Best RMP3604 Installation Instruction

Page of 2
WARRANTY /GARANTIE /GARANTÍA
This product is covered by the range hood warranty.
Ce produit est couvert par la garantie de la hotte.
Este producto esta cubierto por la garantía de la campana.
Pingajo
Gancho
HA0003
INSTALACIÓN DE LOS ESTANTES QUE CALIENTAN
1. Colocar los estantes que calientan en los ganchos sobre la placa salpicadura 
como mostrado.
2. Si desea estantes mas estrechos, hacer girar, como mostrado, y engranar con el pigajo.
MAINTENANCE
Do:
- Wash surfaces regularly with a clean cloth or rag soaked in warm water with
mild soap or dishwashing liquid.
- Always clean in the direction of original polish lines.
- Always rinse well with clear water (2 or 3 times) after cleaning. Wipe 
dry completely.
- A specialized household stainless steel cleaner may also be used.
Don’t:
- Do not use any steel or stainless steel wool or any other scrapers to remove
stubborn dirt.
- Do not use any harsh or abrasive cleansers.
- Do not allow dirt to accumulate.
- Do not let plaster dust or any other construction residues reach the backsplash.
During construction or renovation, cover the backsplash to make sure no dust
sticks to stainless steel surface.
When choosing a detergent, avoid:
- Any cleaners that contain bleach will attack the stainless steel.  
- Any products containing : chloride,  fluoride,  iodide or  bromide will 
deteriorate surfaces rapidly.
- Any combustible products used for cleaning such as acetone,  alcohol,
etherbenzol, etc., are highly explosive and should never be used close to a range.
ENTRETIEN
À faire:
- Laver régulièrement les surfaces à l’aide d’un chiffon ou linge propre imbibé 
d’eau tiède et de savon doux ou de détergent à vaisselle.
- Toujours nettoyer dans la direction des lignes de grains (direction du polissage).
- Toujours bien rincer avec de l’eau propre (2 ou 3 fois) après le nettoyage et 
essuyer complètement.
- Un nettoyant domestique conçu spécialement pour l'acier inoxydable peut aussi 
être utilisé.
À ne pas faire:
- N’utiliser aucune laine d’acier ou d’acier inoxydable ou tout autre grattoir pour 
enlever la saleté tenace.
- N’utiliser aucune poudre nettoyante abrasive ou rugueuse.
- Ne pas laisser la saleté s’accumuler.
- Ne pas laisser la poussière de plâtre ou tout autre résidu de construction/rénovation
atteindre le dosseret. Couvrir le dosseret pour la durée des travaux pour s’assurer
qu’aucune poussière ne colle à la surface de l’acier.
À éviter lors du choix d’un détergent:
- Tous produits nettoyants contenant des agents de blanchiment ; ils attaqueront
l’acier inoxydable.
- Tous produits contenant du chlorurefluorureiode ou bromure ; ils détérioreront
rapidement les surfaces.
- Tous produits combustibles utilisés pour le nettoyage : acétone,  alcool,
étherbenzène, etc. ; ils sont hautement explosifs et ne devraient jamais être 
utilisés près d’une cuisinière.
MANTENIMIENTO
Lo que debe hacer:
- Lavar regularmente la superficie con un trapo o un paño empapado de agua tibia y
dejabón suave o detergente a vajilla.
- Siempre limpie en el sentido de las líneas originales de pulimento.
- Siempre enjuague bien con agua limpia (2 a 3 veces) después de haber limpiado
seque completamente la superficie.
- Usted puede utilizar un limpiador doméstico hecho especialmente para el acero inoxidable.
Lo que no debe hacer:
- No utilice ninguna lana de acero o de acero inoxidable o todo otro raspador para 
quitar la suciedad tenaz.
- No utilice ningún limpiador en polvo abrasivo o riguroso.
- No deje la suciedad acumularse.
- No deje el polvo de yeso o todo otro residuo de construcción que caiga en la 
campana, cúbrala durante el trabajo para asegurarse que en ningún caso el polvo se
pegue a la superficie del acero.
A evitar cuando elige un detergente:
- Todos los productos de limpieza que contienen agentes de blanqueo; van a 
deteriorar el acero inoxidable.
- Todos los productos que contienen clorurofluoruroyoduro bromuro; estos
deterioran rápidamente las superficies.
- Todos los productos combustible utilizados para la limpieza: acetonaalcohol,
éterbenzol, etc...; son extremamente explosivos y no deben ser utilizados cerca
de una cocina.
SERVICE PARTS / PIÈCE DE SERVICE / RESPUESTOS
PART
QTY /
#
DESCRIPTION                          QTÉ /
PIÈCE/PIEZA
CTD
1
V03172
Shelves (Pair) / Tablettes (Paire) /             1
Estantes (Pareja)
Std. harware /
Wall Anchor 3/16” x 1”
2     Quinc. standard /  Ancrage de gypse 3/16” x 1”                   9
Quinc. standard Anclas de la pared 3/16” x 1”
Std. harware /  #8 x 3/4” Screw
3     Quinc. standard /  Vis #8 x 3/4”
9
Quinc. standard    Tornillos #8 x 3/4”
1
2
3