Hirschmann GPS 925 920.014.003 Leaflet

Product codes
920.014.003
Page of 2
Technische Daten / Technische gegevens / Technical data / Dates techniques
Abmessungen / Afmetingen / Dimensions
95 mm x 57 mm x 69 mm
Gewicht / Weight / Poids
ca. 327 g
Anzugsmoment / Aandraai moment / 
max. 
7 Nm
Tightening torque / Couple de serrage
Temperaturbereich / Temperaturbereik/ Temperature range / Temperature range
-40 – +85°C
Schutzklasse / Beschermingsgraad / Protection class / Classe de protection
IP66 (acc. IEC 60529)
GPS
Frequenzbereich / Frequentiebereik / Frequency range / Gamme de fréquence
1,57542 GHz 
±
1,023 MHz, (L1-band)
Impedanz / Impedantie / Impedance /Impédance
50 Ohm
Gewinn / Winst / Gain
typ.
2 dBic
Verstärkung / Versterking / Amplification
27 dB 
±
3 dB
Rauschmaß / Eigen ruise / Noise figure / Facteur de bruit (50 Ohm)
< 2,5 dB
Betriebsspannung / Bedrijfsspanning / Voltage supply / Operating voltage
3 – 5 VDC + 0,5 V (ferngespeist, televoeding, 
remote fed, alimenté à distance)
Stromaufnahme / Stroomopname / Current consumption / Current consumption
max.
25 mA, typ. 20 mA
Kabeltyp / Kabeltype / Cable type / Type de câble
RG 174
Kabellänge / Kabellengte / Cable length / Longueur de câble
300 mm
Anschluss / Aansluit / Connector / Connecteur
Fakra female Coding C
Cellular
Frequenzbereich / Frequentiebereik / 
GSM 900:
890 – 960 MHz
Frequency range / Gamme de fréquence
GSM 1800:
1710 – 1880 MHz
GSM 1900:
1850 – 1990 MHz
Impedanz Impedantie / Impedance / Impédance
50 Ohm
Anpassung / Retourdemping / Return loss / Affaiblissement de régularité (VSWR)
< 1,8
Gewinn / Winst / Gain
typ.
> 3 dBi
Kabeltyp / Kabeltype / Cable type / Type de câble
RG 174
Kabellänge / Kabellengte / Cable length / Longueur de câble
350 mm
Anschluss / Aansluit / Connector / Connecteur
Fakra female Coding D
Montage / Installatie / Mounting / Montage
max. 7 Nm
Anzugsdrehmoment
Aandrai moment
Tightening torque
Couple de serrage
GSM
GPS
Fig. 3
Fig. 2
15 
±
 
0,2
15 
±
 
0,2
1,7
 max. Ø 20,1
SW 22
Technische Änderungen vorbe-
halten
Dieses Produkt ist nach seiner
Verwendung entsprechend den
aktuellen Entsorgungsvorschrif-
ten Ihres Landkreises / Landes /
Staates als Elektronikschrott
einer geordneten Entsorgung
zuzuführen.
Technische veranderingen voor-
behouden
Dit produkt dient na gebruik,
conform de milieuvoorschriften
van uw land, als elektronika
afval verwerkt te worden.
Right of modification reserved
After its use, this product has to
be processed as electronique
scrap to a proper disposal
according to the prevailing
waste disposal regulations of
your community / district / coun-
try / state.
Sous réserve de modifications
techniques
Ce produit doit être éliminé en
tant que déchet électronique
conformément au réglement
actuel sur l'élimination des
déchets de votre département /
région / pays.
Hirschmann Car Communication GmbH
Stuttgarter Strasse 45 - 51
D - 72654 Neckartenzlingen
Tel (07127) 14-1873
Fax (07127) 14-1428
025 167-001-02-0807-N
Fig. 1