Philips AZ215C/12 Quick Setup Guide

Page of 2
Question?
Contact 
Philips
Question?
Contact 
Philips
www.philips.com/support
AZ215
AZ216
2015 Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the 
responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. 
is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of 
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke 
Philips N.V.
AZ215_AZ216_12_Short User Manual_A_V1.0
Short user manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact 
Philips
6X1.5V R14/UM2/C CELL
CD
FI 
Lyhyt käyttöopas
FR 
Bref mode d’emploi
HU 
Rövid használati útmutató
IT
 
Manuale dell’utente breve
KK
 
Қысқаша пайдаланушы нұсқаулығы
EN  Short User Manual
CS  Krátká uživatelská příručka
DA  Kort brugervejledning
DE 
Kurzanleitung
EL  Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
ES 
Manual de usuario corto
EN
  In CD mode, you can control play through the following operations.
 / 
Press and hold to fast-forward or fast-
reverse the track during playback, then 
release to resume play.
Start or pause play.
Stop play.
MODE
[REP]: Play the current track repeatedly.
[REP ALL]: Play all tracks repeatedly.
[SHUF]: Play tracks randomly.
To return to normal play, press repeatedly 
until the repeat icons disappear.
Note:Only[REP] and [REP ALL]  be selected when you play the 
programmed tracks.
CS
  omocí následujících operací můžete v režimu CD ovládat přehrávání.
 / 
Stiskněte během přehrávání tlačítko rychle vpřed/
rychle vzad a držte jej stisknuté; po uvolnění tlačítka 
přehrávání pokračuje.
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
Zastavení přehrávání.
MODE
[REP]: Opakované přehrávání aktuální skladby.
[REP ALL]: Opakované přehrávání všech skladeb.
[SHUF]: Náhodné přehrávání skladeb.
Chcete-li se vrátit do normálního přehrávání, 
opakovaně stiskněte tlačítko, dokud nezmizí ikona 
opakování.
Poznámka: Když přehráváte naprogramované skladby, můžete vybrat 
pouze možnosti [REP] a [REP ALL].
DA
  I CD--tilstand kan du styre afspilning gennem følgende funktioner.
 / 
Tryk og hold nede for at spole hurtigt frem eller 
tilbage i et spor under afspilning, og slip for at 
genoptage afspilningen.
Start, eller sæt afspilning på pause.
Stop afspilningen.
MODE
[REP]: Afspil det aktuelle spor gentagne gange.
[REP ALL]: Afspil alle numre gentagne gange.
[SHUF]: Afspil numre i tilfældig rækkefølge.
For at vende tilbage til normal afspilning skal du 
trykke gentagne gange på , indtil ikonet for gentagelse 
forsvinder.
Bemærk: Kun[REP] og [REP ALL] kan vælges, når du afspiller de 
programmerede spor.
EL
  Στη λειτουργία CD, μπορείτε να ελέγξετε την αναπαραγωγή με τους 
εξής τρόπους:
 / 
Πατήστε παρατεταμένα για γρήγορη μετάβαση εμπρός/
πίσω στο κομμάτι κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής 
και αφήστε το ελεύθερο για να συνεχίσετε την 
αναπαραγωγή.
Έναρξη ή προσωρινή διακοπή της αναπαραγωγής.
Διακοπή αναπαραγωγής.
MODE
[REP] (Επανάληψη): επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή 
του τρέχοντος κομματιού.
[REP ALL] (Επανάληψη όλων): επαναλαμβανόμενη 
αναπαραγωγή όλων των κομματιών.
[SHUF] (Τυχαία αναπαραγωγή): αναπαραγωγή 
κομματιών σε τυχαία σειρά.
Για να επιστρέψετε στην κανονική αναπαραγωγή, 
πατήστε επανειλημμένα μέχρι να εξαφανιστεί το 
εικονίδιο της επανάληψης.
Σημείωση: Κατά την αναπαραγωγή προγραμματισμένων κομματιών, μπορείτε 
να επιλέξετε μόνο [REP] (Επανάληψη) και [REP ALL] (Επανάληψη όλων).
DE
  Im CD-Modus können Sie die Wiedergabe durch die folgenden 
Aktionen steuern.
