ABUS RADIO MINI ALARM UNIT HAS GM-433R Frequency 433.92 MHz N/A GM-433R Data Sheet
Product codes
GM-433R
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad- Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Klaus-Conrad- Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2008 by Conrad Electronic SE.
*02_02/08_01-GM
Wireless mini alarm HAR
Version 02/08
Item no. 75 12 73
Intended use
1.
This product is used to receive signals from a motion sensor triggered by movements detected. Upon receiving
a wireless signal, beep signals are emitted alerting the user that movement has occurred in one of the
maximally four specified detection zones while the red motion detection LED for the respective detection zone
is flashing. A suitable motion sensor is required to generate a proper signal (e. g. BN 75 12 49). Operate the
device’s power adapter on 230V~ only. The product can be used only indoors.
Unauthorised conversion and/or modification of the device are inadmissible because of safety and approval
reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to
associated risks such as short-circuit, fire, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly
and keep them for further reference.
a wireless signal, beep signals are emitted alerting the user that movement has occurred in one of the
maximally four specified detection zones while the red motion detection LED for the respective detection zone
is flashing. A suitable motion sensor is required to generate a proper signal (e. g. BN 75 12 49). Operate the
device’s power adapter on 230V~ only. The product can be used only indoors.
Unauthorised conversion and/or modification of the device are inadmissible because of safety and approval
reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to
associated risks such as short-circuit, fire, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly
and keep them for further reference.
Content of delivery
2.
Wireless-Mini alarm
•
Power Adaptor (AD231201-28)
•
Clip
•
Operating instructions
•
Safety instructions
3.
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the
product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe
these operating instructions. The warranty will then expire!
The icon with exclamation mark indicates important information in the operating
instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device,
otherwise there is risk of danger.
product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe
these operating instructions. The warranty will then expire!
The icon with exclamation mark indicates important information in the operating
instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device,
otherwise there is risk of danger.
Product safety
3.1.
The product must not be exposed to substantial mechanical stress.
•
Do not expose the product to extreme temperatures, direct sunlight, strong vibrations, excessive humidity,
•
dampness, dust, easily inflammable gases, vapours or solvents.
Never position the sensor in the vicinity of combustible or easily inflammable materials, e. g. curtains!
Never position the sensor in the vicinity of combustible or easily inflammable materials, e. g. curtains!
•
Please observe the safety instructions and operating guidelines of the other equipment this product will
•
be connected to.
The power adapter of the product is designed according to protection class II.
The power adapter of the product is designed according to protection class II.
•
Personal safety
3.2.
A defective mains cable may only be replaced by a specialist. There is a danger of an electric shock.
•
Only a 230 V/50 Hz (10/16 A) earthed power socket may be used as source of electric power. Never try to
•
operate the device at another voltage.
Make sure that all electric connections and connecting cables between the device and any extension
Make sure that all electric connections and connecting cables between the device and any extension
•
cables are correct.
The mains plug must never be unplugged with wet hands. There is danger of a life-threatening electric
The mains plug must never be unplugged with wet hands. There is danger of a life-threatening electric
•
shock.
Do not leave packaging material unattended. This could become a dangerous toy for children.
Do not leave packaging material unattended. This could become a dangerous toy for children.
•
The product is not a toy and should be kept out of reach of children and pets!
•
Miscellaneous
3.3.
On commercial premises, the accident prevention regulations of the Association of Industrial Professional
•
Associations with respect to electrical systems and operating equipment must be observed.
Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.
Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.
•
If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical Advisory
•
Service or other experts.
Setting
4.
Codes
4.1.
In order for the receiver to communicate with the sensor properly, the sensor’s code must match the receiver’s
code. Code jumpers 1 to 6 can be found by opening the back cover of the receiver and the battery cover of the
sensor. Each position of the code jumpers can be set to the “+”& “0“ or alternatively to the “-” & “0” positions
at one place. These jumpers can to be set in any possible combination at random. Any code combination can
be set but the code settings on both sensor and receiver must exactly match to enable operation (Cf. manual
of sensor for code setting on the sensor). If the jumper is placed on the top (+) and middle pin (0), that column
is set to on “+ ”.
code. Code jumpers 1 to 6 can be found by opening the back cover of the receiver and the battery cover of the
sensor. Each position of the code jumpers can be set to the “+”& “0“ or alternatively to the “-” & “0” positions
at one place. These jumpers can to be set in any possible combination at random. Any code combination can
be set but the code settings on both sensor and receiver must exactly match to enable operation (Cf. manual
of sensor for code setting on the sensor). If the jumper is placed on the top (+) and middle pin (0), that column
is set to on “+ ”.
