Windmere KD16 Manual

Page of 2
Este artefacto es para uso doméstico y puede ser enchufado en cualquier
tomacorriente de 120 voltios (corriente ordinaria doméstica). No use
ningún otro tomacorriente eléctrico.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Alinee la pequeña protuberancia en el cuello de la caja con la ranura 
en la base. Presione el cuello de la caja del ventilador hasta que se 
asegure en la base.
2. Desenrosque el anillo de plástico de la parte final del eje del motor 
dándole vuelta hacia la izquierda.
3. Fije la parrilla trasera en la caja del motor concordando los 3 agujeros 
que se encuentran en la parrilla trasera con las 3 clavijas en la parte 
delantera de la caja del motor. Empuje firmemente hasta que las 
3 clavijas penetren en los 3 agujeros.
4. Fije la parrilla trasera a la caja del motor con el anillo de plástico 
insertando éste a través de la clavija del eje dándole vuelta hacia la 
derecha para ajustarlo.
5. Coloque el aspa en el eje de la caja del motor, concordando la ranura 
de la parte de atrás del aspa con la clavija del eje. Asegure el aspa 
con la tapa, dándole vuelta hacia la izquierda para ajustarlo. 
6. Pruebe el funcionamiento del aspa rotándolo con la mano. No debe 
haber fricción con el anillo de plástico. Si el aspa no rota libremente, 
repita los pasos 2 al 5.
7. Fije la parrilla frontal a la trasera posicionando el gancho que está en 
la parrilla frontal con la parte de arriba de la parrilla trasera. Asegure 
las dos parrillas con los clips de la parrilla frontal.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Coloque el ventilador en una superficie segura y plana donde no 
pueda caerse o ser halado por el cordón.
2. Controle la dirección del flujo de aire sosteniendo firmemente la base 
con una mano y empujando la parilla hacia atrás para subirla 
o empujando hacia adelante para bajarla.
3. Para hacer oscilar el ventilador, empuje la perilla para la oscilación, 
ubicada en la parte superior del motor, hacia abajo. Para parar la 
oscilación del ventilador, tire la perilla para oscilación hacia arriba.
4. Enchúfelo en un tomacorriente eléctrico.
5. Coloque el interruptor para control a la velocidad deseada.
This appliance is for household use and may be plugged into any 120V AC
electrical outlet (ordinary household current). Do not use any other
electrical outlet.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Align notch on the fan housing neck with groove on the base. Push the 
fan housing neck until it snaps into the base.
2. Unscrew the plastic collar from the shaft end of the motor housing 
by turning the collar counterclockwise.
3. Mount the rear grille to the motor housing by matching the 3 holes 
on the rear grille to the 3 round pins on the front of the motor housing. 
Push in firmly until the 3 pins protrude through the 3 holes.
4. Secure the rear grille to the motor housing by inserting the plastic 
collar through the shaft pin and turning clockwise to tighten.
5. Insert the blade onto the motor shaft, matching the slot on the back 
of the blade with the shaft pin. Secure blade with blade cap, turning 
counterclockwise to tighten.
6. Test blade operation by rotating it with your hand. There should be no 
friction with the plastic collar. If blade does not rotate freely, repeat 
Steps 2 through 5.
7. Mount the front grille to the rear grille by positioning the hook on the 
front grille over the top of the rear grille. Secure the two grilles with 
the clips attached to the front grille.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Place the fan on a safe, flat surface where it cannot fall or be pulled 
by the cord.
2. Control the direction of the airflow by firmly holding the base in one 
hand and pushing the fan grille back to tilt up or by pushing  it forward 
to tilt down.
3. To make the fan oscillate, push down on the oscillating knob located 
on the top of the motor housing. To stop the fan from oscillating, pull up 
on the oscillating knob.
4. Plug into an electrical outlet.
5. Turn the control switch to the desired speed.
1. Clips
Clips
2. Hook
Gancho
3. Safety Grilles
Parrillas de seguridad
4. Fan Blade
Aspa
5. Neck
Cuello
6. Base
Base
3-Speed Control Switch and Oscillating Knob
located on back of fan, on top of motor housing
Interruptor para control de 3 velocidades y perilla
para oscilación ubicados en la parte posterior del
ventilador, en la parte superior de la caja del motor
ASSEMBLY DIAGRAM/DIAGRAMA DEL ENSAMBLAJE
HOW TO USE
CARE AND CLEANING
This appliance requires little maintenance and contains no user
serviceable parts. Do not try to fix it yourself. Refer it to qualified service
personnel if servicing is needed.
Your fan is permanently lubricated and will not require additional
lubrication for the life of the fan.
TO CLEAN: 
Before cleaning, turn fan off and unplug from electrical outlet.
