Philips BTB2315/12 Quick Setup Guide

Page of 2
Question?
Contact 
Philips
Question?
Contact 
Philips
www.philips.com/support
BTB2315
Specifications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited.  All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of 
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited 
under license from Koninklijke Philips N.V.
BTB2315_12_Short User Manual_V1.0
NL
 De klok instellen
Herhaal stap 2 en 3 om het uur en de minuten in te stellen, 
en te bepalen of de klok moet worden gesynchroniseerd 
met een RDS-radiozender die een tijdsignaal uitzendt.
NO
 Still inn klokken
Gjenta trinn 2–3 for å angi time og minutt, og velg om du 
vil synkronisere klokken med en RDS-radio som overfører 
tidssignaler.
PL
 Ustawianie zegara
Powtórz czynności 2–3, aby ustawić godzinę i minuty oraz 
zdecydować o synchronizacji zegara ze stacją radiową RDS 
nadającą sygnał czasu.
PT
 Acertar o relógio
Repita os passos 2 e 3 para acertar as horas e os minutos 
e para definir se pretende sincronizar o relógio com um 
rádio RDS que emita sinais de hora.
RO
 Setarea ceasului
Repetă pasul 2-3 pentru a seta ora, minutul, şi dacă să se 
sincronizeze ceasul cu un radio RDS ce transmite semnale 
de timp. 
MUTE
CLOCK
SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SCAN
SHUFFLE
RDS
INFO
SOURCE
SOURCE
MICRO MUSIC SYSTEM BTB2315
MUTE
CLOCK
SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SCAN
SOURCE
SHUFFLE
RDS
INFO
MICRO MUSIC SYSTEM BTB2315
SOURCE
MUTE
CLOCK
SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SCAN
SHUFFLE
RDS
INFO
0000
PIN
 
 Philips BTB2315
MICRO MUSIC SYSTEM BTB2315
SOURCE
MICRO MUSIC SYSTEM BTB2315
MUTE
CLOCK
SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SCAN
SOURCE
SHUFFLE
RDS
INFO
CLOCK
2
3
1
CLOCK
CLOCK
3 sec.
NL
 
 / 
Selecteer een map.
 / 
Selecteer een audiobestand.
Afspelen onderbreken of hervatten.
Hiermee stopt u het afspelen.
REPEAT
Hiermee speelt u een track of alle tracks 
herhaaldelijk af.
SHUFFLE
Hiermee speelt u tracks in willekeurige 
volgorde af.
VOL +/-
Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume.
MUTE
Hiermee schakelt u het geluid uit of weer in.
SOUND
Druk hierop om een geluidseffect te 
selecteren: [BALANCE] (Balans); [WARM] 
(Warm); [BRIGHT] (Helder); [POWERFUL] 
(Krachtig); of [CLEAR] (Duidelijk).
DIM
Pas de helderheid van het display aan.
RU
 Установка часов
Для выбора значения часа, минут и установки 
синхронизации часов с радиостанцией RDS, которая 
передает сигнал времени, повторите шаги 2—3.
SK
 Nastavenie hodín
Zopakovaním krokov 2 - 3 nastavte hodiny, minúty 
a synchronizáciu hodín s rozhlasovou stanicou RDS, ktorá 
vysiela časové signály.
SV
 Ställa in klockan
Upprepa steg 2–3 för att ställa in timme, minut, eller om du 
vill synkronisera klockan med en RDS-radio som överför 
tidssignaler.
TR
 Saati ayarlama
Saati, dakikayı ayarlamak ve saati zaman sinyalleri ileten bir RDS 
radyo ile senkronize edip etmeyeceğinizi belirlemek için 2. ve 3. 
adımları tekrarlayın.
UK
 Налаштування годинника
Повторіть кроки 2-3 для налаштування години, хвилини і 
можливості синхронізації годинника з радіостанцією з RDS, 
що передає сигнали часу.
NO
 
