Logitech LX310 Leaflet

Page of 2
4
1
2
Logitech®
www.logitech.com
Installation Guide
3
7
 USB 
 USB
ON
3
4
5
2
1
6
USB
USB
5
Connect Mouse
1
2
1
1
Connect Keyboard
2
2
CONNECT
3
English  
Package Contents: 1. Keyboard  2. Mouse  
3. Receiver  4. Four batteries  5. Software   
Español  
Contenido de la caja: 1. Teclado  2. Ratón  
3. Receptor  4. Cuatro pilas  5. Software 
Français  
Contenu: 1. Clavier  2. Souris  3. Récepteur  
4. Quatre piles 5. Logiciel 
 
Português  
Conteúdo do pacote: 1. Teclado  2. Rato  
3. Receptor  4. Quatro pilhas  5. Software 
English  
Turn ON computer.    
Español  
Encienda el 
ordenador.  
 
 
Français  
Mettez l’ordinateur 
sous tension. 
 
Português  
Ligue o 
computador. 
English  
Establish a connection separately for each device: 
1) FIRST, press the Connect button on the receiver. 
2) SECOND, press the Connect button under the 
device.
    
Español  
Establezca una conexión para cada dispositivo: 
1) PRIMERO, pulse el botón Connect del receptor. 
2) A CONTINUACIÓN, pulse el botón Connect en la 
parte inferior del dispositivo.
 
 
 
Français  
Etablissez la connexion séparément pour 
chaque dispositif: 
1) AVANT TOUT, appuyez sur le 
bouton Connect du récepteur. 2) ENSUITE, 
appuyez sur le bouton Connect situé sous le 
dispositif.
 
 
Português  
Estabeleça a ligação para cada 
dispositivo separadamente: 
1) PRIMEIRO prima o 
botão Connect no receptor. 2) A SEGUIR 
prima o botão Connect na parte inferior do 
dispositivo.
 
English  
To enjoy all the features of your product, you must install 
the software.  
Español  
Para disponer de todas las funciones del producto, debe 
instalar el software.
 
Français  
Pour pouvoir utiliser pleinement toutes les fonctions du 
produit, vous devez installer le logiciel. 
 
Português  
Para utilizar todas as funções do produto, deve 
instalar o software.
English  
Plug the receiver's USB cable into the 
computer's USB port.  
Español  
Conecte el cable USB del receptor al 
puerto USB del ordenador. 
 
Français  
Branchez le câble USB du récepteur sur le 
port USB de l’ordinateur. 
Português  
Ligue o cabo USB do receptor à porta 
USB do computador. 
 
English  
Install batteries. Mouse: (1) Slide the cover off of the battery 
compartment. (2) Insert 2 AA batteries. Keyboard: (3) Insert 2 AAA 
batteries
    
Español  
Coloque las pilas. Ratón: (1) Quite la tapa del comparti-
mento. (2) Coloque 2 pilas AA. Teclado: (3) Coloque 2 pilas AAA.
 
Français  
Installez les piles. Souris: (1) Faites glisser le couvercle 
du compartiment des piles pour l'ouvrir. (2) Insérez 2 piles AA. 
Clavier: (3) Insérez 2 piles AAAA. 
 
Português  
Instale as pilhas. Rato: (1) Deslize a tampa para fora 
do respectivo compartimento. (2) Introduza as duas pilhas AA. 
Teclado: (3) Introduza 2 pilhas AAA. 
English  
Test all devices. If a device 
does not work, repeat step 5 
for 
that device only.
Español  
Pruebe todos los dispositi-
vos. Si alguno de ellos no funciona, 
repita el procedimiento 5 
con ese 
dispositivo únicamente.
 
 
Français  
Testez tous les dispositifs. 
Si l’un des dispositifs ne fonctionne 
pas, reprenez l’étape 5 
pour ce 
dispositif uniquement.
 
 
Português  
Teste todos os 
dispositivos. Se um dispositivo não 
funcionar, repita o passo 5 
apenas 
para esse dispositivo.