Windmere KD12M Manual

Page of 2
HOW TO USE
CARE AND CLEANING
This appliance is for household use and may be plugged into any 120V AC electrical outlet (ordinary household current). Do not
use any other electrical outlet.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Align notch on the fan housing neck with groove on the base. Push the fan housing neck until it snaps into the base.
2. Unscrew the plastic collar from the shaft end of the motor housing by turning the collar counterclockwise.
3. Mount the rear grille to the motor housing by matching the 3 holes on the rear grille to the 3 round pins on the front of the 
motor housing. Push in firmly until the 3 pins protrude through the 3 holes.
4. Secure the rear grille to the motor housing by inserting the plastic collar on the threaded hub and turning clockwise 
to tighten.
5. Insert the blade onto the motor shaft, matching the slot on the back of the blade with the shaft pin. Secure blade with blade 
cap, turning counterclockwise to tighten.
6. Test blade operation by rotating it with your hand. There should be no friction with the plastic collar. If blade does not rotate 
freely, repeat Steps 2 through 5.
7. Mount front grille to rear grille. Insert screw with a Phillips screwdriver through holes in 2 tabs at the bottom of the grille 
frame. Secure end of screw with nut supplied.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Place the fan on a safe, flat surface where it cannot fall or be pulled by the cord.
2. Control the direction of the airflow by firmly holding the base in one hand and pushing the fan grille back to tilt up or by 
pushing  it forward to tilt down.
3. To make the fan oscillate, push down on the oscillating knob located on the top of the motor housing. To stop the fan from 
oscillating, pull up on the oscillating knob.
4. Plug into an electrical outlet.
5. Turn the control switch to the desired speed.
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on the cord or the appliance.
2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, this indicates that the appliance 
should be serviced and the line cord replaced. Please return it to our Service Department or to an authorized service 
representative. 
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cord where it enters the 
appliance and cause it to fray and break.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR
STOPS WORKING ENTIRELY.
IMPORTANT:
During the first few minutes of initial use, a slight odor may be noticeable. This is normal and will quickly disappear.
This appliance requires little maintenance and contains no user serviceable parts. Do not try to fix it yourself. Refer it to qualified
service personnel if servicing is needed.
Your fan is permanently lubricated and will not require additional lubrication for the life of the fan.
TO CLEAN: 
Before cleaning, turn fan off and unplug from electrical outlet. Wipe off excess dust with a lint-free cloth. To ensure
adequate air circulation to the motor, keep vents located at the rear of the motor housing free from dust accumulation. A
vacuum cleaner hose can be used to clean these vents. Do not submerge your fan in water or any other liquid. Disassemble
grilles and blade. Grilles and blade may be cleaned with mild soap and water. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the
remaining fan parts. Do not allow water or any other liquid to get into the motor housing or base. Reassemble fan after grilles
and blade have dried completely. Do not plug fan into electrical outlet until it has been fully reassembled.
TO STORE: Make sure to disassemble and clean the fan before storing. Retain the original packaging for the purpose of storing
your fan. Always store fan in a dry place. Never store it while it is still plugged in. Never wrap the cord tightly around the fan,
and do not put any stress on the cord where it enters the fan housing, as it could cause the cord to fray and break.
COMO USAR
Este artefacto es para uso doméstico y puede ser enchufado en cualquier tomacorriente de 120 voltios (corriente ordinaria
doméstica). No use ningún otro tomacorriente eléctrico.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Alinee la pequeña protuberancia en el cuello de la caja con la ranura en la base. Presione el cuello de la caja del ventilador 
hasta que se asegure en la base.
2. Desenrosque el anillo de plástico de la parte final del eje del motor dándole vuelta hacia la izquierda.
3. Fije la parrilla trasera en la caja del motor concordando los 3 agujeros que se encuentran en la parrilla trasera con las 
3 clavijas en la parte delantera de la caja del motor. Empuje firmemente hasta que las 3 clavijas penetren en los 3 agujeros.
4. Fije la parrilla trasera a la caja del motor con el anillo de plástico insertando éste a través de la clavija del eje dándole vuelta 
hacia la derecha para ajustarlo.
5. Coloque el aspa en el eje de la caja del motor, concordando la ranura de la parte de atrás del aspa con la clavija del eje. 
Asegure el aspa con la tapa, dándole vuelta hacia la izquierda para ajustarlo. 
6. Pruebe el funcionamiento del aspa rotándolo con la mano. No debe haber fricción con el anillo de plástico. Si el aspa no rota 
libremente, repita los pasos 2 al 5.
7. Monte la parrilla frontal a la parrilla trasera. Introduzca el tornillo con un destornillador Phillips a  través de los agujeros en 
las 2 lengüetas de la parte de abajo del marco de la parrilla. Asegure el tornillo con la tuerca provista.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Coloque el ventilador en una superficie segura y plana donde no pueda caerse o ser halado por el cordón.
2. Controle la dirección del flujo de aire sosteniendo firmemente la base con una mano y empujando la parilla hacia atrás para 
subirla o empujando hacia adelante para bajarla.
