Bellcome Video door intercom Corded Indoor panel VT2.3X0.BLB Black VT2.3X0.BLB Leaflet
Product codes
VT2.3X0.BLB
ZUSÄTZLICHE VIDEO INNENEINHEIT
ADDITIONAL VIDEO TERMINAL
TERMINAL VIDÉO ADDITIONNEL
TERMINAL VIDEO AGGIUNTIVO
AANVULLENDE VIDEO TERMINAL
DODATKOWY MODUŁ WIDEO
TERMINAL VIDÉO ADDITIONNEL
TERMINAL VIDEO AGGIUNTIVO
AANVULLENDE VIDEO TERMINAL
DODATKOWY MODUŁ WIDEO
Der Einbau der zusätzliche Video Inneneinheit
Installation of the additional video terminal
Installation du terminal vidéo additionnel
Installation of the additional video terminal
Installation du terminal vidéo additionnel
L'installazione del terminale video aggiuntivo
Installeren van de aanvullende video-terminal
Instalacja dodatkowego modułu wideo
Installeren van de aanvullende video-terminal
Instalacja dodatkowego modułu wideo
DE
EN
FR
IT
NL
PL
1
8
5
,0
60,0
n
50
,0
2
2
,0
,0
0
1 3,0
0
Aufputz montage | Surface mounting | Montage en surface |
Montaggio apparentemente | Schijnbaar montage | Instalacia na widoku
Montaggio apparentemente | Schijnbaar montage | Instalacia na widoku
1
2
Ansicht Rück Abdeckung
View of the back lid
Vue couverture arrière
Vista coperchio posterior
Voorzijde achterdeksel
Widok pokrywy tylnej
View of the back lid
Vue couverture arrière
Vista coperchio posterior
Voorzijde achterdeksel
Widok pokrywy tylnej
Für Unterputzmontage, ist die notwendige Tiefe 2 cm.
For flush mounting, the necessary depth is 2 cm.
Pour montage encastré, la profondeur nécessaire est de 2 cm.
Per il montaggio sepolto, la profondità necessaria è 2 cm.
Voor ingegraven montage, de nodige diepte is 2 cm.
Do montażu wkopanie, konieczne głębokość jest 2 cm.
For flush mounting, the necessary depth is 2 cm.
Pour montage encastré, la profondeur nécessaire est de 2 cm.
Per il montaggio sepolto, la profondità necessaria è 2 cm.
Voor ingegraven montage, de nodige diepte is 2 cm.
Do montażu wkopanie, konieczne głębokość jest 2 cm.
ZUSÄTZLICHE VIDEO INNENEINHEIT
ADDITIONAL VIDEO TERMINAL
TERMINAL VIDÉO ADDITIONNEL
TERMINAL VIDEO AGGIUNTIVO
AANVULLENDE VIDEO TERMINAL
DODATKOWY MODUŁ WIDEO
TERMINAL VIDÉO ADDITIONNEL
TERMINAL VIDEO AGGIUNTIVO
AANVULLENDE VIDEO TERMINAL
DODATKOWY MODUŁ WIDEO
Der Einbau der zusätzliche Video Inneneinheit
Installation of the additional video terminal
Installation du terminal vidéo additionnel
Installation of the additional video terminal
Installation du terminal vidéo additionnel
L'installazione del terminale video aggiuntivo
Installeren van de aanvullende video-terminal
Instalacja dodatkowego modułu wideo
Installeren van de aanvullende video-terminal
Instalacja dodatkowego modułu wideo
DE
EN
FR
IT
NL
PL
1
8
5
,0
60,0
n
50
,0
2
2
,0
,0
0
1 3,0
0
Aufputz montage | Surface mounting | Montage en surface |
Montaggio apparentemente | Schijnbaar montage | Instalacia na widoku
Montaggio apparentemente | Schijnbaar montage | Instalacia na widoku
1
2
Ansicht Rück Abdeckung
View of the back lid
Vue couverture arrière
Vista coperchio posterior
Voorzijde achterdeksel
Widok pokrywy tylnej
View of the back lid
Vue couverture arrière
Vista coperchio posterior
Voorzijde achterdeksel
Widok pokrywy tylnej
Für Unterputzmontage, ist die notwendige Tiefe 2 cm.
For flush mounting, the necessary depth is 2 cm.
Pour montage encastré, la profondeur nécessaire est de 2 cm.
Per il montaggio sepolto, la profondità necessaria è 2 cm.
Voor ingegraven montage, de nodige diepte is 2 cm.
Do montażu wkopanie, konieczne głębokość jest 2 cm.
For flush mounting, the necessary depth is 2 cm.
Pour montage encastré, la profondeur nécessaire est de 2 cm.
Per il montaggio sepolto, la profondità necessaria è 2 cm.
Voor ingegraven montage, de nodige diepte is 2 cm.
Do montażu wkopanie, konieczne głębokość jest 2 cm.
ZUSÄTZLICHE VIDEO INNENEINHEIT
ADDITIONAL VIDEO TERMINAL
TERMINAL VIDÉO ADDITIONNEL
TERMINAL VIDEO AGGIUNTIVO
AANVULLENDE VIDEO TERMINAL
DODATKOWY MODUŁ WIDEO
TERMINAL VIDÉO ADDITIONNEL
TERMINAL VIDEO AGGIUNTIVO
AANVULLENDE VIDEO TERMINAL
DODATKOWY MODUŁ WIDEO
Der Einbau der zusätzliche Video Inneneinheit
Installation of the additional video terminal
Installation du terminal vidéo additionnel
Installation of the additional video terminal
Installation du terminal vidéo additionnel
L'installazione del terminale video aggiuntivo
Installeren van de aanvullende video-terminal
Instalacja dodatkowego modułu wideo
Installeren van de aanvullende video-terminal
Instalacja dodatkowego modułu wideo
DE
EN
FR
IT
NL
PL
1
8
5
,0
60,0
n
50
,0
2
2
,0
,0
0
1 3,0
0
Aufputz montage | Surface mounting | Montage en surface |
Montaggio apparentemente | Schijnbaar montage | Instalacia na widoku
Montaggio apparentemente | Schijnbaar montage | Instalacia na widoku
1
2
Ansicht Rück Abdeckung
View of the back lid
Vue couverture arrière
Vista coperchio posterior
Voorzijde achterdeksel
Widok pokrywy tylnej
View of the back lid
Vue couverture arrière
Vista coperchio posterior
Voorzijde achterdeksel
Widok pokrywy tylnej
Für Unterputzmontage, ist die notwendige Tiefe 2 cm.
For flush mounting, the necessary depth is 2 cm.
Pour montage encastré, la profondeur nécessaire est de 2 cm.
Per il montaggio sepolto, la profondità necessaria è 2 cm.
Voor ingegraven montage, de nodige diepte is 2 cm.
Do montażu wkopanie, konieczne głębokość jest 2 cm.
For flush mounting, the necessary depth is 2 cm.
Pour montage encastré, la profondeur nécessaire est de 2 cm.
Per il montaggio sepolto, la profondità necessaria è 2 cm.
Voor ingegraven montage, de nodige diepte is 2 cm.
Do montażu wkopanie, konieczne głębokość jest 2 cm.