 / 
Velg en mappe.
 / 
Velg en lydfil.
Stopp eller gjenoppta avspilling.
Stopp avspilling.
REPEAT
Spill av et spor eller alle sporene gjentatte 
ganger.
SHUFFLE
Spill av spor i tilfeldig rekkefølge.
VOL +/-
Skru volumet opp eller ned.
MUTE
Demp eller gjenopprett lyden.
SOUND
Trykk for å velge en lydeffekt: [BALANCE] 
(Balanse), [WARM] (Varm), [BRIGHT]  
(Lys),[POWERFUL] (Kraftig) eller [CLEAR] 
(Tydelig).
DIM
Juster lysstyrken på skjermen.
PL
 
 / 
Wybór folderu.
 / 
Wybór pliku dźwiękowego.
Wstrzymywanie lub wznawianie 
odtwarzania.
Zatrzymywanie odtwarzania.
REPEAT
Wielokrotne odtwarzanie jednego lub 
wszystkich utworów.
SHUFFLE
Odtwarzanie losowe utworów.
VOL +/-
Zwiększanie lub zmniejszanie głośności.
MUTE
Wyciszanie lub włączanie dźwięku.
SOUND
Naciśnij, aby wybrać efekt dźwiękowy: 
[BALANCE] (zrównoważony), [WARM] 
(ciepły), [BRIGHT] (jasny), [POWERFUL] 
(głośne odtwarzanie) lub [CLEAR] 
(wyraźny).
DIM
Regulacja jasności wyświetlacza.
PT
 
 / 
Seleccione uma pasta.
 / 
Seleccione um ficheiro de áudio.
Interromper ou retomar a reprodução.
Parar a reprodução.
REPEAT
Reproduzir uma faixa ou todas as faixas 
repetidamente.
SHUFFLE
Reproduzir as faixas aleatoriamente.
VOL +/-
Aumentar ou diminuir o volume.
MUTE
Cortar ou restaurar o som.
SOUND
Prima para seleccionar um efeito 
sonoro: [BALANCE] (Equilibrado); 
[WARM] (Envolvente); [BRIGHT] (Vivo); 
[POWERFUL] (Potente) ou [CLEAR] 
(Límpido).
DIM
Ajustar a iluminação do ecrã.
RO
 
 / 
Selectaţi un folder.
 / 
Selectaţi un fişier audio.
Întrerupeţi sau reluaţi redarea.
Opriţi redarea.
REPEAT
Redaţi o piesă sau toate piesele în mod 
repetat.
SHUFFLE
Redaţi aleatoriu piesele.
VOL +/-
Măriţi sau micşoraţi volumul.
MUTE
Opreşte sau reporneşte sunetul.
SOUND
Apăsaţi pentru a selecta un efect de sunet:  
[BALANCE] ( (Echilibru), [WARM] (Cald), 
[BRIGHT]  (Strălucitor),[POWERFUL] 
(Puternic) sau [CLEAR] (Clar).
DIM
Reglaţi luminozitatea afişajului.
 
RU
 
 / 
Выберите папку.
 / 
Выберите аудиофайл.
Приостановка или возобновление 
воспроизведения.
Остановка воспроизведения.
REPEAT
Повторное воспроизведение отдельной 
дорожки или всех дорожек.
SHUFFLE
Воспроизведение дорожек в случайном 
порядке.
VOL +/-
Увеличение и уменьшение громкости.
MUTE
Отключение или включение звука.
SOUND
Нажмите для выбора звукового эффекта:  
[BALANCE] (сбалансированный), 
[WARM] (теплый), [BRIGHT] (яркий), 
[POWERFUL] (мощный) или [CLEAR] 
(четкий).
DIM
Настройка яркости дисплея.
SK
 
 / 
Výber priečinka.
 / 
Vyberte zvukový súbor.
Pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
Zastavenie prehrávania.
REPEAT
Opakované prehrávanie skladby alebo 
všetkých skladieb.
SHUFFLE
Prehrávanie skladieb v náhodnom poradí.
VOL +/-
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
MUTE
Stlmenie alebo obnovenie zvuku.
SOUND
Stlačením tlačidla vyberte zvukový efekt: 
[BALANCE] (vyvážený), [WARM] 
(príjemný), [BRIGHT] (jasný), [POWERFUL] 
(výkonný) alebo [CLEAR] (čistý).
DIM
Upravte jas displeja.
SV
 