 / 
Halten Sie die Taste gedrückt, um während der 
Wiedergabe einen schnellen Vor-/Rücklauf des Titels 
zu starten. Lassen Sie sie los, um die Wiedergabe 
fortzusetzen.
Starten oder Anhalten der Wiedergabe
Stoppen der Wiedergabe
MODE
[REP]: Wiederholte Wiedergabe des aktuellen Titels
[REP ALL]: Wiederholte Wiedergabe aller Titel
[SHUF]: Wiedergabe von Titeln in zufälliger Reihenfolge
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken 
Sie wiederholt auf , bis die Symbole für die wiederholte 
Wiedergabe verschwinden.
Hinweis: Nur [REP] und [REP ALL] können ausgewählt werden, wenn Sie 
programmierte Titel  wiedergeben.
ES
  En el modo de CD, puede controlar la reproducción mediante las 
operaciones siguientes.
 / 
Manténgalo pulsado para realizar una búsqueda rápida hacia 
delante o hacia atrás en la pista durante la reproducción y, a 
continuación suéltelo para reanudar la reproducción.
Inicia la reproducción del disco o hace una pausa.
Detiene la reproducción.
MODE
[REP]: repite la reproducción de la pista actual.
[REP ALL]: reproduce todas las pistas una y otra vez.
[SHUF]: reproduce pistas en orden aleatorio.
Para volver a la reproducción normal, pulse varias veces hasta 
que desaparezca el icono de repetición.
Nota: Solo se pueden seleccionar [REP] y [REP ALL] al reproducir pistas 
programadas.
FI
  CD-tilassa voit hallita toistoa seuraavien toimintojen avulla.
 / 
Pikakelaa raitaa toiston aikana pitämällä painiketta alhaalla. Jatka 
toistoa vapauttamalla painike.
Toiston aloittaminen tai keskeyttäminen.
Toiston lopettaminen.
MODE
[REP]: nykyisen kappaleen toistaminen jatkuvasti.
[REP ALL]: kaikkien raitojen toistuva toisto.
[SHUF]: raitojen toistaminen satunnaisessa järjestyksessä.
Palaa normaaliin toistoon painamalla toistuvasti -painiketta, kunnes 
uusintatoiston kuvakkeet katoavat.
Huomautus: vain toiminnot [REP] ja [REP ALL] voidaan valita toistettaessa 
ohjelmoituja raitoja.
HU
  CD módban az alábbi műveletekkel vezérelheti a lejátszást.
 / 
Nyomja le és tartsa lenyomva a műsorszámon belüli, 
lejátszás közbeni gyors előre-/hátratekeréshez. A 
lejátszáshoz való visszatéréshez pedig engedje fel.
Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.
Lejátszás leállítása.
MODE
[REP]: Aktuális zeneszám ismételt lejátszása.
[REP ALL]: Összes zeneszám ismételt lejátszása.
[SHUF]: Zeneszámok véletlenszerű lejátszása.
A normál lejátszáshoz való visszatéréshez nyomja meg 
ismételten a gombot, amíg az ismétlés ikonok el nem 
tűnnek.
Megjegyzés: a programozott zeneszámok lejátszásakor csak a [REP] és 
[REP ALL] választható ki.
FR
  En mode CD, vous pouvez contrôler la lecture comme suit.
 / 
Maintenez les touches d'avance/retour rapide enfoncées 
pendant la lecture, puis relâchez-les pour reprendre la 
lecture normale.
Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
MODE
[REP] : permet de répéter la piste en cours.
[REP ALL] : permet de lire toutes les pistes en boucle.
[SHUF] : permet de lire les pistes dans un ordre aléatoire.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur à 
plusieurs reprises jusqu'à ce que les icônes de répétition 
disparaissent.
Remarque : seules les touches [REP] et [REP ALL]  peuvent être utilisées 
lors de la lecture de pistes programmées.
IT
  In modalità CD, è possibile controllare la riproduzione attraverso le 
operazioni seguenti.
 / 
Tenerli premuti per mandare avanti/indietro 
velocemente il brano durante la riproduzione, quindi 
rilasciarli per riprendere la riproduzione.
Consente di avviare o mettere in pausa la riproduzione.
Interruzione della riproduzione.
MODE
[REP] (Ripeti): consente di ripetere la riproduzione del 
brano corrente.
[REP ALL] (Ripeti tutti): consente di riprodurre tutti i 
brani in maniera continua.
