  DC output 
  Signaling contacts 
  24...28 V potentiometer 
  Indicator light (24 V OK) 
  DIN rail slider 
  Convection 
  Clearance above/below 
See also Figure 6 
Operating mode 
⑤ 
Signaling 
LED green: Output voltage OK 
③ 
Alarm signals 
Signaling contact: Output voltage OK 
30 V AC/0.25 A 60 V DC/0.3 A  
30 V DC/1 A 
 
See also Figure 7 
 
 
Raccordement 
 
ATTENTION 
Avant de commencer les travaux 
d'installation ou de maintenance, couper 
l'interrupteur général de l'installation et le 
condamner pour empêcher la remise 
sous tension. Le non-respect de cette 
consigne peut entraîner la mort ou des 
blessures graves en cas de contact avec 
des pièces sous tension. 
Actionner le potentiomètre uniquement à 
l'aide d'un tournevis isolé. 
 
 
 
L'installation des appareils doit se faire 
en conformité avec les prescriptions 
nationales. 
Remarque importante : un disjoncteur de 
ligne ou disjoncteur moteur doit être 
prévu en entrée. 
Le raccordement de la tension 
d'alimentation (3ph. 400-500 V) doit être 
effectué conformément à CEI 60364 et 
EN 50178. 
 
Voir aussi Figure 3 
Voir aussi Figure 4 
Voir aussi Figure 5 
Constitution 
Entrée réseau 
Sortie CC 
Contacts de signalisation 
Potentiomètre 24…28 V 
Témoin de tension (24 V O.K.) 
Coulisseau de fixation sur rail DIN 
Convection 
Espace libre au dessus/en dessous 
Voir aussi Figure 6 
Mode de fonctionnement
⑤ 
Signalisation 
LED verte : Tension de sortie OK 
③ 
Signaux 
Contact de signalisation : Tension de 
sortie OK 
30 V CA/0,25 A, 60 V CC/0,3 A,  
30 V CC/1 A 
Voir aussi Figure 7 
 
 
 
Collegamento 
 
AVVERTENZA 
Prima dell'inizio dei lavori di installazione 
o manutenzione è necessario disinserire 
l'interruttore principale dell'impianto e 
assicurarlo contro la reinserzione. In 
caso di mancata osservanza, il contatto 
con parti sotto tensione può provocare la 
morte o gravi lesioni personali. 
È consentito azionare il potenziometro 
solo utilizzando un cacciavite isolato. 
 
 
 
 
Per l'installazione degli apparecchi 
occorre osservare le normative nazionali 
vigenti. 
Avvertenza importante: sul lato 
d'ingresso si deve predisporre un 
interruttore magnetotermico o un 
salvamotore. 
L'allacciamento della tensione di 
alimentazione (3 AC 400-500 V) deve 
essere eseguito in conformità alle norme 
IEC 60364 ed EN 50178. 
Vedere anche Figura 3 
Vedere anche Figura 4 
Vedere anche Figura 5 
Struttura 
Ingresso rete 
Uscita DC 
Contatti di segnalazione 
Potenziometro 24…28 V 
Spia di controllo (24 V O.K.) 
Cursore per fissaggio su guida 
Convezione 
Spazio libero superiore/inferiore 
Vedere anche Figura 6 
Modo operativo 
⑤ 
Segnalazione 
LED verde: tensione di uscita OK 
③ 
Segnali 
Contatto di segnalazione: tensione di 
uscita OK 
AC 30 V/0,25 A DC 60 V/0,3 A 
DC 30 V/1 A 
Vedere anche Figura 7 
 
 
Conexión 
 
ADVERTENCIA 
Antes de comenzar los trabajos de 
instalación o mantenimiento, se deberá 
abrir el interruptor principal del 
cuadro/tablero y protegerlo para evitar 
su cierre. Si no se observa esta medida, 
el contacto con piezas bajo tensión 
puede provocar la muerte o lesiones 
graves. 
El potenciómetro sólo deberá girarse 
usando un destornillador aislado. 
 
 
 
A la hora de instalar los aparatos, se 
tienen que observar las disposiciones o 
normativas específicas de cada país. 
Nota importante: en el lado de entrada 
debe preverse un automático 
magnetotérmico o un guardamotor. 
La conexión de la alimentación 
(3 AC 400-500 V) debe efectuarse 
conforme a las normas IEC 60364 y EN 
50178. 
 
Consulte también Figura 3 
Consulte también Figura 4 
Consulte también Figura 5 
Diseño 
Entrada de red 
Salida DC 
Contactos de señalización 
Potenciómetro 24...28 V 
Lámparita de control (24 V O.K.) 
Corredera de fijación a perfil 
Convección 
Espacio libre arriba/abajo 
Consulte también Figura 6 
Modo de servicio 
⑤ 
Señalización 
LED verde: Tensión de salida OK 
③ 
Señalización 
Contacto de señalización: Tensión de 
salida OK 
30 V/0,25 A AC, 60 V/0,3 A 
DC, 30 V/1 A DC 
Consulte también Figura 7