 / 
Välj en mapp.
 / 
Välj en ljudfil.
Pausa eller återuppta uppspelning.
Stoppa uppspelning.
REPEAT
Spela upp ett spår eller alla spår flera gånger.
SHUFFLE
Spela upp spår slumpmässigt.
VOL +/-
Höj eller sänk volymen.
MUTE
Stäng av eller återställ ljud.
SOUND
Tryck för att välja en ljudeffekt: [BALANCE] 
(balanserat), [WARM] (varmt), [BRIGHT] 
(klart), [POWERFUL] (kraftfullt) eller 
[CLEAR] (tydligt).
DIM
Justera teckenfönstrets ljusstyrka.
TR
 
 / 
Bir klasör seçer.
 / 
Bir ses dosyası seçer.
Çalmayı duraklatır veya devam ettirir.
Oynatmayı durdurur.
REPEAT
Bir parçayı veya tüm parçaları tekrarlayarak 
çalar.
SHUFFLE
Parçaları rastgele sırada çalar.
VOL +/-
Ses düzeyini artırır - azaltır.
MUTE
Sesi kapatır veya eski durumuna getirir.
SOUND
Bir ses efekti seçmek için aşağıdaki 
düğmelerden birine basın:  [BALANCE] 
(Denge), [WARM] (Sıcak), [BRIGHT] 
(Parlak), [POWERFUL] (Güçlü) veya 
[CLEAR] (Temiz).
DIM
Ekran parlaklığını ayarlar.
UK
 
 / 
Виберіть потрібну папку.
 / 
Вибір аудіофайлу.
Призупинення або відновлення 
відтворення.
Зупинка відтворення.
REPEAT
Повторюване відтворення доріжки або 
всіх доріжок.
SHUFFLE
Відтворення доріжок у довільному 
порядку.
VOL +/-
Збільшення або зменшення рівня гучності.
MUTE
Вимкнення чи увімкнення звуку.
SOUND
Натискайте для вибору звукового ефекту: 
[BALANCE] (баланс); [WARM] (теплий); 
[BRIGHT] (яскравий); [POWERFUL] 
(потужний); [CLEAR] (чіткий).
DIM
Налаштування яскравості дисплея.
NL
 
Afspelen vanaf Bluetooth-apparaat
Druk herhaaldelijk op SOURCE om Bluetooth als bron 
te selecteren.
 
»
De Bluetooth-indicator knippert blauw.
Activeer Bluetooth op uw apparaat en zoek naar 
apparaten.
Selecteer ‘Philips BTB2315‘ op het Bluetooth-apparaat 
en voer zo nodig ‘0000’ in als het koppelwachtwoord. 
Speel audio af op het verbonden apparaat.
Als u de Bluetooth-koppelingsgeschiedenis wilt wissen:
• 
Houd   8 seconden ingedrukt.
NO
 
Spille av fra Bluetooth-enheten
Trykk på SOURCE gjentatte ganger for å velge 
Bluetooth-kilden.
 
»
Bluetooth-indikatoren blinker blått.
Aktiver Bluetooth-funksjonen på enheten, og søk etter 
enheter.
Velg Philips BTB2315 på den Bluetooth-aktiverte 
enheten, og legg inn 0000 som paringspassord ved 
behov. 
Spill av lyd på den tilkoblede enheten.
Slik sletter du loggen for Bluetooth-paring:
• 
Trykk på og hold nede   i åtte sekunder.
PL
 
Odtwarzanie z urządzenia Bluetooth
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby wybrać 
urządzenie Bluetooth jako źródło.
 
»
Wskaźnik Bluetooth zacznie migać na niebiesko.
W urządzeniu włącz funkcję Bluetooth i wyszukaj 
urządzenia.
W urządzeniu Bluetooth wybierz pozycję Philips 
BTB2315 i w razie potrzeby wprowadź hasło parowania 
„0000”. 
Włącz odtwarzanie muzyki w podłączonym urządzeniu.
Aby usunąć historię parowania Bluetooth:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk   przez 8 sekund.
PT
 
Reproduzir a partir do dispositivo Bluetooth
Prima SOURCE repetidamente para seleccionar a fonte 
Bluetooth.
 
