Applica MFP200T Food Processor MFP200T User Manual

Product codes
MFP200T
Page of 12
Copyright © 2000-2001 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No. 177094-00-RV02
Product made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Producto hecho en la República Popular China
Impreso en la República Popular China
Produit fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
*Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
24
FULL ONE-YEAR WARRANTY
Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship
for a one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not
include damage to the product resulting from accident, misuse, or repairs performed by
unauthorized personnel. If the product should become defective within the warranty period, or
you have questions regarding warranty or service, call Consumer Assistance and Information toll
free at: 1-800-231-9786. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights which vary from state to state or province to province.
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del ilustrado.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d’achat, contre tout vice de matière
ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une
mauvaise utilisation ou des réparations effectuées par des personnes non autorisées. Advenant
le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, ou pour toute question relative à
la garantie ou au service, communiquer sans frais avec le service à la clientèle au numéro
suivant : 1 800 231-9786. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o
en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta
garantía no es válida cuando: a) el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales, b) el producto no hubiese sido operado conforme al instructivo de uso y cuidado que le
acompaña, c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el
producto resulta con defectos dentro del período de garantía, se le reparará o reemplazará de
ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto
con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente.
Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su
país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio más cercano
autorizado por Black & Decker.
NOTA: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de
servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
23
Délicieux amuse-gueule chauds au crabe
1 paquet (227 g/8 oz) de fromage à la crème, ramolli 1 c. à table de lait
crème, ramolli
2 c. à thé de raifort
1 boîte (170 g/6 oz) de chair de crabe,
1
2
c. à thé de sel
égouttée et émiettée
une pincée de poivre
1 petit oignon en quartiers
2 oz de fromage suisse
2 oignons verts, coupés en longueurs 
du paprika
de 2,54 cm (1 po)
1. Réchauffer le four à 177 °C (350 °F).
2. Dans un bol de mélange moyen, verser le fromage à la crème et la chair de crabe. Bien mélanger.
3. Placer le couteau dans le bol du robot. Y déposer l’oignon et les oignons verts. Couvrir et hacher
finement. Verser sur le mélange de fromage à la crème.
4. Verser le lait, le raifort, le sel et le poivre sur le mélange de fromage à la crème. Bien mélanger et verser
dans un plat de cuisson décoratif.
5. Placer le plat de cuisson décoratif sous l’orifice du robot. Déchiqueter le fromage suisse à l’aide du
disque et l’éjecter sur le mélange. Étendre uniformément le fromage déchiqueté sur le mélange et
saupoudrer de paprika.
6. Faire cuire pendant 20 minutes et jusqu’à ce que le mélange bouillonne.
7. Servir chaud avec des craquelins.
Donne : 2 t de trempette.
Salade de pâtes aux poivrons et au basilic
1 lb de pâtes fusili
2 gros poivrons jaunes doux, coupés en deux et
1 paquet (150 g/5,3 oz) de fromage de
en bandes de 1,27 cm (
1
2
po), évidés
chèvre aux herbes
1
3
t de vinaigre balsamique
2 t de feuilles de basilic fraîches
1
2
t de vinaigre blanc
2 gousses d’ail
1
2
t de pignons grillés
2 gros poivrons rouges doux, coupés
en deux et en bandes de 1,27 cm
1. Préparer les pâtes selon le mode de cuisson du paquet. Égoutter et verser dans un grand bol de mélange.
Ajouter le fromage de chèvre aux pâtes chaudes et brasser doucement jusqu’à ce que le fromage fonde.
2. Placer le basilic et l’ail dans le bol du robot muni du couteau. Mettre le couvercle en place. Hacher
finement. Verser sur les pâtes.
3. Placer le disque avec la face à émincer vers le haut. Placer le bol de mélange contenant les pâtes sous
l’orifice du robot. Remplir l’entonnoir de tranches de poivron. Trancher directement sur les pâtes. Répéter
avec tout le poivron.
4. Mélanger les vinaigres et les verser sur les pâtes avec les pignons.
5. Brasser délicatement afin de bien mélanger les ingrédients; servir à la température ambiante.
Donne : 14 portions de 1 t.