Bose® Companion 2 III Leaflet

Page of 1
©2013 Bose Corporation, The Mountain, 
Framingham, MA 01701-9168 USA  
AM361680  Rev.00
Quick Start Guide • Guía de inicio rápido • Guide d’installation rapide
United States ...................................... 888 587 2673
Australia .............................................. 1800 061 046
Austria .................................................. 01 60404340
Belgium ................................................. 012 390 800
Canada ................................................ 877 721 9154
China .............................................. 86 400 880 2266
Denmark .................................................. 4343 7777
Europe, Other ............................. +31(0) 299390111
Finland ................................................ 010 778 6900
France ................................................ 01 30 61 67 39
Germany ............................................. 0 6172 71040
Greece ................................................... 2106744575
Hong Kong ....................................... 852 2123 9000
Hungary ................................................. 6040434 31
India .................................................... 1800 11 2673
Ireland ..................................................... 429671500
Italy ....................................................... 800 832 277
Japan ................................................... 0570 080 021
Latin Markets, Other .......................... 508 614 6000
Mexico .......................................... 001 866 693 2673
New Zealand ....................................... 0800 501 511
Norway ................................................... 62 82 15 60
Portugal .................................................. 229419248
Spain ....................................................... 917482960
Sweden .................................................. 031 878850
Switzerland ........................................ 061 975 77 33
Taiwan ............................................ 886 2 2514 7977
The Netherlands .................................. 0299 390290
United Arab Emirates .......................+97148861300
United Kingdom ................................ 0844 2092630
http://global.Bose.com
U.S. only: 
www.Bose.com/productsupport
Troubleshooting
No or low sound from speaker(s):
•  Turn on volume knob
• Adjust volume of speakers
• Ensure speakers are connected
• Ensure power supply is connected
•  Ensure all cables are fully inserted
•  Ensure that computer, or other 
source, is not muted
•  Set volume of computer, and other 
sources, at 75 percent of maximum
•  Adjust master volume control 
on computer
•  Adjust volume of music application
•  Adjust volume on the 
computer keyboard
• Adjust media player volume
   Sound is distorted or you hear static:
•  Decrease volume of source;  
increase volume of speakers
Background noise when no source 
is playing:
•  Decrease volume of speakers; 
decrease volume of other sources 
(computer, media player)
Technical Information
Size:
7.5”H x 3.1”W x 5.9”D  
(19 cm x 8 cm x 15 cm) 
Weight:
3.40 lb (1.54 kg)
Worldwide power supply rating
Input 100-240VAC, 
 50-60 Hz
Output 12V 
 1.8A
22W maximum
Register your product
Visit http://global.Bose.com/register.
Complete and retain:
Speaker serial numbers (on bottom 
of each speaker) and model number:
Left speaker: 
__________________________________
Right speaker: 
__________________________________
Model number: 
__________________________________
Please keep your sales receipt.
Companion is a registered trademark of  
Bose Corporation in the U.S. and other countries.
Companion
®
 2
series III multimedia speaker system
 
  
Resolución de problemas
No hay sonido o el volumen es bajo en 
el altavoz o altavoces:
•  Encienda el botón de volumen
• Ajuste el volumen de los altavoces
•  Asegúrese de que los altavoces están 
conectados
•  Compruebe que la fuente de 
alimentación está conectada
•  Compruebe que los cables están 
completamente insertados
•  Compruebe que el ordenador u otra 
fuente no están silenciados
•  Ajuste el volumen del ordenador y de 
otras fuentes al 75% del máximo
•  Ajuste el control de volumen maestro 
en el ordenador
•  Ajuste el volumen de la aplicación 
de música
•  Ajuste el volumen en el teclado del 
ordenador
•  Ajuste el volumen del reproductor 
multimedia
   El sonido está distorsionado o se oyen 
ruidos parásitos:
•  Baje el volumen de la fuente;  
suba el volumen de los altavoces
Ruido de fondo cuando no se está 
reproduciendo ninguna fuente:
•  Baje el volumen de los altavoces; baje el 
volumen de otras fuentes (ordenador, 
reproductor multimedia)
Información técnica
Tamaño:
19 x 8 x 15 cm (largo x alto x ancho)  
(7,5 x 3,1 x 5,9 pulg.) 
Peso:
1,54 kg (3,40 libras)
Fuente de alimentación (todo el mundo)
Entrada 100-240 VCA, 
 50-60 Hz
Salida 12 V 
 1,8 A
22 W como máximo
Registre su producto
Visite http://global.Bose.com/register.
Cumplimente estos datos y 
guárdelos:
Números de serie de los altavoces (en la 
base de cada altavoz) y modelo:
Altavoz izquierdo: 
______________________________________
Altavoz derecho: 
______________________________________
Modelo: 
______________________________________
Guarde la factura de compra.
Companion es una marca comercial de Bose Corporation 
registrada en EE UU y otros países.
Résolution des problèmes
Pas de son des enceintes, ou le son est 
trop faible :
•  Tournez le bouton de volume 
des enceintes
• Réglez le volume des enceintes
•  Vérifiez que les enceintes sont 
connectées
•  Vérifiez que l’alimentation secteur est 
bien connectée
•  Assurez-vous que tous les câbles sont 
bien connectés
•  Assurez-vous que le son est activé sur 
l’ordinateur ou toute autre source
•  Réglez le volume de l’ordinateur ou de 
l’autre source à 75 %
•  Utilisez le réglage de volume général 
de l’ordinateur
•  Réglez le volume de l’application de 
lecture musicale
•  Réglez le volume sur le clavier de 
l’ordinateur
• Régler le volume du lecteur multimédia
   Le son est distordu ou vous entendez 
des craquements:
•  Réduisez le volume de la source ;  
augmentez le volume des enceintes
Bruit de fond lorsque aucune source 
audio n’est active :
•  Réduisez le volume des enceintes ; si 
cela ne suffit pas, réduisez le volume 
des autres sources (ordinateur, lecteur 
multimédia)
Informations techniques
Dimensions:
19 cm (H) x 8 cm (L) x 15 cm (P) 
Poids:
1,54 kg
Adaptateur secteur universel
Entrée 100-240 Vca, 
50-60 Hz
Sortie 12V 
1,8A
22 W maximum
Enregistrez votre produit
Visitez la page 
http://global.Bose.com/register.
Renseignements à noter et 
conserver :
Numéros de série des enceintes (à la base 
de chaque enceinte) et modèle :
Enceinte gauche: 
______________________________________
Enceinte droite: 
______________________________________
Modèle : 
______________________________________
Conservez votre facture.
Companion est une marque déposée de Bose Corporation 
aux États-Unis et dans d’autres pays.
ESPAÑOL
 