If the jumper is placed on the middle (0) and bottom (-) pins, that column is set to on “ - ”.
•
If the jumper is removed completely, (not placed on any pins), it is set to “ 0 ”. See the diagram below to
•
set the code jumpers.
‘+’
‘-’
‘
0
’
If you experience interference from another wireless system of the same type which could
accidentally trigger your system, please change the code settings on the sensor and receiver.
The code setting on the sensor and receiver should still match after changing the code setting.
accidentally trigger your system, please change the code settings on the sensor and receiver.
The code setting on the sensor and receiver should still match after changing the code setting.
Operation
5.
Function
5.1.
Place the receiver on a level, stable surface near a suitable power outlet.
1.
Connect the power adaptor to the power receptacle at the bottom right corner. The green LED will start
2.
flashing indicating that the device is powered up but no sensor signal has so far been detected. As soon as
a sensor is detected, the green LED will constantly show green.
Put the sensors to be used in operation (up to four are possible).
a sensor is detected, the green LED will constantly show green.
Put the sensors to be used in operation (up to four are possible).
3.
The numbered zone LED’s (“1”, “2“, “3“, “4“) will start flashing in red when a signal from a sensor channel is
4.
received. This indicates that the emitting sensor has detected motion.
In addition, the built-in buzzer will sound the respective number of times. For example, when a sensor
In addition, the built-in buzzer will sound the respective number of times. For example, when a sensor
5.
signal from zone 4 is available, the LED labelled with “4“ starts flashing in red and four beeps are emitted
in a sequence. One beep indicates sensor zone 1, two beeps indicate sensor zone 2, three beeps indicate
sensor zone 3. A brief intermission in between the beep sequences (one, two, three four beeps) sets
sensors apart if more than one sensor is being used, or more than one signal is received at the time.
Press the “MUTE“ button to mute the buzzer if it is set to on; Press the “MUTE“ button to enable the buzzer
in a sequence. One beep indicates sensor zone 1, two beeps indicate sensor zone 2, three beeps indicate
sensor zone 3. A brief intermission in between the beep sequences (one, two, three four beeps) sets
sensors apart if more than one sensor is being used, or more than one signal is received at the time.
Press the “MUTE“ button to mute the buzzer if it is set to on; Press the “MUTE“ button to enable the buzzer
6.
if it is set to off. Every new motion detected will result in a signal being sent from the sensor and the buzzer
will sound again.
will sound again.
It is advisable to test the correct function of sensor and receiver before continuous usage by
conducting a test. Both can be tested together. Cf. Operating instructions of the sensor (6.2.
Detection Test) for how to verify the correct function of all components of the alarm system.
conducting a test. Both can be tested together. Cf. Operating instructions of the sensor (6.2.
Detection Test) for how to verify the correct function of all components of the alarm system.
The buzzer volume can be selected by setting the volume switch on the upper right side of the device to “HI”
7.
or “LO” position, or it can be disabled when being set to the “OFF” position.
Signal loss
5.2.
If the battery level on one of the sensors has dropped to a certain level, or the sensor is out of the operating
range, the receiver will show that loss of signal: The red LED representing that zone will flash rapidly, e. g. if
zone 1 sensor is lost, the zone 1 red LED will flash rapidly.
If such a loss of signal indication occurs try the following for remedy:
range, the receiver will show that loss of signal: The red LED representing that zone will flash rapidly, e. g. if
zone 1 sensor is lost, the zone 1 red LED will flash rapidly.
If such a loss of signal indication occurs try the following for remedy:
Unfold the aerial wire.
•
Move the receiver closer to the corresponding sensor and trigger that sensor intentionally by moving in the
•
detection range.
Replace the battery of the sensor in question
Replace the battery of the sensor in question
•
Care and maintenance
6.
The enclosure is to be wiped off with a soft dry cloth, as needed. If there is more dirt, please use a lightly
moistened cloth. Do not use any abrasive cleaners or solvents.
moistened cloth. Do not use any abrasive cleaners or solvents.
Disposal
7.
Dispose of waste electrical and electronic equipment
7.1.
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and
utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to
relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as
municipal waste.
utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to
relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as
municipal waste.
Technical data
8.
Power adapter
Input
230V= / 50Hz 3,5W
Output
12V= 100mA 1,2VA
Receiver
Transmission frequency
433MHz
Transmission distance
50 - max. 60 m
Standby current consumption
25 mA
Operating temperature / humidity
-20°C to 60°C / 15% - 95%
Dimensions
68 x 100 x 34mm
Weight
82g
Declaration of conformity
9.