3. Para hacer oscilar el ventilador, empuje la perilla para la oscilación, ubicada en la parte superior del motor, hacia abajo. 
Para parar la oscilación del ventilador, tire la perilla para oscilación hacia arriba.
4. Enchúfelo en un tomacorriente eléctrico.
5. Coloque el interruptor para control a la velocidad deseada.
Este artefacto requiere poco mantenimiento y no tiene piezas que puedan ser reparadas. No trate de repararlo usted mismo. 
Si necesita reparación remítalo a personas calificadas.
Su ventilador está permanentemente lubricado y no necesitará lubricación adicional.  
PARA LIMPIAR: 
Antes de limpiarlo, apague el ventilador y desenchúfelo. Sacuda el exceso de polvo con un trapo libre de
pelusas. Para asegurar una adecuada circulación de aire al motor, mantenga los orificios ubicados en la parte de atrás del motor
libre de acumulación de polvo. Una aspiradora puede ser usada para limpiar estos orificios. No sumerja su ventilador en agua o
cualquier otro líquido. Desensamble las parrillas y aspas. Las parrillas y aspas pueden ser limpiadas con agua y jabón. Use un
trapo suave ligeramente humedecido para limpiar el resto de las partes del ventilador. No deje que agua o ningún otro líquido
entre en el motor o la base. Ensamble nuevamente el ventilador después que las parrillas y el aspa estén completamente secos.
No lo enchufe hasta que no esté completamente ensamblado.
PARA GUARDAR: Asegúrese de desensamblar y limpiar el ventilador antes de guardarlo. Guarde la envoltura original para
guardar el ventilador. Siempre guárdelo en un lugar seco. Nunca lo guarde mientras esté enchufado. Nunca enrolle el cordón
ajustadamente en el ventilador 
y no ponga presión sobre el cordón en la parte que entra en el ventilador ya que esto podría
ocasionar que el cordón se desgaste y se rompa.
CUIDADO Y LIMPIEZA
SUGERENCIAS PARA SEGURIDAD CON EL CORDON
1. Nunca hale o tire del cordón o del artefacto.
2. Para introducir el enchufe, sujételo firmemente y guíelo hacia el tomacorriente.
3. Para desconectar el artefacto, sujete el enchufe y retírelo del tomacorriente.
4. Antes de cada uso, inspeccione el cordón si tiene cortes y/o raspaduras. Si algo fuera encontrado, esto indica 
que el artefacto deberá ser revisado y el cordón deberá ser reemplazado. Por favor, devuélvalo a nuestro 
Departamento de Servicio o a un representante de servicio autorizado.
5. Nunca enrolle el cordón ajustadamente alrededor del artefacto, ya que esto podría causar una presión 
excesiva en el cordón donde éste entra al artefacto y causar desgaste y rotura.
NO HAGA FUNCIONAR EL ARTEFACTO SI EL CORDON MUESTRA CUALQUIER DAÑO, O SI EL ARTEFACTO FUNCIONA
INTERMITENTEMENTE O DEJA DE FUNCIONAR COMPLETAMENTE.
IMPORTANTE:
Durante los primeros minutos de su uso inicial, podría notar un ligero olor a quemado. Esto es normal y desaparecerá
rápidamente.
OPERATING INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO/MODE D'OPÉRATION
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS/ESTE PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE LAS ILUSTRACIONES/LE PRODUIT NE PEUT PAS ÊTRE EXACTEMENT TEL QU’ILLUSTRÉS
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LE FIL ÉLECTRIQUE
1. Ne jamais tirer sur le fil ou sur l’appareil.
2. Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la guider dans la prise.
3. Pour débrancher l’appareil, attraper la fiche et l’enlever de la prise.
4. Avant chaque usage, inspecter le fil électrique pour coupures ou marques d’usure. Si on en trouve cela indique 
qu’il faut réparer l’appareil et changer le fil électrique. Retourner l’appareil au « Service Department » ou à un 
service de réparations agréé.
5. Ne jamais enrouler le fil trop étroitement autour de l'appareil car cela pourrait exercer trop de pression sur 
le fil à l'endroit ou il entre dans l’appareil et pourrait l'effilocher et le faire casser.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI LE FIL ÉLECTRIQUE EST ENDOMMAGÉ, SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE QUE DE
FAÇON INTERMITTENTE OU S’IL NE FONCTIONNE PLUS DU TOUT.
IMPORTANT :
On remarquera peut-être une légère odeur pendant quelques minutes quand on utilise l’appareil pour la première
fois.  C’est un phénomène normal qui disparaîtra rapidement.
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour usage ménager uniquement. Il peut être branché dans n'importe quelle prise de courant 120 volts
CA (courant ordinaire d'une maison). Ne pas utiliser d’autre type de prise.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
1. Aligner la fente sur le col du boîtier avec la rainure du socle. Pousser le col du boîtier jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans 
le socle. 
2. Dévisser le collier en plastique de l’extrémité arbre du boîtier du moteur en tournant le collier dans le sens contraire des 
aiguilles d’une montre.
3. Monter la grille arrière au boîtier du moteur en alignant les trois trous sur la grille arrière aux trois broches rondes sur 
le devant du boîtier du moteur.  Pousser fermement jusqu’à ce que les 3 broches sortent des 3 trous.
