Breville BDC600XL Quick Setup Guide

Page of 2
E11
25.05.11
Process
Cyan
PMS
518C
Process
Black
KNIFE
DO NOT
PRINT
FILENAME: BDC600XL_QS_E11.ai
Application: Illustrator CS4
Job Number: 102-07-0059
The Studio
Building 1, 1A Hale St   Botany NSW 2019
P 61 (2) 9555 8366
8
9
10
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Wash & dry all parts
Lavez & séchez les pièces
Before 
First Use
Avant la 
première 
utilisation
A
1
Install
Hopper
Installer 
la trémie
B
Fill Tank
Remplir le 
réservoir
D
BDC600XL - E11
This Quick Start Guide is designed for first time use. Refer to the Instruction Booklet for more information.
Ce guide est conçu pour la première utilisation. Consultez le livret d'instructions pour plus d'informations.
Operating
Carafe Mode
Fonctionnement
 
en mode carafe
 
E
Keep pressing to select size
Tenez enfoncé pour 
choisir le format
3
Press 'START' button 
Pressez le bouton 'START'
Operating
Single Cup Mode
Fonctionnement
 
une tasse à la fois 
F
Select 'SINGLE CUP' button
Pressez le bouton 
'SINGLE CUP'
Pre-heat cup with hot water
Préchauffez la tasse à 
l'eau chaude
1
2
Install Basket
Installer 
le panier
C
Fill with desired amount
Versez la quantité d'eau 
requise
Turn power on
Démarrez l'appareil
1
2
LCD shows amount in tank
L'écran ACL affiche le 
volume d'eau
3
Position hopper
Positionnez la trémie
Turn to lock hopper
Tournez et verrouillez 
la trémie
Fill hopper with fresh beans
Remplissez la trémie de 
grains frais
1
2
3
3
Pre-heat with hot water
Préchauffez la carafe à 
l'eau chaude
1
Select 'CARAFE' button
Sélectionnez le bouton 
'CARAFE'
2
Keep pressing for amount         
Tenez enfoncé pour choisir 
le format 
3
Press 'STRENGTH' button
Pressez le bouton 
'STRENGTH'
4
6
LCD will flash
L'écran ACL clignotera
5
7
Grinder starts. Timer begins
Le moulin démarre. Le 
compte à rebours débute.
LCD will flash
L'écran ACL clignotera
Press 'STRENGTH' button again. LCD will flash 'FLAVOR' 
Pressez à nouveau 'STRENGTH'. 'FLAVOR' clignotera 
sur l'écran ACL
 
