Shure Hair Dryer M97-xE User Manual

Page of 4
ProdUCt sPeCiFiCations
Replacement 
Stylus
Stabilizer 
Color
Stereo Output (1 kHz at 
5 cm/sec peack recorded 
velocity)
Frequency  
Response
Trackability at 1.25 g 
Tracking Force (cm/sec 
Peak Velocity)
N97xE
Blue
4.0 mV
20 to 22,000 Hz
400 Hz – 30 cm/sec  
1 kHz – 44 cm/sec  
10 kHz – 31 cm/sec
Features
Very low mass, heat-treated cantilever 
Dynamic Stabilizer damper/de-staticizer 
Sideguard Stylus Protection System
Stylus Tip
Polished, natural diamond 
Elliptical 5 x 18 m (0.0002 x 0.0007 in.) radii
Cartridge height
15.6 mm
Net weight
6.6 grams
Channel balance
Within 2 dB
Channel Separation
25 dB at 1 kHz
Optimum Load
47 kilohms, 200 - 300 picofarads/channel, including tone arm and amplifier input
capacitance
DC resistance
1550 ohms
Inductance
650 millihenries
Certification
Conforms to European Union directives, eligible to bear CE marking; meets 
European Union EMC Immunity Requirements: EN 50 082-1, 1992
Shure Incorporated (“Shure”), 5800 West Touhy Ave., Niles, 
Illinois 60714-4608, warrants to the owner of this product that it 
will be free, in normal use, of any defects in workmanship and 
materials for a period of two years from date of purchase. You 
should retain proof of date of purchase.  
Shure is not liable for any incidental, special, or consequential 
damages. If this Shure product has any defects as described 
during the warranty period, call 1-800-516-2525 in the United 
States for details on repair. Outside the United States, return the 
product to you dealer or Authorized Service Center for repair. The 
product will be repaired, replaced, or exchanged and returned to 
you promptly. 
 This warranty does not cover abuse or misuse of the product, use 
contrary to Shure’s instruction, ordinary wear and tear, an act of 
God, or unauthorized repair.
Some States do not allow the exclusion of incidental or conse-
quential damages, so the above limitation or exclusion may not 
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you 
may also have other rights, which vary from state to state.  This 
warranty does not include stylus wear.
THIS  WARRANTY  SUPERSEDES  ALL  OTHER  WARRANTIES 
THAT ARE ASSOCIATED OR INCLUDED WITH THIS PRODUCT.
 
installation de la CartoUCHe
1.  Avec précaution, retirer la pointe de lecture de la cartouche 
.
2. Brancher les fils de la coquille aux broches de la cartouche
. Utiliser le 
tableau suivant pour assurer des branchements corrects. Remarque : pour 
éviter les «boucles de masse» et le ronflement, ne pas faire de branche-
ments communs (masse) à ces bornes. 
R
ROUGE
(DROIT «INTENSE»)
RG
VERTE
(DROIT MASSE)
L
BLANC
(GAUCHE «INTENSE»)
LG
BLEU
(GAUCHE MASSE)
3.  Monter la cartouche dans la coque et remplacer la pointe de lecture (
 et 
.  
Éviter de forcer.  Remarque : Les vis peuvent être vissées vers le haut depuis 
le dessous afin d’assurer un dégagement maximum au disque.
4.  Quand la brosse du stabilisateur dynamique est réglée en position de fonc-
tionnement 
A, elle absorbe 0,5 gramme de la force d’appui du bras de 
lecture.  Les réglages du bras de lecture pour la plage recommandée des 
forces d’appui du bout de la pointe de lecture sont :
FORCE D’APPUI (en grammes)
PLAGE RECOM-
MANDÉE 
(effective à la 
pointe de lecture)
RÉGLAGE DU BRAS DE LECTURE
Stabilisateur dynamique 
baissé (fonctionnement) 
A
Stabilisateur dy-
namique relevé (non 
utilisé) 
B
Maximum   1.5 g 
optimum 1.25 g 
Minimum  0,75 g
2.0 g 
1.75 g 
1.25 g
1.5 g 
1.25 g 
0.75 g
5.  Effectuer les ajustements finals suivants. Consulter les instructions de la
platine selon le besoin.
Porte-à-faux de la cartouche : Si elle est réglable.
Poussée latérale : Si ce réglage n’est pas spécifié dans les in-
structions  de  la  platine,  effectuer  le  même  réglage  que  pour  la 
force d’appui.
Hauteur du bras de lecture :  Si elle est réglable.
 