4. Attacher la grille arrière au boîtier en plaçant le collier en plastique sur le moyeu fileté et en tournant dans le sens des 
aiguilles d’une montre pour serrer.
5. Insérer les pales sur l’arbre de moteur, alignant la rainure au dos des pales sur le pignon de l’arbre. Fixer les pales avec 
le capuchon, tournant dans le sens contraire d’une montre pour serrer.
6. Tester le fonctionnement des pales en les faisant tourner à la main.  Il ne devrait y avoir aucune friction avec le collier en 
plastique. Si les pales ne tournent pas librement, répéter les étapes 2 à 5.
7. Monter la grille avant sur la grille arrière.  Insérer la vis avec un tournevis cruciforme au travers des trous des 2 languettes 
au bas du cadre. Fixer avec le boulon fourni.
MODE D’EMPLOI
1. Mettre le ventilateur sur une surface plate et sûre, d’où il ne peut pas tomber et où on ne peut pas le tirer par le fil.
2. Contrôler la direction de l’air en tenant fermement le socle d’une main et en poussant la grille vers l’arrière pour incliner vers 
le haut ou en la poussant vers l’avant pour incliner vers le bas.
3. Pour faire osciller le ventilateur, appuyer sur le bouton d’oscillation situé sur le boîtier du moteur.  Pour arrêter l’oscillation, 
tirer le bouton. 
4. Brancher dans une prise.
5. Mettre la commande de vitesse à la vitesse désirée.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Cet appareil n'a besoin que de peu d'entretien.  Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.  Ne pas essayer de le
réparer soi-même. Si des réparations sont nécessaires, consulter une personne qualifiée.
Le ventilateur a reçu une lubrification permanente et n’aura pas besoin d’être lubrifié pendant toute sa vie utile.
POUR NETTOYER : 
Avant de nettoyer, arrêter le ventilateur et débrancher de la prise. Essuyer l’excès de poussière avec un
chiffon anti-peluche.  Pour que la circulation d’air au moteur soit suffisante, ne pas laisser s’accumuler la poussière sur les
évents situés à l’arrière du boîtier du moteur. On peut utiliser un aspirateur pour nettoyer ces évents. Ne pas tremper dans l’eau
ni dans d’autres liquides. Démonter les grilles et l’ensemble pales. On peut nettoyer les grilles et les pales à l’eau et au savon
doux.  Utiliser un chiffon doux légèrement humide pour essuyer le reste du ventilateur.  Ne pas laisser couler de l’eau ou tout
autre liquide dans le boîtier du moteur ou dans le socle. Remonter le ventilateur quand les pales et les grilles sont entièrement
sèches.  Ne pas brancher le ventilateur dans la prise avant qu’il soit complètement remonté.
POUR RANGER : Bien démonter et nettoyer le ventilateur avant de le ranger. Garder l’emballage d’origine pour ranger. Toujours
ranger dans un endroit sec.  Ne jamais ranger si le ventilateur est toujours branché. Ne jamais enrouler le fil trop étroitement
autour de l'appareil
. Ne pas exercer de pression sur le fil à l'endroit ou il joint le ventilateur car cela pourrait l'effilocher et le
faire casser.
1. Mesh Safety Grilles
Parrillas de malla de seguridad
Grilles maillée de securité
2. Neck
Cuello
Col
3. Base
Base
Socle
4. Tabs
Lengüetas
Languettes
5. Fan Blade
Aspa
Pale
3-Speed Control Switch and Oscillating Knob located
on back of fan, on top of motor housing
Interruptor para control de 3 velocidades y perilla para
oscilación ubicados en la parte trasera del ventilador,
en la parte superior de la caja del motor
Bouton de commande à 3 vitesses et bouton
d’oscillation situé au dos du ventilateur, sur le boîtier
du moteur.
ASSEMBLY DIAGRAM/DIAGRAMA DEL ENSAMBLAJE
1. Front Grille
Parrilla frontal
Grolle avant
2. Fan Blade
Paleta
Pale
3. Rear Grille
Parrilla trasera
Grille arrière
4. Shaft Pin
Clavija del eje
Pignon du moteur
5. Oscillating Knob
Perilla para oscilación
Commande d’oscillation
6. 3-speed Control Switch
Interruptor para control de 3 velocidades 
Commande de trois vitesses
7. Motor Housing; keep vents free of lint and dust.
Caja del motor; mantener libre de pelusas y polvo
Boîtier du moteur ; enlever la poussière et la peluche 
8. Fan Housing Neck
Cuello de la caja del ventilador
Col du boîtier du ventilateur
9. Base 
Base 
Socle
10. Swivel Joint
Unión giratoria
Joint articulé 
11. Motor Shaft
Eje del motor
Arbre du moteur
12. Plastic Collar
Anillo de plástico
Collier en plastique
13. Blade Cap
Tapa de la aspa
Capuchon des pales
14. Screw
Tornillo
Vis
FIG. 1
FIG. 2
2000_9_22_92_HE  5/25/01  3:46 PM  Page 1