Kicker PSM Owner's Manual

Page of 2
PSM3
Weather-proof Mini System
Mini sistema impermeable
Wetterbeständiges Mini-System
Mini système étanche
©2014 Stillwater Designs
KICKER products are warranted against defects. Duration and terms of warranty depend on the laws in the country in which it was purchased. For details see 
your local KICKER Dealer or www.kicker.com/warranty.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure 
and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of 
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Les produits KICKER sont garantis contre les défauts. La durée et les modalités de la garantie dépendent des lois du pays dans lequel le produit a été acheté. 
Pour plus d’information veuillez vérifi er auprès de votre distributeur local KICKER ou visiter le site : www.kicker.com/warranty.
KICKER-Produkte haben eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler. Dauer und Bedingungen der Garantie hängen von den Gesetzen des Landes 
ab, in dem sie erworben wurden. Bzgl. Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen KICKER-Händler oder besuchen Sie www.kicker.com/warranty
Los productos KICKER están garantizados contra defectos. La duración y los términos de la garantía dependen de las leyes del país en donde se realizó la 
compra. Para más detalles consulte a su distribuidor local de KICKER o visite 
www.kicker.com/warranty.
Wiring: Attach the included wiring to your source unit or amplifi er. If you 
require more length, splice the exposed wiring from the insulated cable to your 
source unit or amplifi er using 18 gauge wire. KICKER recommends protecting 
the splice with heat shrink tubing. Attach the Rear Badge over the M5x40 
Screw
.
Cableado: Adhiera el cableado incluido a su unidad fuente o amplifi cador. Si necesita 
más longitud, empalme el cableado expuesto del cable aislado a su amplifi cador o uni-
dad fuente utilizando un cable de calibre 18. KICKER recomienda proteger el empalme 
con un aislante termocontráctil. Adhiera la placa posterior sobre el tornillo M5x40.
Verdrahtung: Befestigen Sie die mitgelieferten Kabel an Ihrem Quellgerät oder Ihrem 
Verstärker. Wenn Sie mehr Länge benötigen, verlängern Sie die Leitung zu Ihrem 
Quellgerät oder Verstärker mit einer Leitung mit 1 mm² Querschnitt. KICKER empfi ehlt, 
die Verbindung mit einem Schrumpfschlauch zu schützen. Befestigen Sie die hintere 
Plakette
 über der M5x40-Schraube.
Câblage : Reliez le câblage fourni à votre unité source ou à l’amplifi cateur.  Si vous né-
cessitez plus de longueur de câble, raccordez les fi ls exposés des câbles isolés à votre 
unité source ou à l’amplifi cateur à l’aide d’un fi l de calibre 18. KICKER recommande de 
protéger le raccordement à l’aide d’un tube thermorétractable. Mettez le badge arrière 
sur la vis M5x40.
PSM3+C-20140219
Specifi cations
Woofer [in, mm]
3, 75
Frequency Response [Hz]
100 - 15,000
Power Handling [PEAK/RMS]
100/50
Sensitivity [1W, 1m]
85 dB
Nominal Impedance [Ω]
2 or 4
Weight [oz, g]
20, 570
Height [in, mm]
4-3/4, 120
Width [in, mm]
3-3/8, 86
Depth [in, mm]
3-7/8, 98
Fits Handle Bar Sizes [in,mm]
1-1/4, 32
1, 25
7/8, 22
Technische Daten
Tieftöner [Zoll, mm]
3, 75
Frequenzgang [Hz]
100 - 15,000
Belastbarkeit [MAX/RMS]
100/50
Empfi ndlichkeit [1 W, 1 m]
85 dB
Nenn-Impedanz [Ω]
2 oder 4
Gewicht [Unzen, g]
20, 570
Höhe [Zoll, mm]
4-3/4, 120
Breite [Zoll, mm]
3-3/8, 86
Tiefe [Zoll, mm]
3-7/8, 98
Passt zu Handgriffgrößen 
[Zoll, mm]
1-1/4, 32
1, 25
7/8, 22
Especifi caciones
Altavoz de baja frecuencia [pulg., mm]
3, 75
Respuesta de frecuencia [Hz]
100 - 15,000
Potencia [MÁX./RMS]
100/50
Sensibilidad [1W, 1m]
85 dB
Impedancia nominal [Ω]
2 ó 4
Peso [oz, g]
20, 570
Altura [pulg., mm]
4-3/4, 120
Ancho [pulg., mm]
3-3/8, 86
Profundidad [pulg., mm]
3-7/8, 98
Se ajusta al tamaño de las palancas 
[pulg.,mm
1-1/4, 32
1, 25
7/8, 22
Spécifi cations
Haut-parleur [pouces ; mm]
3 ; 75
Réponse en fréquence [Hz]
100 à 15 000
Puissance nominale [PIC/RMS]
100/50
Rendement [1W, 1m]
85 dB
Impédance nominale [Ω]
2 ou 4
Poids [g]
570
Hauteur [ pouces ; mm ]
4-3/4 ; 120
Largeur [ pouces ; mm ]
3-3/8 ; 86
Profondeur [ pouces ; mm ]
3-7/8 ; 98
Convient au guidon de taille [ 
pouces ; mm ]
1-1/4, 32
1, 25
7/8, 22
Contains:
(2) PSM Speaker
(2) PSM Enclosure
(2) Upper Clamp
(2) Lower Clamp
(2) Speaker Mount 
O-Ring
(2) M5 O-Ring
(2) Washer
(2) M5x40 Screw
(2) M8X20 Screw
(4) M5x16 Screw
(2) Rear Badge
(4) Small Adapter
(4) Large Adapter
Enthält:
(2) PSM-Lautsprecher
(2) PSM-Gehäuse
(2) Obere Klemmvor-
richtung
(2) Untere Klemmvor-
richtung
(2) Lautsprecher-Befesti-
gungs-O-Ring
(2) M5 O-Ring
(2) Unterlegscheibe
(2) M5x40 Schraube
(2) M8X20 Schraube
(4) M5x16 Schraube
(2) Hintere Plakette
(4) Kleiner Adapter
(4) Großer Adapter
Contenido:
(2) Altavoz PSM
(2) Gabinete PSM
(2) Abrazadera 
superior
(2) Abrazadera inferior
(2) Junta tórica de 
montaje para el 
altavoz
(2) Junta tórica M5
(2) Arandela
(2) Tornillo M5x40
(2) Tornillo M8X20
(4) Tornillo M5x16
(2) Placa posterior
(4) Adaptador 
pequeño
(4) Adaptador grande
Contient :
(2) Module haut-parleur
(2) Boîtier haut-parleur
(2) Étrier de serrage 
supérieur 
(2) Étrier de serrage 
inférieur
(2) Bague de montage 
d’enceinte
(2) Joint torique M5
(2) Rondelle
(2) Vis M5x40 
(2) Vis M8X20 
(4) Vis M5x16 
(2) Badge arrière
(4) Petit adaptateur
(4) Grand adaptateur
Frost Clear: Negative
Transparente: negativo
Frostklar – Minus
Blanc givré - Négatif
Frost Blue - Positive
Celeste: positivo
Frostblau – Plus
Bleu givré - Positif
3