»
O indicador do Bluetooth fica intermitente a azul.
No seu dispositivo, active a função Bluetooth e procure 
dispositivos.
Seleccione “Philips BTB2315“ no seu dispositivo com 
Bluetooth e, se necessário, introduza “0000” como 
palavra-passe do emparelhamento. 
Reproduza áudio no dispositivo ligado.
Para apagar o histórico do emparelhamento Bluetooth:
• 
Mantenha   premido durante 8 segundos.
RO
 
Redarea de pe un dispozitiv Bluetooth
Apăsaţi SOURCE în mod repetat pentru a selecta sursa 
Bluetooth.
 
»
Indicatorul Bluetooth luminează albastru 
intermitent.
Pe dispozitivul tău Bluetooth, activează funcţia Bluetooth 
şi caută dispozitive.
Selectează „Philips BTB2315” pe dispozitivul tău 
compatibil Bluetooth şi, dacă este necesar, introdu 
„0000” ca parolă de sincronizare. 
Redaţi semnal audio pe dispozitivul conectat.
Pentru a şterge istoricul sincronizărilor:
Ţineţi apăsat pe   timp de 8 secunde. 
RU
 
Воспроизведение с устройства Bluetooth
Последовательно нажимайте кнопку SOURCE, чтобы 
выбрать устройство Bluetooth в качестве источника.
 
»
Индикатор Bluetooth начнет мигать синим 
светом.
Включите функцию Bluetooth на устройстве и 
выполните поиск устройств.
На Bluetooth-устройстве выберите «Philips BTB2315» 
и при необходимости введите пароль «0000» для 
сопряжения. 
Запустите воспроизведение аудиофайла на 
подключенном устройстве.
Удаление истории сопряжения устройств Bluetooth:
• 
Нажмите и удерживайте   в течение 8 секунд.
SK
 
Prehrávanie zo zariadenia Bluetooth
Opakovaným stlačením tlačidla SOURCE vyberte ako 
zdroj pripojenie Bluetooth.
 
»
Indikátor pripojenia Bluetooth bliká namodro.
V zariadení aktivujte funkciu Bluetooth a vyhľadajte 
zariadenia.
V zariadení s rozhraním Bluetooth vyberte možnosť 
„Philips BTB2315“ a v prípade potreby zadajte heslo 
párovania „0000“. 
Prehrávanie zvuku v pripojenom zariadení.
Vymazanie histórie párovania zariadenia Bluetooth:
Stlačte a 8 sekúnd podržte tlačidlo  .
SV
 
Spela upp från Bluetooth-enhet
Välj Bluetooth-källan genom att trycka upprepade 
gånger på SOURCE.
 
»
Bluetooth-indikatorn blinkar blått.
Aktivera Bluetooth på enheten och sök efter enheter.
Välj Philips BTB2315 på den Bluetooth-aktiverade 
enheten och ange vid behov ”0000” som lösenord för 
ihopparningen. 
Spela upp ljud på den anslutna enheten.
För att rensa ihopparningshistoriken för Bluetooth:
Håll   intryckt i 8 sekunder.
TR
 
Bluetooth cihazından çalma
Bluetooth kaynağını seçmek için SOURCE düğmesine 
arka arkaya basın.
 
»
Bluetooth göstergesi mavi renkte yanıp söner.
Cihazınızda, Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve cihaz 
arayın.
Bluetooth özellikli cihazınızda “Philips BTB2315“ 
seçeneğini belirleyin ve gerekirse eşleştirme şifresi olarak 
“0000” değerini girin. 
Bağlı cihazınızda müzik çalın.
Bluetooth eşleştirme geçmişini silmek için:
• 
 düğmesini 8 saniye boyunca basılı tutun.
UK
 
Відтворення із пристрою Bluetooth
Кілька разів натисніть SOURCE, щоб вибрати 
джерело Bluetooth.
 