[SHUF] (Casuale): riproduce i brani in ordine casuale.
Per ritornare alla riproduzione normale, premere 
ripetutamente finché non scompaiono le icone della 
riproduzione ripetuta.
Nota: quando si riproducono i brani programmati, è possibile selezionare 
solo [REP] (Ripeti) e [REP ALL] (Ripeti tutti).
KK
  Ықшам диск режимінде төмендегі әрекеттер арқылы ойнатуды 
басқаруға болады.
 / 
Ойнату кезінде алға жылдам айналдыру және артқа 
жылдам айналдыру үшін басып тұрыңыз, одан кейін 
ойнатуды жалғастырыңыз.
Ойнатуды бастау немесе уақытша тоқтату.
Ойнатуды тоқтату.
MODE
[REP](қайталау): ағымдағы тректі қайталап ойнату.
[REP ALL] (барлығын қайталау): барлық тректерді 
қайталап ойнату.
[SHUF](араластыру): тректерді араластырып ойнату.
Қалыпты ойнатуға қайту үшін қайталау белгішесі 
өшкенше түймесін қайталап басыңыз.
Ескертпе: бағдарламаға енгізілген тректерді ойнатқанда [REP] (қайталау)
және [REP ALL] (барлығын қайталау) опцияларын ғана таңдауға болады.
EN
Before using your product, read all accompanying 
safety information.
CS
Před použitím výrobku si přečtěte přibalené 
bezpečnostní informace.
DA
Før du bruger produktet, skal du læse alle 
medfølgende sikkerhedsoplysninger.
DE
Lesen Sie vor der ersten Verwendung 
Ihres Produktes alle beiliegenden 
Sicherheitsinformationen.
EL
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε 
όλες τις συνοδευτικές οδηγίες ασφαλείας.
ES
Antes de utilizar el producto, lea toda la 
información de seguridad que se adjunta.
FI
Lue kaikki mukana toimitetut turvallisuustiedot 
ennen tuotteen käyttöä.
FR
Vous pouvez utiliser des piles alcalines (R14) ou 
l’alimentation secteur pour utiliser l’appareil.
HU
A termék használata előtt olvassa el az ahhoz 
tartozó összes biztonsági tudnivalót.
IT
Prima di usare il prodotto, leggere tutte le relative 
informazioni sulla sicurezza.
KK
Өнімді пайдаланбастан бұрын, барлық қосымша 
қауіпсіздік ақпаратын оқыңыз.
EN
Program tracks
CS
Programování skladeb
DA
Programmering af numre
DE
Programmieren  von Titeln
EL
Προγραμματισμός κομματιών
ES
Programación de pistas
FI
Raitojen ohjelmointi
FR
Programmation des pistes
HU
Műsorszámok beprogramozása
IT
Programmazione dei brani
KK
Жолдарды бағдарламалау
EN
To play with the device, you can use 
either alkaline battery (R14) or AC power.
CS
Před použitím výrobku si přečtěte 
přibalené bezpečnostní informace.
DA
Du kan bruge enten alkaline-batterier 
(R14) eller vekselstrøm til afspilning med 
enheden.
DE
Um mit dem Gerät spielen zu können, 
verwenden Sie entweder eine 
Alkalibatterie (R14), oder schließen Sie 
das Gerät an eine Steckdose an.
EL
Η συσκευή λειτουργεί με αλκαλικές 
μπαταρίες (R14) ή με ρεύμα.
ES
Para reproducir con el dispositivo, puede 
utilizar una pila alcalina (R14) o la fuente 
de alimentación de CA.
FI
Voit käyttää laitetta joko alkaliparistolla 
(R14) tai verkkovirralla.
FR
Vous pouvez utiliser des piles alcalines 
(R14) ou l’alimentation secteur pour 
utiliser l’appareil.
HU
A készüléket alkáli elemmel (R14) vagy 
tápfeszültségről üzemeltetheti.
IT
Per riprodurre dei file tramite il 
dispositivo, è possibile utilizzare batterie 
alcaline (R14) o l’alimentazione CA.
KK
Құрылғы көмегімен ойнату үшін сілтілі 
батареяны (R14) немесе АТ адаптерін 
пайдалануға болады.
AZ215S_12_SUM_sheet A_V1.0.indd   1-3
2015/7/27   11:18:33