Conecte el cable de audio al conector 
 
del altavoz derecho y al ordenador.
 

Conecte el altavoz izquierdo al conector 
 
del altavoz derecho.
 

Conecte el cable de la fuente de alimentación 
al conector 
 del altavoz derecho.
 

Conecte a la fuente de alimentación 
el adaptador de alimentación de CA 
correspondiente a su región. Conecte la fuente 
de alimentación de CA a una toma eléctrica.
  Encienda los altavoces utilizando el botón 
de volumen.
Para conseguir un control óptimo del volumen 
desde los altavoces, ajústelo en el ordenador y 
en la aplicación de música al 75% del máximo. A 
continuación, ajuste el volumen de los altavoces.
  Para escuchar otra fuente de audio, conecte 
el dispositivo al conector 
 del altavoz 
derecho.
Consulte la información sobre seguridad en las Instrucciones de seguridad 
importantes (adjuntas).
Limpie los altavoces con una bayeta suave y seca. No rocíe líquidos cerca de ellos. 
Puede aspirar ligeramente las rejillas.
FRANÇAIS
 

Connectez le câble audio entre le 
connecteur de l’enceinte de droite et  
votre ordinateur.
 

Connectez l’enceinte de gauche au 
connecteur de l’enceinte de droite.
 

Connectez le câble de l’alimentation secteur au 
connecteur de l’enceinte de droite.
 

Fixez l’adaptateur secteur convenant à votre pays 
au boîtier d’alimentation. Connectez le boîtier 
d’alimentation à une prise électrique.
  Mettez vos enceintes en service à l’aide du 
bouton de volume.
Pour assurer un contrôle optimal du volume 
de vos enceintes, réglez le volume de votre 
ordinateur et de l’application de lecture musicale 
à 75 % du maximum, puis réglez le volume de 
vos enceintes.
  Pour écouter un autre lecteur audio, raccordez 
celui-ci au 
connecteur idoine de l’enceinte 
de droite.
Pour toutes informations en matière de sécurité, consultez le document fourni 
« Instructions importantes relatives à la sécurité ».
Vous pouvez nettoyer l’enceinte avec un chiffon doux et sec. Ne vaporisez pas de 
liquide sur l’enceinte. Si nécessaire, aspirez doucement la poussière des grilles.
Audio cable
Cable de audio
Câble audio
Left speaker
Altavoz izquierdo
Enceinte gauche
AC power supply
Fuente de alimentación 
de CA
Alimentation secteur
AC power adapter
Adaptador de alimentación de CA
Alimentation secteur
Right speaker
Altavoz derecho
Enceinte droite
ENGLISH
 

Connect the audio cable to the 
connector on the right speaker and to  
your computer.
 

Connect the left speaker to the 
 connector on the right speaker.
 

Connect the power supply cord to the
connector on the right speaker.
 

Attach the AC power adapter for your  region 
to the AC power supply. Connect the AC 
 power supply to an  electrical outlet.
  Turn your speakers on using the  volume knob.
To ensure optimal volume control from 
your speakers, set your computer and music 
application volume to 75 percent of maximum; 
then set the volume level of your speakers.
  To listen to a different audio device, plug 
the device into the
connector on the 
right speaker.
For safety information, refer to Important Safety Instructions (enclosed).
Clean your speakers with a soft, dry cloth. Do not spray liquid near them. 
You may lightly vacuum the grilles.