Microlife FH 600 Manual

Page of 26
3
FH 600
1. Utilisation d'un Microlife chauffe-pieds
2. Instructions de nettoyage 
3. Garantie
Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d'achat. Cette 
garantie couvre la commande électronique, le câble et le 
coussin lui-même. Elle ne s'étend pas à un emploi incorrect, à 
des accidents ou à un endommagement résultant d'un non-
respect des instructions ou de modifications non effectuées par 
le fabricant.
La garantie n'est valide que sur présentation de la carte 
remplie par le revendeur.
4. www.microlife.fr
Des informations complémentaires sont disponibles sur notre 
site internet: www.microlife.fr.
Sous réserve de modifications techniques.
Instructions importantes - à conserver!
FR
• Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser ce 
produit.
• Ce produit ne se destine pas à une application médicale 
en milieu hospitalier. Il est réservé à un usage domes-
tique!
• Pour éviter tout risque de choc électrique pendant 
l'emploi, veuillez prendre les précautions suivantes:
− Evitez toute utilisation en cas d'humidité. Si le coussin est 
devenu humide, séchez-le bien avant de le mettre en 
oeuvre.
− Utilisez le coussin seulement dans des locaux secs et 
aérés, ne l'utilisez pas dans une salle de bain, etc.!
− Vérifiez l'état du coussin avant toute utilisation. Ne vous en 
servez pas si vous observez des défauts sur la commande 
manuelle, les interrupteurs, les connecteurs ou le coussin 
lui-même.
− N'y insérez pas d'épingle ni aucun autre objet pointu.
• Pour éviter une surchauffe:
− Ne laissez pas le coussin allumé sans surveillance. Mettez-
le hors tension avant de quitter la pièce. 
− N'utilisez pas le coussin plié. 
− Evitez de froisser le coussin.
− Ne recouvrez pas la commande manuelle. Pour garantir un 
fonctionnement correct de la commande, ne la placez pas 
sur ou sous la partie flexible du produit ni sous un oreiller, 
un coussin ou un vêtement.
− N'enroulez pas le câble autour de la commande manuelle.
• N'appliquez pas le produit sur une personne incapable 
de bouger, insensible à la chaleur, sur un bébé ou sur des 
animaux.
 Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit.
• Ne l'utilisez pas pour produit des enfants ou des bébés. 
Etant donné que les enfants sont incapables d'identifier ou 
d'évaluer correctement les risques possibles, ne les laissez 
pas sans surveillance avec le produit.
• Une exposition excessive à une haute température peut 
provoquer des brûlures. 
• Si le produit reste allumé longtemps, par exemple sur 
une personne qui s'endort, réglez-le sur un niveau adapté à 
une utilisation continue.
• Vérifiez fréquemment l'état du produit à la recherche de 
toute trace d'usure ou de dommage. Si vous observez de 
tels signes sur le produit ou si celui-ci a été mal utilisé, 
adressez-vous au fabricant ou au représentant agréé avant de 
continuer à vous en servir.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le 
remplacer par le fabricant, son service après-vente ou 
des personnes ayant des qualifications similaires pour 
prévenir tout risque.
• N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer le produit vous-
même. Le réassemblage du produit nécessite des outils 
spéciaux.
• Le produit émet de très faibles champs éléctriques et 
magnétiques qui pourraient perturber le bon fonction-
nement de votre pacemaker.
 Ainsi, nous vous recomman-
dons de demander l'avis de votre médecin et du fabricant de 
votre pacemaker.
• Laissez le produit refroidir avant de le plier et de le 
stocker dans un endroit sec. Ne placez pas d'objets lourds 
sur le produit pour éviter le flambage.
Les instruments électroniques doivent être éliminés en 
conformité avec les prescriptions locales, séparément 
des ordures ménagères. 
1 Housse tissu – détachable et 
lavable en machine. Fermeture 
éclair.
2 Commande à curseur pour 
température avec témoin ON.
3 Coussin
AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais le coussin chauf-
fant sans la housse de tissu.
Veillez à ce que de l'air puisse circuler entre le coussin 
chauffant et la peau pendant le fonctionnement.
Ne l'utilisez pas en portant des chaussures.
1. Posez la housse en tissu 
1 sur une surface plane. Ouvrez la 
fermeture éclair.
2. Introduisez le coussin 
3 complètement dans la housse en 
ajustant un côté après l'autre. Assurez-vous que le câble et 
la commande manuelle 
2 restent en dehors de la housse.
3. Le coussin remplit toute la housse à plat. Fermez lla ferme-
ture éclair.
4. Branchez le produit sur une prise secteur 220-240 volts et 
réglez le curseur de la commande à la température 
souhaitée. 
• Déplacez le curseur de réglage de la température – cette 
opération allume le coussin. Le témoin de mise sous 
tension et de fonctionnement s'allumera.
• Réglage 1 recommandé pour une utilisation continue.
• Pour mettre le coussin hors tension, réglez le curseur sur 
«0». Le témoin s'éteindra.
5. La commande manuelle du coussin coupe le chauf-
fage au bout de 90 minutes environ. Mais le témoin reste 
allumé. Pour réinitialiser la minuterie et redémarrer une 
session de chauffage, placez le curseur sur «0» puis 
remettez-le à la position de température souhaitée. 
6. Débranchez à la fin de la session.
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le câble 
d'alimentation de la prise de courant avant de procéder 
au nettoyage du produit.
1. Après avoir été retirée du coussin, la housse est lavable en 
machine selon les instructions qui figurent dessus.
2. Le coussin ne doit pas être lavé à la machine ou nettoyé à sec!
3. Evitez que la commande manuelle ne devienne humide. 
N'utilisez pas de détergents ou de solvants. Ils pourraient 
endommager le produit.
4. Ne placez en aucun cas la commande manuelle sous l'eau. 
Elle pourrait devenir humide et s'abîmer.
5. Vérifiez l'état de la commande manuelle. Séchez bien le 
coussin et sa housse avant une remise sous tension.
0
1
2
3