»
Індикатор Bluetooth почне блимати блакитним 
світлом.
На пристрої увімкніть функцію Bluetooth і виконайте 
пошук пристроїв.
На пристрої Bluetooth виберіть «PHILIPS BTB2315« 
і за необхідності введіть «0000» як пароль з’єднання 
у пару. 
Почніть відтворення аудіо на під’єднаному пристрої.
Для очищення історії спарення Bluetooth:
Натисніть та утримуйте   протягом 8 секунд.
MICRO MUSIC SYSTEM BTB2315
MUTE
CLOCK
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SCAN
SOURCE
SHUFFLE
RDS
INFO
SLEEP
SLEEP
3 sec.
2
3
1
SLEEP
NL
 De alarmtimer instellen
Controleer of de tijd goed is ingesteld.
Houd in de stand-bymodus SLEEP/TIMER drie seconden 
ingedrukt.
Druk herhaaldelijk op 
 / 
 (of SOURCE) om een bron te 
selecteren voor de wekker (DISC, USB, DAB of FM).
Druk ter bevestiging op SLEEP/TIMER.
Herhaal stap 2 en 3 om de tijd in te stellen (uur en minuten) en 
om het volume van het alarm in te stellen.
NO
 Stille inn alarm-timer
Kontroller at klokken er riktig stilt.
I standbymodusen trykker du på og holder nede SLEEP/TIMER 
i tre sekunder.
Trykk på 
 / 
 (eller SOURCE) gjentatte ganger for å velge 
en alarmkilde (DISC, USB, DAB, FM ).
Trykk på SLEEP/TIMER for å bekrefte.
Gjenta trinnene 2–3 for å angi time, minutt, og juster volumet i 
alarmen.
PL
 Ustawianie budzika
Upewnij się, że zegar został ustawiony prawidłowo.
W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk SLEEP/TIMER 
przez 3 sekundy.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk 
 / 
 (lub SOURCE), aby 
wybrać źródło sygnału budzika (DISC, USB, DAB, USB).
Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby potwierdzić.
Powtórz czynności 2–3, aby ustawić godzinę, minuty i głośność 
budzika.
PT
 Definir o despertador
Assegure-se de que o relógio está certo.
No modo de espera, mantenha SLEEP/TIMER premido durante 
três segundos.
Prima 
 / 
 (ou SOURCE) repetidamente para seleccionar 
uma fonte de alarme (DISC, USB, DAB, FM).
Prima SLEEP/TIMER para confirmar.
Repita os passos 2 e 3 para acertar as horas e os minutos, e 
ajustar o volume do alarme.
RO
 Setaţi ora alarmei
Asigură-te că ceasul este setat corect.
În modul standby, ţineţi apăsat SLEEP/TIMER timp de trei 
secunde.
Apasă 
 / 
 (sau SOURCE) în mod repetat pentru a 
selecta o sursă pentru alarmă (DISC, USB, DAB, FM).
Apăsaţi SLEEP/TIMER pentru a confirma.
Repetaţi paşii 2-3 pentru a seta ora, minutul şi reglaţi volumul 
alarmei. 
RU
 Установка будильника
Проверьте правильность установленного времени.
В режиме ожидания нажмите и удерживайте кнопку SLEEP/
TIMER три секунды.
Чтобы выбрать источник для сигнала будильника, 
последовательно нажимайте кнопку 
 / 
 (или 
SOURCE). В качестве источника можно выбрать DISC, USB, 
DAB, FM.
Нажмите SLEEP/TIMER для подтверждения.
Повторите шаги 2–3, чтобы настроить значение часа, минут 
и отрегулировать громкость будильника.
SK
 Nastavenie časovača budíka
Uistite sa, že sú hodiny nastavené správne.
V pohotovostnom režime stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo 
SLEEP/TIMER.
Opakovaným stlačením tlačidla 
 / 
 (alebo tlačidla 
SOURCE) vyberte zdroj budíka (DISC, USB, DAB, FM).
Výber potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/TIMER.
Zopakovaním krokov 2 – 3 nastavte hodiny, minúty a upravte 
hlasitosť budíka.
SV
 Ställa in larmtimer
Se till att klockan är rätt inställd.
Håll SLEEP/TIMER intryckt i tre sekunder i standbyläge.
Tryck på 
 / 
 (eller på SOURCE (källa)) upprepade gånger 
för att välja en larmkälla (DISC, USB, DAB eller FM).
Bekräfta genom att trycka på SLEEP/TIMER.
Upprepa steg 2 och 3 för att ställa in timme, minut och justera 
larmvolymen.
TR
 Alarm zamanlayıcısını ayarlama
Saat ayarının doğru olduğundan emin olun.
Bekleme modundayken SLEEP/TIMER düğmesini üç saniye basılı 
tutun.
Bir alarm kaynağı (DISC, USB, DAB, FM ) seçmek için 
 / 
 