Hereby, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The declaration of conformity to this product can be found at www.conrad.com.
Funk-Minialarmanlage HAR
Version 02/08
Best.-Nr. 75 12 73
Bestimmungsgemäße Verwendung
1.
Das Gerät dient zum Empfang von Signalen, die ein Bewegungsmelder infolge einer erfassten Bewegung
sendet. Mit dem Empfang des Funksignals gibt das Gerät Signaltöne ab, die dem Benutzer melden, dass in
einer der maximal vier definierten Überwachungszonen eine Bewegung erfasst wurde, gleichzeitig blinkt die
rote Bewegungsmelder-LED der entsprechenden Überwachungszone. Ein passender Bewegungsmelder zur
Erzeugung eines ordnungsgemäßen Signals (z.B. BN 75 12 49) ist erforderlich. Betreiben Sie das Gerät nur mit
einem Steckernetzteil für 230V~. Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich vorgesehen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur
Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand,
Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für
späteres Nachschlagen auf.
sendet. Mit dem Empfang des Funksignals gibt das Gerät Signaltöne ab, die dem Benutzer melden, dass in
einer der maximal vier definierten Überwachungszonen eine Bewegung erfasst wurde, gleichzeitig blinkt die
rote Bewegungsmelder-LED der entsprechenden Überwachungszone. Ein passender Bewegungsmelder zur
Erzeugung eines ordnungsgemäßen Signals (z.B. BN 75 12 49) ist erforderlich. Betreiben Sie das Gerät nur mit
einem Steckernetzteil für 230V~. Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich vorgesehen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur
Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand,
Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für
späteres Nachschlagen auf.
Lieferumfang
2.
Drahtloser Minialarm
•
Steckernetzteil (AD231201-28)
•
Halteklammer
•
Bedienungsanleitung
•
Sicherheitshinweise
3.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung!
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung!
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Produktsicherheit
3.1.
Das Produkt darf keinen erheblichen mechanischen Belastungen ausgesetzt werden.
•
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken Vibrationen,
•
übermäßiger Luftfeuchtigkeit, Feuchtigkeit, Staubmasse, leicht entzündlichen Gasen, Dämpfen oder
Lösungsmitteln ausgesetzt werden.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte.
Lösungsmitteln ausgesetzt werden.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte.
•
Das Netzgerät ist in Schutzklasse II aufgebaut.
•
Personensicherheit
3.2.
Eine schadhafte Netzleitung darf nur vom Fachmann ersetzt werden. Es besteht die Gefahr eines
•
Stromschlages.
Als Stromquelle darf nur eine 230 V/50 Hz (10/16 A) Schutzkontaktsteckdose verwendet werden.
Als Stromquelle darf nur eine 230 V/50 Hz (10/16 A) Schutzkontaktsteckdose verwendet werden.
•
Versuchen Sie nie das Gerät an einer anderen Spannung zu betreiben.
Versichern Sie sich, dass alle elektrischen Verbindungen, Verbindungsleitungen zwischen dem Gerät und
Versichern Sie sich, dass alle elektrischen Verbindungen, Verbindungsleitungen zwischen dem Gerät und
•
evtl. Verlängerungsleitungen vorschriftsmäßig sind.
Der Netzstecker darf nie mit nassen Händen ausgesteckt werden. Es besteht die Gefahr eines
Der Netzstecker darf nie mit nassen Händen ausgesteckt werden. Es besteht die Gefahr eines
•
lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
Lassen Sie Verpackungsmaterialen nicht achtlos liegen. Sie könnten für Kinder zu einem gefährlichen
Lassen Sie Verpackungsmaterialen nicht achtlos liegen. Sie könnten für Kinder zu einem gefährlichen
•
Spielzeug werden.
Das Produkt ist kein Spielzeug. Es gehört nicht in Kinderhände und ist von Haustieren fernzuhalten!
Das Produkt ist kein Spielzeug. Es gehört nicht in Kinderhände und ist von Haustieren fernzuhalten!
•
Sonstiges
3.3.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
•
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt
•
durchgeführt werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden
•
Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
Einstellung
4.
Parametrierung
4.1.
Damit der Empfänger einwandfrei mit dem Melder kommunizieren kann, muss der Meldercode auf den
Empfängercode abgestimmt sein. Die Steckbrücken 1 bis 6 befinden sich hinter dem Rückendeckel des
Empfängers und im Batteriefach des Melders. Jede Steckbrücke kann auf die Positionen “+”& “0“ oder
alternativ auf “-” & “0” gesteckt werden. Diese Steckbrücken können in jeder beliebigen Kombination
gesteckt werden. Beliebige Code-Kombinationen können eingestellt werden, aber die Codeeinstellungen am
Melder und am Empfänger müssen genau übereinstimmen, damit ein einwandfreier Betrieb möglich ist (vgl.
