West Elm Parsons Vanity Assembly Instruction

Page of 4
parsons vanity
vanité de pasteurs
tocador parsons
assembly instructions 
instrucciones de montaje 
Instrucciones de Ensamblaje
Page 4 of 4
1753888 - 01/25/10
CARE INSTRUCTIONS
 
Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight.
 
Wipe with a soft, dry cloth. To protect fi nish, avoid the use of chemicals and household cleaners. 
 
les pieces de fi xation peuvent se desserrer apres un certain temps. Verifi ez de temps a autre
 
pour vous assurer que tous les raccords sont serrés. 
 
Essuyez avec un chiff on doux et sec. Pour eviter d’endommager la fi nition, n’utilisez pas de
 
produits chimiques ni de nettoyants ménagers.
 
Los herrajes se peuden afl ojar con el tiempo. Revise periodicamente qur todas las
 
conexiones estén bien apretadas.
 
Use un trapo suave y seco para limpiar. Para proteger el acabado, no utilice limpiadores
 
domésticos ni productos químicos.
 
3. With help, fl ip table upright. Insert metal tube (part #6) into the hole in the top of the vanity. Slide the 
    mirror (part #5) over the metal tube. You can adjust the angle of the mirror with a fl athead screwdriver. 
3. Avec l’aide d’une autre personne, mettre la table en position verticale, insérer le tube métallique (partie 6) 
    dans le trou au sommet du Vanité. Enlever la couverture en plastique  de la partie postérieure du miroir. 
    Faire glisser le miroir (partie 5) sur le tube en métal. Vous pouvez ajuster le coin du miroir avec  un tourn
    evis à tête plate.
3. Con ayuda, coloque la mesa en su posición vertical. Inserte el tubo de metal (parte #6) en el agujero al 
    tope del tocador. Retire la cubierta plástica de la parte posterior del espejo. Deslice el espejo (parte #5) 
    sobre el tubo de metal. El angulo del pespejo puede ser ajustado con un destornillador plano.
#6
 
#5
NOTICE: The fi lm protects mirror from breakage in transportation and can be removed after assembly. Please 
                 remove the fi lm after assembly
NB La Pellicule protège le miroir des ruptures pendant le transport et peut être enlevé après le montage. 
            Merci de l’enlever après le montage.
NOTA: La película proteje el espejo contra fracturas durante su transporte y puede ser removida luego de su 
              ensamblaje. Por favor retire la película luego de su ensamblaje.”