Wipe off excess dust with a lint-free cloth. To ensure adequate air
circulation to the motor, keep vents located at the rear of the motor
housing free from dust accumulation. A vacuum cleaner hose can be
used to clean these vents. Do not submerge your fan in water or any other
liquid. Disassemble grilles and blade. Grilles and blade may be cleaned
with mild soap and water. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the
remaining fan parts. Do not allow water or any other liquid to get into the
motor housing or base. Reassemble fan after grilles and blade have dried
completely. Do not plug fan into electrical outlet until it has been fully
reassembled.
TO STORE: Make sure to disassemble and clean the fan before storing.
Retain the original packaging for the purpose of storing your fan. Always
store fan in a dry place. Never store it while it is still plugged in. Never
wrap the cord tightly around the fan, 
and do not put any stress on the
cord where it enters the fan, as it could cause the cord to fray and break.
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on the cord or the appliance.
2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion 
marks. If any are found, this indicates that the appliance should be 
serviced and the line cord replaced. Please return it to our Service 
Department or to an authorized service representative. 
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could 
place undue stress on the cord where it enters the appliance and 
cause it to fray and break.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE,
OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING
ENTIRELY.
IMPORTANT:
During the first few minutes of initial use, a slight odor may be noticeable.
This is normal and will quickly disappear.
Este artefacto requiere poco mantenimiento y no tiene piezas que puedan
ser reparadas. No trate de repararlo usted mismo. Si necesita reparación
remítalo a personas calificadas.
Su ventilador está permanentemente lubricado y no necesitará
lubricación adicional.  
PARA LIMPIAR: 
Antes de limpiar el ventilador apáguelo y desenchúfelo.
Sacuda el exceso de polvo con un paño libre de pelusas. Para asegurar
una adecuada circulación de aire al motor, mantenga los orificios
ubicados en la parte de atrás del motor libre de acumulación de polvo.
Una aspiradora puede ser usada para limpiar estos orificios. No sumerja
su ventilador en agua o cualquier otro líquido. Desensamble las parrillas y
aspas. Las parrillas y aspas pueden ser limpiadas con agua y jabón. Use
un paño suave ligeramente humedecido para limpiar el resto de las partes
del ventilador. No deje que agua o ningún otro líquido entre en el motor o
la base. Ensamble nuevamente el ventilador después que las parrillas y el
aspa estén completamente secos. No lo enchufe hasta que no esté
completamente ensamblado.
PARA GUARDAR: Asegúrese de desensamblar y limpiar el ventilador
antes de guardarlo. Guarde la envoltura original para guardar el
ventilador. Siempre guárdelo en un lugar seco. Nunca lo guarde mientras
esté enchufado. Nunca enrolle el cordón ajustadamente en el ventilador
y no ponga presión sobre el cordón en la parte que entra en el ventilador
ya que esto podría ocasionar que el cordón se desgaste y se rompa.
CUIDADO Y LIMPIEZA
COMO USAR
SUGERENCIAS PARA SEGURIDAD CON EL CORDON
1. Nunca hale o tire del cordón o del artefacto.
2. Para introducir el enchufe, sujételo firmemente y guíelo hacia el 
tomacorriente.
3. Para desconectar el artefacto, sujete el enchufe y retírelo del 
tomacorriente.
4. Antes de cada uso, inspeccione el cordón si tiene cortes y/o 
raspaduras. Si algo fuera encontrado, esto indica que el artefacto 
deberá ser revisado y el cordón deberá ser reemplazado. Por favor, 
devuélvalo a nuestro Departamento de Servicio o a un representante 
de servicio autorizado.
5. Nunca enrolle el cordón ajustadamente alrededor del artefacto, ya 
que esto podría causar una presión excesiva en el cordón donde éste 
entra al artefacto y causar desgaste y rotura.
NO HAGA FUNCIONAR EL ARTEFACTO SI EL CORDON MUESTRA
CUALQUIER DAÑO, O SI EL ARTEFACTO FUNCIONA
INTERMITENTEMENTE O DEJA DE FUNCIONAR COMPLETAMENTE.
IMPORTANTE:
Durante los primeros minutos de su uso inicial, podría notar un ligero olor
a quemado. Esto es normal y desaparecerá rápidamente.
OPERATING INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS/ESTE PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE LAS ILUSTRACIONES
1. Front Grille
Parrilla frontal
2. Hook
Gancho
3. Fan Blade
Aspa
4. Rear Grille
Parrilla trasera
5. MotorShaft 
Eje
6. Oscillating Knob
Perilla para oscilación
7. 3-speed Control Switch (Lo, Med, Hi)
Interruptor para control de 3 velocidades 
(Baja, Mediana, Alta)
8. Motor Housing; keep vents free of 
lint and dust.
Caja del motor; mantener libre de 
pelusas y polvo
9. Swivel Joint
Unión giratoria
10. Base 
Base 
11. Fan Housing Neck
Cuello de la caja del ventilador
12. Shaft Pin
Clavija del eje
13. Plastic Collar
Anillo de plástico
14. Blade Cap
Tapa
15. Clip
Clip