(veya SOURCE) düğmesine arka arkaya basın.
Onaylamak için SLEEP/TIMER tuşuna basın.
Saati, dakikayı ve alarm ses seviyesini ayarlamak için 2. ve 3. 
adımları tekrarlayın.
UK
 Налаштування таймера будильника
Годинник повинен показувати правильний час.
У режимі очікування натисніть та утримуйте SLEEP/TIMER 
протягом трьох секунд.
Натискайте 
 / 
 (або SOURCE) кілька разів для вибору 
джерела сигналу будильника (DISC, USB, DAB, FM).
Щоб підтвердити, натисніть SLEEP/TIMER.
Повторіть кроки 2-3 для встановлення години, хвилини і 
налаштування гучності будильника.
NL
 
Korte gebruikershandleiding
NO Kort brukerhåndbok
PL  Krótka instrukcja obsługi
PT  Manual do utilizador resumido
RO  Manual de utilizare pe scurt
RU  Краткое руководство пользователя
SK  Stručný návod na používanie
SV  Kortfattad användarhandbok
TR  Kısa Kullanım Kılavuzu
UK  Короткий посібник користувача
NL
 Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt.
NO
 Før du bruker produktet, må du lese den medfølgende 
sikkerhetsinformasjonen.
PL
 Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytaj 
wszystkie dołączone informacje dotyczące bezpieczeństwa.
PT
 Antes de utilizar o seu produto, leia as informações de 
segurança que o acompanham.
RO
 Înainte de a utiliza produsul, citiţi toate informaţiile privind 
siguranţa furnizate împreună cu acesta. 
RU
 Перед использованием устройства необходимо 
ознакомиться со всеми прилагаемыми инструкциями по 
безопасности.
SK
 Pred používaním výrobku si prečítajte všetky pribalené 
bezpečnostné informácie.
SV
 Innan du använder produkten bör du läsa all medföljande 
säkerhetsinformation.
TR
 Ürününüzü kullanmadan önce, birlikte verilen tüm güvenlik 
bilgilerini okuyun.
UK
 Перед використанням пристрою прочитайте усю 
інформацію з техніки безпеки, що додається.
NL
 Overschakelen naar de 
stand-bymodus
NO
 Bytte til ventemodus.
PL
 Przełączanie w tryb 
gotowości.
PT
 Mudar para o modo de 
espera.
RO
 Comutarea în modul 
standby.
RU
 Переключение в режим 
ожидания.
SK
 Prepnutie do 
pohotovostného režimu.
SV
 Växla till standbyläge.
TR
 Bekleme moduna geçme.
UK
 Перехід у режим 
очікування
NL
 De energiebesparende 
stand-bymodus inschakelen
NO
 Bytte til standbymodus med 
strømsparing.
PL
 Przełączanie w tryb 
gotowości ECO.
PT
 Mudar para o modo de 
poupança de energia.
RO
 Comutaţi în modul standby 
Eco.
RU
 Переключение в режим 
ожидания ECO.
SK
 Prepnutie do 
pohotovostného režimu 
ECO.
SV
 Växla till ECO-standbyläge.
TR
 Güç Tasarruflu bekleme 
moduna geçme
UK
 Перехід у режим 
очікування з економією 
енергії
(1 x AAA)
Short user manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact 
Philips
MICRO MUSIC SYSTEM BTB2315
MUTE
CLOCK
SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SCAN
SHUFFLE
RDS
INFO
SOURCE