5
6
7
Press 'STRENGTH' button
Pressez le bouton 
'STRENGTH'
4
Open water tank lid
Ouvrez le couvercle 
du réservoir
1
Beeps when full (12 cup max). Float rises. Do not overfill.
Bipe quand plein (12 tasses max). L'indicateur se lève. 
Ne pas trop remplir.
4
Close water tank lid
Fermez le couvercle 
du réservoir
5
Beeps when finished
Bipe à la fin du cycle
Clean basket & chute area
Nettoyez le panier & la zone 
de goulotte. Bien assécher.
Line basket with included gold-tone filter OR paper filter 
Installez le filtre gold-tone inclus OU un filtre en papier 
(8-12 tasses - style panier)
Remove basket (if installed)
Retirez le panier 
(s'il est en place)
2
3
Replace basket 
Replacez le panier
4
Close door
Fermez la porte
5
OR
8-12 CUP BASKET FILTER
STRENGTH
FLAVOR
START
CANCEL
CARAFE
     or      to select strength* or 'PRE-GROUND' setting
     ou      pour choisir la force ou le réglgage 
pour café prémoulu (PRE-GROUND) 
STRENGTH
FLAVOR
CLICK
COFFEEBEANS
OPEN
BEEP
SINGLE CUP
Wash & dry all parts
Lavez & séchez toutes 
les pièces
3
Remove hopper & open door. Coffee chute will open.
Retirez la trémie & ouvrez la porte. La chute s'ouvrira
4
Cleaning Guide
Guide de 
nettoyage
G
Remove grind & drip trays
Retirez les plateaux de
mouture et d'égouttage
Clean basket & chute area
Nettoyez le panier & la zone 
de goulotte. Bien assécher.
1
2
Clean chute & burrs
Nettoyez la chute et 
les meules
5
COFFEE
CHUTE
Check hopper is locked 
Écran ACL clignote? Vérifiez 
si la trémie est verrouillée
Remove drip tray, open door, insert cup, close door.
Grande tasse? Retirez le plateau, ouvez la porte, 
insérez la tasse et refermez
Clean basket & chute area. Line basket with paper filter.
Des grains dans le café? Nettoyez le panier & la zone 
de goulotte. Bien assécher. Insérez le filtre en papier.
3
Check basket & door 
Écran ACL clignote? Vérifiez 
si la porte est fermée
4
Trouble
Shooting
Guide de 
dépannage
H
1
2
Pre-heat coffee basket, cup or carafe with hot water.
Préchauffez toujours le panier, la tasse ou la carafe 
à l'eau chaude.
7
8
5
BEEP
POWER
First time use only
We recommend flushing 
the machine. Refer to 
steps E2-E10. 
Completely fill tank, 
select '12 CUPS' (E3) & 
'PRE-GROUND' setting 
(E6), but do not add any 
coffee to the basket. 
Once complete, discard 
water. The machine is 
now ready to use.
Première utilisation 
seulement 
Nous recommandons de 
vidanger la machine. 
Consultez les étapes 
E2-E10. Remplissez le 
réservoir, sélectionnez 
'12 CUPS' (E3) & 
'PRE-GROUND' (E6), 
mais sans café dans le 
panier. Après quoi, jetez 
l'eau. La machine est 
prête à être utilisée.
First time use only
We recommend flushing 
the machine. Refer to Step 
E, 'First time use only'.
Première utilisation 
seulement
Nous recommandons de 
vidanger la machine. 
Consultez l'étape F, 
'Première utilisation 
seulement'.
There are 9 brew size 
options to accommodate 
for different amounts of 
milk, half-and-half & 
creamer. 
The 'R' sizes dispense:
Between 7-11oz
The 'L' sizes dispense: 
Between 12-16oz
The 'XL' sizes dispense: 
Between 17-21oz
9 réglages de format de 
tasse pour accomoder 
différentes quantités de 
lait, de moitié-moitié ou 
de crème. 
Le format 'R' représente:
entre 7-11oz
Le format 'L' représente:
entre 12-16oz
Le format 'XL' représente:
entre 17-21oz
FLAVOR SETTING
The flavor setting adjusts 
the steeping time of the 
coffee & water. The 'LITE' 
setting steeps for less 
time to produce a 
light-flavored cup. The 
'BOLD' setting steeps for 
more time for a bolder, 
more full-flavored coffee.
* When 12 cups & 
'INTENSE' strength are 
selected, only 9 cups 
will be brewed. See 
Instruction Book. 
Quand 12 tasses & 
'INTENSE' sont 
sélectionnés, 9 tasses 
seulement seront 
infusées. Voir lle ivret 
d'instructions.
RÉGLAGE DE SAVEUR
Le réglage de saveur 
ajuste le temps de 
trempage du café et de 
l'eau. Le réglage 'LITE' 
réduit le temps de 
trempage pour un café 
plus léger, tandis que le 
réglage 'BOLD' l'augmente 
pour un café plus corsé et 
plus savoureux.
Press 'START' button
Pressez le bouton 'START'
9
10
Grinder starts. Timer begins
Le moulin démarre. Le 
compte à rebours débute.
Beeps when finished
Bipe à la fin du cycle
12
Clean basket & chute area
Nettoyez le panier & la zone 
de goulotte. Bien assécher.
     or      to select flavor
     ou     pour choisir
la saveur
11
START
CANCEL
BEEP
Change 'STRENGTH'.
Trop faible? Modifiez la force.
Répétez les étapes E4-E6
6
NOT STRONG
ENOUGH?
STRENGTH
FLAVOR
See instruction book, p.21
Signal trop fort? Voir les 
instructions, page 55
SIGNAL TOO LOUD?
HIGH
LOW
MUTE
Tank is over-filled
Écoulement d'eau?
Réservoir trop plein
9
This is normal
De la vapeur durant le 
moulage? Cela est normal
REAR WATER
SPILL?
Contact Breville
Appeler Brevile
10
10
HELP!
USA
askus@brevilleusa.com
CANADA
askus@breville.com
1-866-273-8455
FLASHING
'LOCK BEAN HOPPER'?
FLASHING
'EMPTY COFFEE FILTER'?
TALL MUG?
CLICK
OR
USE WITH
PRE-GROUND
COFFEE
OR
USE WITH
PRE-GROUND
COFFEE
COLD COFFEE?
 
     or      to select strength or 'PRE-GROUND' setting
     ou      pour choisir la force ou le réglgage 
pour café prémoulu (PRE-GROUND)
STEAM WHEN
GRINDING + BREWING?
STRENGTH
FLAVOR
RINSE &
DRY THOROUGHLY
CHUTE
AREA
RINSE &
DRY THOROUGHLY
CHUTE
AREA
RINSE &
DRY THOROUGHLY
CHUTE
AREA
GRINDS IN COFFEE?
RINSE
& DRY
THOROUGHLY
CHUTE
AREA
FRONT
210mm
BACK
210mm
297mm
FOLD
FOLD
297mm
FOLD
FOLD