White Rodgers 1F85ST-0422 Emerson Blue Selecto Spanish Language Thermostat Installation Instruction

Page of 8
2
INSTALACIÓN 
La instalación del termostato y de todos los componentes 
del  sistema  de  control  debe  ajustarse  a  las  normas  del 
código NEC para los circuitos Clase II.
Retire el termostato viejo
Un termostato de calor/frío estándar consta de tres partes básicas:
1.  La cubierta, que puede ser tipo bisagra o de broche.
2.  La base, que se retira afl ojando todos los tornillos cautivos.
3.  La subbase de conmutación, que se retira desenroscando los
tornillos de montaje que la sujetan a la pared o a la placa 
adaptadora. Antes de retirar los cables del termostato viejo, 
identifi que cada cable con la designación de la terminal de 
la que lo desconectó. 
 Desconecte los cables del termostato 
viejo de a uno a la vez. No deje que los cables vuelvan a 
introducirse en la pared.
Instalación del termostato nuevo
1.  Tire del cuerpo del termostato para separarlo de la base. Si 
fuerza o hace palanca sobre el termostato, dañará la unidad.
2.  Coloque la base sobre el orifi cio de la pared y marque las 
ubica–ciones de los orifi cios de montaje usando la base como 
plantilla.
3.  Mueva la base a un lado. Perfore los orifi cios de montaje. Si 
utiliza los orifi cios de montaje existentes y son demasiado 
grandes y no le permiten ajustar bien la base, use anclajes 
plásticos para fi jar la base.
4.  Fije bien la base a la pared utilizando los orifi cios de montaje 
que muestra la fi gura 2 y dos tornillos de montaje. Debe estar 
nivelada por razones estéticas solamente, ya que no afectará 
el funcionamiento del termostato.
5.  Conecte los cables al bloque de terminales sobre la base.
6.  Empuje el cable que sobresale hacia el interior de la pared y 
tape el orifi cio con un material ignífugo (como aislamiento de 
fi bra de vidrio) para evitar que las corrientes de aire afecten el 
funcionamiento del termostato.
7.  Alinee con cuidado el termostato con la base y engánchelo en 
su lugar.
Pilas
El termostato incluye 2 pilas alcalinas “AA”. Para instalar las pilas, 
tire de la puerta del compartimiento de las pilas en la direción que 
indica la fl echa y levántela para abrirla. Coloque las pilas según la 
polaridad indicada en la puerta del compartimiento. Para cerrar la 
puerta del compartimiento, dóblela hacia abajo empujando en el 
sentido indicado por la fl echa. Cuando la puerta haya llegado hasta 
abajo, vuelva a engancharla en su lugar. Para cambiar las pilas, 
coloque el sistema en OFF.
El termostato puede funcionar con la alimentación CA del sistema o con
pilas. Si aparece 
, signifi ca que el termostato está funcionando 
con pilas. Si no aparece el símbolo 
 signifi ca que el termostato 
está funcionando con la alimentación del sistema y, además, cuenta 
con alimentación auxiliar opcional con pilas. Cuando aparezca el 
mensaje “Change” 
(Cambiar
), instale dos pilas alcalinas 
“AA” nuevas inmediatamente. Para obtener resultados óptimos, cambie
todas las pilas por pilas alcalinas nuevas de alguna marca líder como
Duracell
®
 o Energizer
®
. Recomendamos cambiar las pilas cada 2 años.
Si la vivienda va a estar desocupada durante un tiempo prolongado 
(más de 3 meses) y aparece el símbolo 
 las pilas deben cambiarse
antes de partir. Cuando a las pilas les quedan menos de dos meses 
de vida útil, la temperatura de referencia se compensará en 10 grados
(10 grados menos en el modo Heat y 10 grados más en el modo Cool). 
Si se produce esta compensación, puede reajustarse la temperatura de 
referencia normal con los botones
o
 Si no se cambian las 
pilas, tendrá lugar otra compensación dentro de los dos días.
2 Pilas alcalinas “AA”
Figura 1 – Puerta del compartimiento de las pilas abierta
Orificio de 
montaje
Orificio de 
montaje
Colocar nivelado 
a través de las 
lengüetas de montaje 
(sólo por razones estéticas)
Colocar nivelado 
a través de las 
lengüetas de montaje 
(sólo por razones estéticas)
Figura 2 – Base del termostato y vista trasera del termostato
CONEXIONES ELÉCTRICAS 
Refi érase  a  las  instrucciones  del  fabricante  del  equipo  para  ver 
información más específi ca. Después de conectarlo, vea en la sección 
CONFIGURACIÓN cómo confi gurar correctamente el termostato.
      Designación 
      de la terminal  Descripción
 
L ................  Indicador de desperfecto de bomba de calor para    
sistemas con conexión de desperfectos
 
O ................  Válvula de conmutación para bomba de calor energizada 
de forma constante en enfriamiento
 
B ................  Válvula de conmutación para bomba de calor energizada 
de forma constante en calefacción
 
Y ................ Relé del compresor
 
Y2 ............... Compresor de 2° etapa
Refi érase a 37-6895 para ver las especifi caciones del diagrama de 
conexiones de los modelos 1F83-0422/1F85-0422.
Designación
     de la terminal     Descripción
 
W/E .............. Relé de calor/Relé de calor de emergencia (etapa 1)
 
W2 .............. Calor 2° etapa (calor 3° etapa en HP2)
 
G ................ Relé del ventilador
 
RH .............. Alimentación para calefacción
 
RC .............. Alimentación para enfriamiento
 
C ................  Cable neutro del secundario del transformador del sistema de 
enfriamiento o del transformador del sistema de sólo calor
 
6 ................  Válvula zonifi cada de 3 cables – Energizada cuando no hay 
llamada de calor
DESCRIPCIÓN DE LAS DESIGNACIONES DE LAS TERMINALES
¡ADVERTENCIA!
!