Bedienungsanleitung des Melders für Codeeinstellungen am Melder). Wenn die Steckbrücke auf den oberen
(+) und mittleren Stift (0) gesteckt ist, wird diese Säule auf “+ ” gestellt.
Wenn die Steckbrücke auf den mittleren (0) und unteren (-) Stift gesteckt ist, wird diese Säule auf „-“ gestellt.
Wenn die Steckbrücke ganz abgesteckt wird, (auf keinen Stift gesteckt), ist die Einstellung „0“. Siehe
untenstehende Abbildung zum Aufstecken der Steckbrücken.
Empfängercode abgestimmt sein. Die Steckbrücken 1 bis 6 befinden sich hinter dem Rückendeckel des
Empfängers und im Batteriefach des Melders. Jede Steckbrücke kann auf die Positionen “+”& “0“ oder
alternativ auf “-” & “0” gesteckt werden. Diese Steckbrücken können in jeder beliebigen Kombination
gesteckt werden. Beliebige Code-Kombinationen können eingestellt werden, aber die Codeeinstellungen am
Melder und am Empfänger müssen genau übereinstimmen, damit ein einwandfreier Betrieb möglich ist (vgl.
Bedienungsanleitung des Melders für Codeeinstellungen am Melder). Wenn die Steckbrücke auf den oberen
(+) und mittleren Stift (0) gesteckt ist, wird diese Säule auf “+ ” gestellt.
Wenn die Steckbrücke auf den mittleren (0) und unteren (-) Stift gesteckt ist, wird diese Säule auf „-“ gestellt.
Wenn die Steckbrücke ganz abgesteckt wird, (auf keinen Stift gesteckt), ist die Einstellung „0“. Siehe
untenstehende Abbildung zum Aufstecken der Steckbrücken.
‘+’
‘-’
‘
0
’
Wenn Sie Interferenzen mit einem anderen drahtlosen System der gleichen Art feststellen, die
Ihr System zufällig beeinträchtigen, ändern Sie bitte die Codeeinstellungen am Sensor und
am Empfänger. Die Codeeinstellung des Sensors und Empfängers sollte nach Ändern der
Codeeinstellungen immer noch passen.
Ihr System zufällig beeinträchtigen, ändern Sie bitte die Codeeinstellungen am Sensor und
am Empfänger. Die Codeeinstellung des Sensors und Empfängers sollte nach Ändern der
Codeeinstellungen immer noch passen.
Betrieb
5.
Funktionsweise
5.1.
Stellen Sie den Empfänger auf einen ebenen und stabilen Untergrund in der Nähe einer geeigneten
1.
Netzsteckdose.
Schließen Sie das Steckernetzteil an die Netzanschlussbuchse in der rechten unteren Ecke. Die grüne
Schließen Sie das Steckernetzteil an die Netzanschlussbuchse in der rechten unteren Ecke. Die grüne
2.
Kontrollleuchte beginnt zu blinken und zeigt damit an, dass das Gerät angeschlossen ist, aber noch kein
Meldesignal erfasst hat. Sobald ein Meldesignal erfasst worden ist, leuchtet die grüne LED dauerhaft.
Stellen Sie die Melder auf (maximal vier sind möglich).
Meldesignal erfasst hat. Sobald ein Meldesignal erfasst worden ist, leuchtet die grüne LED dauerhaft.
Stellen Sie die Melder auf (maximal vier sind möglich).
3.
Die nummerierten LEDs für die Überwachungszonen (“1”, “2“, “3“, “4“) blinken rot, sobald ein Signal vom
4.
Meldekanal empfangen worden ist. Das zeigt an, dass der abgebende Melder eine Bewegung erkannt
hat.
Zusätzlich piepst ein eingebauter Summer sooft, wie die Nummer der entsprechenden Überwachungszone.
hat.
Zusätzlich piepst ein eingebauter Summer sooft, wie die Nummer der entsprechenden Überwachungszone.
5.
Wenn zum Beispiel ein Sensorsignal der Zone 4 vorliegt, blinkt die mit „4“ bezeichnete LED rot und vier
Pieptöne werden nacheinander abgegeben. Ein Piepston gibt die Überwachungszone 1 an, zwei Pieptöne
die Überwachungszone 2, drei Piepstöne die Überwachungszone 3. Eine kurze Unterbrechung zwischen
den Pieptonfolgen (eins, zwei, drei oder vier Pieptöne) gibt die Melder einzeln an, wenn mehrere Melder
aktiv sind oder wenn mehr als ein Signal gleichzeitig empfangen worden ist.
