Shark Euro-Pro 384 Instruction Manual

Page of 53
- 19 - 
Adjusting  The Thread Tension / Ajustar Las Tensiones Del Hilo De Rosca 
Réglage De La Tension Du Fil 
Normal upper thread tension: 4 - 6
A. Normal thread tension
B. Thread tension too loose
C. Thread tension too tight 
Tensión normal del hilo superior: entre 4 – 6 
A. Tensió del hilo normal
B. Tensión del hilo superior muy floja
C. Tensión del hilo superior demasiado fuerte
La tension normale du fil supérieur est entre 4 et 6
A. Tension normale
B. Tension du fil supérieur trop lâche
C. Tension du fil supérieur trop serrée   
Upper thread tension may be adjusted by turning the thread 
tension dial. 
La tensión máxima  puede ser regulada girando el botón de 
tensión. 
La tension supérieure peut être reglée en tournant le bouton 
de tension.  
Lower thread tension can be increased by turning the screw of the bobbin case 
slightly to the right (clockwise). Turning it to the left (anti-clockwise) decreases tension.  
La tensión del hilo inferior puede ser regulada girando el tornillo del casquillo de la 
bobina ligeramente hacia la derecha (en sentido a las agujas del reloj) para aumentar 
las agujas del reloj) para aumentar la tensión y hacia la izquierda (en el sentido 
contrario a las agujas del reloj) para disminuir la tensión.  
La tension du fil inférieur se règle en tounant la vis de la canette. Elle (la tension) 
sera augmentée en tournant la vis à droite, dans le sens de la montre.  
Elle sera dimunuée en  tournant  la vis à gauche, contre le sens de la montre.  
Correct 
Correcto  
Bien
Bobbin thread 
Hilo inferior 
Fil inférieur 
Fabric 
Tejido   
Tissus 
Upper thread 
Hilo superior 
Fil supérieur 
B
C
A
Upper thread tension
Tensión de hilo superior
Tension du fil supérieur
Lower thread tension
Tensión del hilo inferior
Tension du fil inférieur