staBilisateUr antistatiqUe dYnaMiqUe
Le stabilisateur dynamique exclusif M97xE au coefficient d’amortissement vis-
queux 
 maintient une distance régulière entre la cartouche et le disque sous 
des conditions de lecture difficiles, comme celles causées par les disques voilés
ou des masses de bras de lecture inégales. Quand cette stabilisation n’est pas 
exigée, le stabilisateur peut être verrouillé en position relevée, ce qui peut amé-
liorer la qualité du son sous des conditions de lecture idéales.
La brosse du stabilisateur contient plus de 10 000 fibres conductrices qui neu-
tralisent  les  charges  statiques  de  la  surface  du  disque  et  les  dirigent  vers  la 
terre. De plus, les fibres balaient le sillon du disque pour en ôter la poussière et
la saleté à l’avant de la pointe de lecture. Le stabilisateur absorbe également les 
chocs pour éviter tout dommage au disque et à la pointe de lecture en cas de 
chute accidentelle du bras sur un disque.
sYsÈMe de ProteCtion latÉrale de la Pointe 
de leCtUre 
Le système de protection latérale de la pointe de lecture évite que celle-ci soit 
endommagée si la cartouche glisse par accident sur un disque.  Ce système 
répond aux poussées latérales sur la pointe de lecture en rentrant l’ensemble 
complet du porte-à-faux et de la pointe dans le logement de la pointe de lecture 
avant que le porte-à-faux ne soit endommagé. 
 
reProdUCtion MonoPHoniqUe
Pour la reproduction monophonique des disques, les canaux gauche et droit doivent être raccordés en parallèle. Pour ceci, il suffit de régler le commutateur de
fonction du préamplificateur associé sur «A + B» ou «MONO». Si l’équipement en place a une seule entrée monophonique, les deux canaux de la cartouche doivent
être parallèles et raccordés à l’entrée unique.
Utilisation de la CartoUCHe
1.  S’assurer que la cartouche est montée correctement dans le bras de lecture 
et que la pointe de lecture est bien insérée dans la cartouche.
2.  Protéger la pointe de lecture avec un protecteur pendant le nettoyage de la 
platine.
3.  Contrôler la descente du bras de lecture pour éviter que la pointe de lecture
arrive sur le rebord de la platine ou du disque.
4.  Ne pas manipuler le bras de lecture pendant la lecture d’un disque. Utiliser le 
lève-bras le cas échéant.
5.  S’il est nécessaire de poser le bras à la main, le relâcher dès que la pointe 
de lecture s’engage dans le sillon.
6.  Ne pas actionner le bras sans disque(s) sur la platine.
7.  Éviter de jouer des disques endommagés.
8.  Vérifier régulièrement les réglages de la force d’appui et de la poussée laté-
rale.  Le pèse-pick-up Shure SFG-2, disponible auprès du distributeur Shure, 
offre un moyen simple de régler précisément la force d’appui.
nettoYage de la Pointe de leCtUre
Utiliser  la  brosse  fournie  pour  nettoyer  la  pointe  de  lecture  et  le  stabilisateur 
dynamique.  Brosser uniquement d’arrière en avant, comme illustré 
. Ne pas 
utiliser de liquides sur la brosse du stabilisateur.  Utiliser de l’alcool ou une solu-
tion d’alcool et d’eau distillée pour nettoyer la pointe de lecture. Les solutions de 
nettoyage du commerce risquent d’endommager la pointe de lecture.
 
garantie liMitÉe de deUX ans
Shure Incorporated (« Shure ») garantit par la présente que, pour un usage normal, 
ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, pendant une période 
de  deux  ans  à  compter  de  la  date  d’achat,  pour  toutes  les  pièces  de  capsule  et 
de boîtier et, pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat, pour 
toutes les pièces d’émetteur. Shure réparera ou remplacera, à son gré, les produits 
défectueux et les retournera promptement à leur propriétaire ou lui remboursera le 
prix d’achat. Conserver la preuve d’achat pour confirmer la date d’achat et la joindre
à toute demande de service sous garantie.
Cette garantie n’est pas applicable en cas d’utilisation abusive ou incor-
recte du produit, d’utilisation contraire aux instructions de Shure, 
d’usure 
normale,  de  catastrophe  naturelle  ou  de  réparation  non 
autorisée.
 Toutes les GARANTIES implicites de QUALITÉ MARCHAN-
Toutes les GARANTIES implicites de QUALITÉ MARCHAN-
DE ou d’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER sont refusées et, par 
la présente, Shure n’accepte aucune responsabilité concernant des dom-
mages fortuits, spéciaux ou conséquents, résultant de l’utilisation ou de 
l’indisponibilité de ce produit.
Certains états n’acceptent pas les limitations sur la durée des garanties implicites ni 
l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou conséquents et par suite, il est 
possible que la limitation ci-dessus ne soit pas applicable. La présente garantie vous 
donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits
qui varient d’un état à l’autre.
CETTE  GARANTIE  REMPLACE  TOUTES  LES  AUTRES  GARANTIES  IN-
CLUSES AVEC CE PRODUIT OU QUI LUI SONT ASSOCIÉES.
 
liMited tWo-Year WarrantY