Fisher Price B4335 User Manual
G • Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
• Requires six “AAA” (LR03) alkaline batteries (not included).
• Adult assembly is required.
• Tool required for battery installation: Phllips screwdriver
• Adult assembly is required.
• Tool required for battery installation: Phllips screwdriver
(not included).
F • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Ce produit fonctionne avec 6 piles alcalines LR03 (AAA),
non incluses.
• Assemblage par un adulte requis.
• Outil nécessaire pour l’installation des piles : un tournevis
• Outil nécessaire pour l’installation des piles : un tournevis
cruciforme (non fourni).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Sechs Alkali-Mikrozellen AAA (LR03) erforderlich
(nicht enthalten).
• Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
• Zum Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitz-
• Zum Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitz-
schraubenzieher erforderlich (nicht enthalten).
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van
pas komen.
• Werkt op zes “AAA” (LR03) alkalinebatterijen
(niet inbegrepen).
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
Contengono importanti informazioni.
• Richiede 6 pile alcaline formato micro stilo (LR03)
(non incluse).
• Il giocattolo deve essere montato da un adulto.
• Attrezzo richiesto per inserire le pile: cacciavite a stella.
• Attrezzo richiesto per inserire le pile: cacciavite a stella.
E • Recomendamos guardar estas instrucciones para
futura referencia.
• Funciona con 6 pilas alcalinas tipo 6 x "AAA" (LR03) x 1.5V
(no incluidas).
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas:
• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas:
destornillador de estrella (no incluido). LEA LAS INSTRUC-
CIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
CIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og
bør gemmes til senere brug.
• Der skal bruges seks alkaliske "AAA"-batterier (LR03 –
medfølger ikke) i legetøjet.
• Legetøjet skal samles af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke)
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke)
ved isætning af batterier.
P • Guarde estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• Funciona com 6 pilhas “AAA” (LR03) alcalinas
(não incluídas).
• Requer montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária à instalação de pilhas:
• Ferramenta necessária à instalação de pilhas:
chave de fendas (não incluídas).
T • Säilytä tämä ohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
• Leluun tarvitaan kuusi AAA(LR03)-alkaliparistoa
(ei mukana pakkauksessa).
• Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Paristojen asennukseen tarvitaan ristipäämeisseli
• Paristojen asennukseen tarvitaan ristipäämeisseli
(ei mukana pakkauksessa).
M • Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig
informasjon som kan komme til nytte senere.
• Bruker seks alkaliske AAA-batterier (LR03) (medfølger ikke).
• Montering må foretas av en voksen.
• Verktøy til innsetting av batterier: Stjerneskrujern
• Montering må foretas av en voksen.
• Verktøy til innsetting av batterier: Stjerneskrujern
(medfølger ikke).
s • Spara dessa anvisningar för framtiden. De innehåller
viktig information.
• Kräver 6 alkaliska AAA-batterier (LR03) (ingår ej).
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Verktyg som krävs för att byta batterier:
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Verktyg som krävs för att byta batterier:
Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜
ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ¤ÍÈ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ "∞∞∞" (LR03)
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
• ∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
• ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
• ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
G We recommend the use of alkaline batteries for longer
battery life.
F Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles
durent plus longtemps.
D Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen
wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
N Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;
deze gaan langer mee.
I E’ consigliabile usare pile alcaline per una
maggiore durata.
E Utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no
alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este
juguete. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
juguete. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
K Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har
længere levetid.
P Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos
a utilização de pilhas alcalinas.
T Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
M Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
s Alkaliska batterier håller längre.
R ™˘ÓÈÛÙԇ̠ÙË ¯Ú‹ÛË ·ÏηÏÈÎÒÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÁÈ·
ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
1.5V x 6
“AAA” (LR03)
G Shown Actual Size
F Taille réelle
D In Originalgröße abgebildet
N Op ware grootte
I Dimensione Reale
E Mostrada a tamaño real
K Vist i naturlig størrelse
P Mostrado em Tamanho Real
T Oikeassa koossa
M Naturlig størrelse
s Verklig storlek
R º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
F Taille réelle
D In Originalgröße abgebildet
N Op ware grootte
I Dimensione Reale
E Mostrada a tamaño real
K Vist i naturlig størrelse
P Mostrado em Tamanho Real
T Oikeassa koossa
M Naturlig størrelse
s Verklig storlek
R º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
G Battery Information
F Informations au
F Informations au
sujet des piles
D Batteriehinweise
N Batterij-informatie
I Norme di Sicurezza
N Batterij-informatie
I Norme di Sicurezza
per le Pile
E Información acerca
de las pilas
K Batteriinformation
P Informação
P Informação
sobre Pilhas
T Tietoa paristoista
M Informasjon
M Informasjon
om batterier
s Batteriinformation
R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ
R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ
ª·Ù·Ú›Â˜
2