Behringer Ultrabass BX1800 Quick Setup Guide

Page of 10
8
9
ULTRABASS BX1800
Quick Start Guide
(1) (2) (3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(19)
(17)
(18)
(EN) 
Controls
(9) 
Use the CD IN connectors to connect the output 
of your CD player, tape deck, CD or MD walkman.
(10) 
The BX1800 features an FX INSERT-Loop for 
external effects.
(11) 
Connect the RETURN jack to the output of your 
effects device.
(12) 
The PHONES jack is for headphones.
(13) 
Use the MASTER control to adjust the output 
level of the D.I. OUT output.
(14) 
The GND LIFT switch disconnects 
(switch pressed) the ground connection at the 
D.I. OUT output to effectively eliminate hum 
noise resulting from ground loops.
(15) 
Use the balanced D.I. OUT XLR output to feed the 
audio signal from your ULTRABASS to an external 
mixing console.
(16) 
Use the POWER switch to switch the BX1800 on 
or off.
(17) 
MAINS CONNECTION. Use the power cord 
supplied with the unit to connect it to the mains.
(18) 
FUSE HOLDER/VOLTAGE SELECTOR.
(19) 
SERIAL NUMBER.
Check Out behringer.com for Full Manual
(ES) 
Controles
(9) 
En la entrada CD INPUT puede conectar su 
reproductor de CD, cinta o MD.
(10) 
El BX1800 dispone de un punto de inserción para 
procesa-dores de efectos externos.
(11) 
La entrada FX INSERT RETURN es la vía de 
retorno del punto de inserción de su BX1800.
(12) 
Conecte sus auriculares en la salida PHONES
Al conectar unos auriculares se silencia 
automáticamente el altavoz interno.
(13) 
El control MASTER le permite regular el nivel de 
la salida de línea (D.I. OUT).
(14) 
Al presionar el pulsador GND LIFT se interrumpe 
la conexión de masa de la salida de línea 
(LINE OUT), evitando así que se generen bucles 
de masa o zumbidos.
(15) 
La salida D.I. OUT con conector XLR balanceado 
le permite tomar la señal de su amplificador para 
enviarla a algún mezclador.
(16) 
Con el interruptor POWER se enciende el BX1800. 
Este interruptor debe estar en la posición de 
apagado al conectar el aparato a la red de 
corriente eléctrica.
(17) 
La conexión a la red eléctrica se realiza 
mediante el cable de red con conector estándar 
suministrado. Éste cumple con todas las 
disposiciones de seguridad necesarias. 
(18) 
PORTAFUSIBLES/SELECCIÓN DE VOLTAJE.
(19) 
NÚMERO DE SERIE.
Si quiere acceder al manual de instrucciones completo, 
vaya a la página web behringer.com
ULTRABASS BX1800 Controls
(1) 
Connect your bass to the INPUT jack, using a 
standard cable with a 1/4" TS connector.
(2) 
Press the PAD switch when using active 
instruments with high output levels.
(3) 
Pressing the SHAPE button will activate the 
Shape function.
(4) 
Use the VOLUME control to adjust the volume of 
the instrument channel.
(5) 
The LOW control allows you to boost or cut the 
low-frequency range.
(6) 
Using the LOW MID control you can boost or cut 
the lower mids.
(7) 
The HIGH MID control allows you to boost or cut 
the upper mids.
(8) 
The HIGH control governs the high-frequency 
range to give your bass a more “cutting” sound.
(1) 
Conecte su bajo en la entrada INPUT. Necesitará un 
cable con conector jack mono de 6,3 mm estándar. 
(2) 
Si utiliza un instrumento activo, cuyo nivel de 
salida sea muy alto, presione el pulsador PAD.
(3) 
Al presionar el pulsador SHAPE se activa la 
función Shape.
(4) 
Con el control VOLUME(N) se determina el nivel 
del canal de instrumento.
(5) 
El control LOW le permite aumentar o atenuar las 
frecuencias bajas.
(6) 
El control LOW MID le permite aumentar o atenuar 
las frecuencias medias-bajas.
(7) 
El control HIGH MID le permite aumentar o 
atenuar las frecuencias medias-altas.
(8) 
Con el control HIGH puede regular las frecuencias 
altas para darle un sonido más afilado a su bajo.