Brother KM-430B Owner's Manual

Page of 136
– 78 –
11. STANDARD ADJUSTMENTS
11. STANDARDEINSTELLUNGEN
11. REGLAGES STANDARD
11. AJUSTES ESTANDARES
TN-840B, 870B
TL-840B
11-6. Movable and Fixed Knife Adjustment
11-6. Einstellung des feststehenden und beweglichen Messers
11-6. Réglage des couteaux mobiles et fixes
11-6. Ajuste de las cuchillas mobile y fijas
 Removing the movable and fixed knives
1. Remove the needles and raise the presser foot.
2. Loosen the screws 
q
 and 
w
, and then remove the needle
plate 
e
.
3. Remove the holed screws 
r
 and remove the movable
knife 
t
.
* Be careful not to scratch the tip of the movable knife
t
.
4. Remove the screws 
y
 and remove the fixed knife 
u
.
 Ausbau des festehenden und beweglichen Messers
1. Die Nadeln abnehmen und den Stoffdrückerfuß 
e
hochstellen.
2. Lösen Sie die Schrauben 
q
 und 
w
 und entfernen Sie die
Stichplatte 
e
.
3. Die Lochschrauben 
r
 lösen und das bewegliche Messer
t
 entfernen.
* Die Schneide des beweiglichen Messer 
t
 darf nicht
zerkratzt werden.
4. Die Schrauben 
y
 lösen und das feststehende Messer 
u
entfernen.
 Dépose des couteaux mobiles et fixes
1. Enlever les aiguilles et relever le pied de biche.
2. Desserrer les vis 
q
 et 
w
, puis retirer la plaque à aiguille
e
.
3. Enlever les vis 
r
 et le couteau mobile 
t
.
* Veiller à ne pas érafler l’extrémité du couteau mobile
t
.
4. Enlever les vis 
y
 et le couteau fixe 
u
.
q
r
e
t
w
t
r
y
u
y
u
 Desmontaje de las cuchillas mobile y fijas
1. Quitar las agujas y levantar el pie del prensatelas 
e
.
2. Aflojar los tornillos 
q
 y 
w
, y luego desmontar la placa de agujas 
e
.
3. Quitar los tornillos agujereados 
r
 y retirar la cuchilla movible 
t
.
* Se debe tener cuidado de no rayar la punta de la cuchilla móvil 
t
.
4. Quitar los tornillos 
y
 y retirar las cuchillas fija 
u
.
¡
Sharpening the fixed knife
If the knives become blunt, sharpen the fixed knives 
u
as shown.
The moving knife 
t
 cannot be sharpened with an ordi-
nary whetstone.
If it becomes blunt, replace it with a new one.
¡
Schärfen des feststehenden Messers
Falls das feststehende Messer 
u
 stumpf wird, das
Messer wie abgebildet schärfen.
Das bewegliche Messer 
t
 kann mit einem gewöhnlichen
Schleifstein nicht geschärft werden; es muß durch ein
neues ersetzt werden.
¡
Aiguisement du couteau fixe
Si les couteaux sont épointés, aiguiser les couteaux fixes
u
 comme montré.
Le couteau mobile 
t
 ne peut être aiguisé avec une
meule ordinaire. S’il est épointé, if faut le remplacer.
¡
Afilado de la cuchilla fija
Si las cuchillas no cortan bien, afilar la cuchilla fija 
u
según se muestra.
La cuchilla movible 
t
 no se puede afilar con una pie-
dra común.
Si no tiene filo, sustituirla por una nueva.
u
71
°
Oil whetstone
Schleifstein
Meule à huile
Piedra de afilar
e