Drücken Sie den “MUTE“-Knopf, um den Piepser stumm zu schalten, drücken sie den „MUTE“-Knopf, um
Pieptöne werden nacheinander abgegeben. Ein Piepston gibt die Überwachungszone 1 an, zwei Pieptöne
die Überwachungszone 2, drei Piepstöne die Überwachungszone 3. Eine kurze Unterbrechung zwischen
den Pieptonfolgen (eins, zwei, drei oder vier Pieptöne) gibt die Melder einzeln an, wenn mehrere Melder
aktiv sind oder wenn mehr als ein Signal gleichzeitig empfangen worden ist.
Drücken Sie den “MUTE“-Knopf, um den Piepser stumm zu schalten, drücken sie den „MUTE“-Knopf, um
6.
den Piepser zu aktivieren, wenn er abgeschaltet ist. Jede neue Bewegungsmeldung erzeugt ein Signal, das
vom Melder gesendet wird, und der Piepser ertönt von neuem.
vom Melder gesendet wird, und der Piepser ertönt von neuem.
Es ist ratsam, die Funktionstüchtigkeit von Melder und Empfänger zu testen, bevor das Gerät
ständig verwendet wird. Beide können miteinander geprüft werden. Siehe Bedienungsanleitung
des Sensors (6.2. Bewegungsmeldertest), um das einwandfreie Funktionieren aller Komponenten
des Alarmsystems zu überprüfen.
ständig verwendet wird. Beide können miteinander geprüft werden. Siehe Bedienungsanleitung
des Sensors (6.2. Bewegungsmeldertest), um das einwandfreie Funktionieren aller Komponenten
des Alarmsystems zu überprüfen.
Die Lautstärke des Piepsers kann am Lautstärkeschalter rechts oben am Gerät auf hoch “HI” oder niedrig
7.
“LO” eingestellt werden, oder der Piepser kann abgeschaltet werden, indem der Regler auf “OFF” gestellt
wird.
wird.
Signalverlust
5.2.
Wenn der Batterieladezustand einer der Melder unter ein bestimmtes Niveau fällt, oder wenn der Melder sich
außerhalb der Reichweite des Geräts befindet, zeigt der Empfänger diesen Signalverlust an: Die rote LED für
diese Überwachungszone blinkt schnell, z.B. wenn der Melder der Zone 1 außer Reichweite ist, blinkt die LED
für die Zone 1 schnell.
Wenn ein solcher Signalverlust angezeigt wird, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
außerhalb der Reichweite des Geräts befindet, zeigt der Empfänger diesen Signalverlust an: Die rote LED für
diese Überwachungszone blinkt schnell, z.B. wenn der Melder der Zone 1 außer Reichweite ist, blinkt die LED
für die Zone 1 schnell.
Wenn ein solcher Signalverlust angezeigt wird, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
Legen Sie das Antennenkabel gerade hin.
•
Bringen Sie den Empfänger näher zum entsprechenden Sensor und provozieren Sie absichtlich das
•
Auslösen des Melders, indem sie ihn in die Überwachungszone platzieren.
Ersetzen Sie die Batterie des entsprechenden Melders.
Ersetzen Sie die Batterie des entsprechenden Melders.
•
Pflege und Wartung
6.
Das Gehäuses ist bei Bedarf mit einem weichen, trockenen Tuch abzuwischen. Bei stärkerer Verschmutzung
benutzen Sie bitte in leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel!
benutzen Sie bitte in leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel!
Entsorgung
7.
Entsorgung von Elektrik- und Elektronikaltgeräten
7.1.
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu
recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen
Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an
einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es durch Recycling einer
bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen
Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an
einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es durch Recycling einer
bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
Technische Daten
8.
Steckernetzgerät
Eingang
230V= / 50Hz 3,5W
Ausgang
12V= 100mA 1,2VA
Empfänger
Übertragungsfrequenz
433MHz
Reichweite
50 - max. 60 m
Standby-Stromverbrauch
25 mA
Betriebstemperatur / Luftfeuchtigkeit -20°C bis 60°C / 15% - 95%
Abmessungen
Abmessungen
68 x 100 x 34mm
Gewicht
82g
Konformitätserklärung
9.
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet.
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com.
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© 2008 by Conrad Electronic SE.
*02_02/08_01-GM