Behringer Ultrabass BX1800 Quick Setup Guide
8
9
ULTRABASS BX1800
Quick Start Guide
(1) (2) (3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(19)
(17)
(18)
(EN)
Controls
(9)
Use the CD IN connectors to connect the output
of your CD player, tape deck, CD or MD walkman.
of your CD player, tape deck, CD or MD walkman.
(10)
The BX1800 features an FX INSERT-Loop for
external effects.
external effects.
(11)
Connect the RETURN jack to the output of your
effects device.
effects device.
(12)
The PHONES jack is for headphones.
(13)
Use the MASTER control to adjust the output
level of the D.I. OUT output.
level of the D.I. OUT output.
(14)
The GND LIFT switch disconnects
(switch pressed) the ground connection at the
D.I. OUT output to effectively eliminate hum
noise resulting from ground loops.
(switch pressed) the ground connection at the
D.I. OUT output to effectively eliminate hum
noise resulting from ground loops.
(15)
Use the balanced D.I. OUT XLR output to feed the
audio signal from your ULTRABASS to an external
mixing console.
audio signal from your ULTRABASS to an external
mixing console.
(16)
Use the POWER switch to switch the BX1800 on
or off.
or off.
(17)
MAINS CONNECTION. Use the power cord
supplied with the unit to connect it to the mains.
supplied with the unit to connect it to the mains.
(18)
FUSE HOLDER/VOLTAGE SELECTOR.
(19)
SERIAL NUMBER.
Check Out behringer.com for Full Manual
(ES)
Controles
(9)
En la entrada CD INPUT puede conectar su
reproductor de CD, cinta o MD.
reproductor de CD, cinta o MD.
(10)
El BX1800 dispone de un punto de inserción para
procesa-dores de efectos externos.
procesa-dores de efectos externos.
(11)
La entrada FX INSERT RETURN es la vía de
retorno del punto de inserción de su BX1800.
retorno del punto de inserción de su BX1800.
(12)
Conecte sus auriculares en la salida PHONES.
Al conectar unos auriculares se silencia
automáticamente el altavoz interno.
Al conectar unos auriculares se silencia
automáticamente el altavoz interno.
(13)
El control MASTER le permite regular el nivel de
la salida de línea (D.I. OUT).
la salida de línea (D.I. OUT).
(14)
Al presionar el pulsador GND LIFT se interrumpe
la conexión de masa de la salida de línea
(LINE OUT), evitando así que se generen bucles
de masa o zumbidos.
la conexión de masa de la salida de línea
(LINE OUT), evitando así que se generen bucles
de masa o zumbidos.
(15)
La salida D.I. OUT con conector XLR balanceado
le permite tomar la señal de su amplificador para
enviarla a algún mezclador.
le permite tomar la señal de su amplificador para
enviarla a algún mezclador.
(16)
Con el interruptor POWER se enciende el BX1800.
Este interruptor debe estar en la posición de
apagado al conectar el aparato a la red de
corriente eléctrica.
Este interruptor debe estar en la posición de
apagado al conectar el aparato a la red de
corriente eléctrica.
(17)
La conexión a la red eléctrica se realiza
mediante el cable de red con conector estándar
suministrado. Éste cumple con todas las
disposiciones de seguridad necesarias.
mediante el cable de red con conector estándar
suministrado. Éste cumple con todas las
disposiciones de seguridad necesarias.
(18)
PORTAFUSIBLES/SELECCIÓN DE VOLTAJE.
(19)
NÚMERO DE SERIE.
Si quiere acceder al manual de instrucciones completo,
vaya a la página web behringer.com
ULTRABASS BX1800 Controls
(1)
Connect your bass to the INPUT jack, using a
standard cable with a 1/4" TS connector.
standard cable with a 1/4" TS connector.
(2)
Press the PAD switch when using active
instruments with high output levels.
instruments with high output levels.
(3)
Pressing the SHAPE button will activate the
Shape function.
Shape function.
(4)
Use the VOLUME control to adjust the volume of
the instrument channel.
the instrument channel.
(5)
The LOW control allows you to boost or cut the
low-frequency range.
low-frequency range.
(6)
Using the LOW MID control you can boost or cut
the lower mids.
the lower mids.
(7)
The HIGH MID control allows you to boost or cut
the upper mids.
the upper mids.
(8)
The HIGH control governs the high-frequency
range to give your bass a more “cutting” sound.
range to give your bass a more “cutting” sound.
(1)
Conecte su bajo en la entrada INPUT. Necesitará un
cable con conector jack mono de 6,3 mm estándar.
cable con conector jack mono de 6,3 mm estándar.
(2)
Si utiliza un instrumento activo, cuyo nivel de
salida sea muy alto, presione el pulsador PAD.
salida sea muy alto, presione el pulsador PAD.
(3)
Al presionar el pulsador SHAPE se activa la
función Shape.
función Shape.
(4)
Con el control VOLUME(N) se determina el nivel
del canal de instrumento.
del canal de instrumento.
(5)
El control LOW le permite aumentar o atenuar las
frecuencias bajas.
frecuencias bajas.
(6)
El control LOW MID le permite aumentar o atenuar
las frecuencias medias-bajas.
las frecuencias medias-bajas.
(7)
El control HIGH MID le permite aumentar o
atenuar las frecuencias medias-altas.
atenuar las frecuencias medias-altas.
(8)
Con el control HIGH puede regular las frecuencias
altas para darle un sonido más afilado a su bajo.
altas para darle un sonido más afilado a su bajo.