Kathrein VOS 11F Leaflet

Page of 2
935.1976/B/0805/1.2d.e.f
Hausanschluss-Verstärker
VOS 11/F, 
230073
In-house distribution amplifiers
Amplificateurs de distribution
Für den Einsatz in Kabelnetzen.
Anschlüsse: F-Connectoren.
Die Verstärker stimmen mit den zum Zeitpunkt der
Auslieferung gültigen Anforderungen der Richtlinie
73/23 EWG und 89/336/EWG überein.
 For use in distribution networks.
 Connections:
VOS 11: F-connectors.
 The amplifiers comply with the valid specifications of the
guidelines 73/23 EC and 89/336 EC.
 Pour utilisation en réseaux de distribution.
 Connexions: Connecteurs F
 Les amplificateurs répondent aux spécifications en vigueur
73/23 CE et 89/336 CE.
Frequenzbereich
Frequency range / Gamme de fréquences
MHz
47 – 862
Verstärkung / Gain / Gain
dB
11
Max. Betriebspegel
CENELEC
1
)
ANGA/ZVEI
2
)
Output level/Operation level
60 dB CTBA/60 dB CSOA
66 dB CTBA/64 dB CSOA
Niveau de sortie/Niveau de service
dBµV
95/94
90
Rauschmaß
Noise figure / Facteur de bruit
dB
5
Max. Störstrahlleistung 
Max. interference radiation
dBpW
≤ 20
Rayonnement brouilleur max.
zulässige Umgebungstemperatur
admis. ambient temperature
°C
-20 … +55
Température ambiante admissible
zulässiger Eingangsspannungsbereich
admis. voltage input range
V~
230 (+10%, -14%)
Plage de tension d’entrée admissible
Eingangsnennleistung
Power draw / Consommation
W
typ. 3
Schutzklasse nach EN 60065
II (schutzisoliert)
Safety class acc. to EN 60065
II (safety insulation)
Classe de sécurité selon EN 60065
II (isolation de sécurite)
Schutzart nach EN 60529
Protection category acc. to EN 60529
IP 30
Cátegorie de protection selon EN 60529
Technische Daten / Technical data / Données techniques
VOS 11/F
1) Nach EN 50083-3 CENELEC-Raster 
(42 Kanäle)
2) 36 TV-/30 FM-Kanäle; BK-Raster 7/8 MHz
1) according to EN 50083-3 CENELEC channel plan 
(42 channels)
2) 36 TV-/30 channels; Telekom CATV channel plan 7/8 MHz
1) selon EN 50083-3 plan de canaux CENELEC
(42 canaux)
2) 36 canaux TV/30 canaux FM; plan CATV telekom 7/8 MHz
Elektronische Geräte gehören nicht in den
Hausmüll,sondern müssen – gemäß Richt-
linie 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN
PARLAMENTS UND DES RATES vom 
27. Januar 2003 über Elektro-und Elektro-
nik-Altgeräte fachgerecht entsorgt werden.
Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende
seiner Verwendung zur Entsorgung an den
dafür vorgesehenen öffentlichen Sammel-
stellen ab.
Electronic equipment is not household waste –
in accordance with directive 2002/96/EC OF
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE
COUNCIL of 27th January 2003 on used
electrical and electronic equipment, it must be
disposed of properly.
At the end of its service life, take this unit for
disposal at a relevant official collection point.
Les appareils électroniques ne doivent pas être
mis dans la poubelle de la maison, mais
doivent être recyclés correctement selon la
directive 2002/96/EG DU PARLEMENT ET DU
CONSEIL EUROPEEN du 27 janvier 2003
concernant les appareils électroniques et
électriques usagés.
Nous vous prions de mettre cet appareil à la
fin de son utilisation dans un emplacement
prévu pour son recyclage.