Philips SBM130ORG/00 Quick Setup Guide

Page of 2
If the signal of the radio station is weak, plug the supplied antenna 
into the AUX socket, or listen to radio through the headphone.
AUX
To get the detailed instructions for use, visit 
www.philips.com/support.
SBM130
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
User Manual
SBM130
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Quick start guide
EN
If the signal of the radio station is weak, plug the supplied antenna 
into the AUX socket, or listen to radio through the headphone.
To get the detailed instructions for use, visit www.philips.com/support.
1 Important
Read these instructions.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the 
manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, 
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as liquid has 
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus 
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or 
has been dropped.
The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, 
fire or the like.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only 
with the same or equivalent type.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. 
Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid 
filled objects, lighted candles).
Due to different materials and product techniques, it cannot be 
guaranteed that all Micro SD cards will work with this speaker.
Hearing safety  
Caution
 
To prevent possible hearing damage, do not listen at 
high volume levels for long periods. Set the volume to
a safe level. The louder the volume, the shorter is the 
safe listening time.
Be sure to observe the following guidelines when using your headphones.
Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.
Be careful not to adjust the volume continuously upwards as your 
hearing adapts.
Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s 
around you.
You should use caution or temporarily discontinue use in potentially 
hazardous situations.
Excessive sound pressure from earphones and headphones can 
cause hearing loss.
Always bring your product to a professional to remove the built-in 
battery. 
2 Notice
Any changes or modifications made to this device that are not expressly
approved by WOOX Innovations may void the user’s authority to 
operate the equipment.  
  
This product complies with the radio interference 
requirements of the European Community.  
  
Your product is designed and manufactured with high quality 
materials and components, which can be recycled and reused.  
 
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached 
to a product it means that the product is covered by the 
European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection 
system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old 
products with your normal household waste. Correct disposal of your 
old product helps to prevent potential negative consequences for the 
environment and human health.  
  
Your product contains batteries covered by the European 
Directive 2006/66/EC, which cannot be disposed with 
normal household waste.Please inform yourself about 
the local rules on separate collection of batteries because 
correct disposal helps to prevent negative consequences for the 
environmental and human health.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make 
the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box),
polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused 
if disassembled by a specialized company. Please observe the local 
regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted 
batteries and old equipment.
Note
 
The type plate is located on the bottom of the apparatus.
Product information
Note
 
Product information is subject to change without prior notice.
Specifications
Amplifier
Signal to Noise Ratio
>50 dB
Aux Input
600mV RMS, 22 kohm
Tuner (FM)
Tuning Range
87.5-108 MHz
General information
Power Supply
5 V   0.7 A
Built-in Battery
Lithium battery
Dimensions - Main Unit (W x H x D)
155 x 71 x 37 mm
Weight - Main Unit
0.2 kg
CS
Pokud je signál rádiové stanice slabý, připojte ke konektoru AUX 
dodávanou anténu nebo poslouchejte rádio přes sluchátka.
Chcete-li získat podrobný návod k použití, navštivte webové
stránky www.philips.com/support.
1
Důležité informace
Přečtěte si tyto pokyny.
Dodržujte všechny pokyny.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů
výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy,
sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů)
produkujících teplo. 
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi. Přístroj
by měl být přezkoušen kvalifikovanou osobou zejména v situacích,
kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl
vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
Baterie nesmí být vystavena nadměrnému teplu, např. slunečnímu
záření, ohni a podobně.
V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí nebezpečí
výbuchu. Baterii vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině.
Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např.
předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Kvůli různým materiálům a technikám výrobku není možné zaručit, že
budou s reproduktorem pracovat všechny karty Micro SD.
Bezpečnost poslechu   
Výstraha
 
Chcete-li předejít riziku poškození sluchu,
neposlouchejte po dlouhou dobu hudbu na příliš
vysokou hlasitost. Hlasitost upravte na bezpečnou
úroveň. Čím vyšší je hlasitost, tím kratší je bezpečná
doba poslechu.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již průběžně nezvyšujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli zvuky
v okolí.
3
Produktinformation
Bemærk
 
Produktoplysninger kan ændres uden varsel.
Specifikationer
Forstærker
Signal-/støjforhold
>50 dB
Aux-indgang
600 mV RMS, 22 kohm
Tuner (FM)
Indstillingsområde
87,5 - 108 MHz
Generelle oplysninger
Strømforsyning
5 V   0,7 A
Indbygget batteri
Litiumbatteri
Mål – Hovedenhed (B x H x D)
155 x 71 x 37 mm
Vægt – Hovedenhed
0,2 kg
DE
Wenn das Signal des Radiosenders schwach ist, schließen Sie die
mitgelieferte Antenne an die AUX-Buchse an, oder hören Sie
Radio über den Kopfhörer.
Ausführliche Anweisungen zum Gebrauch erhalten Sie auf  
www.philips.com/support.
1 Wichtig
Lesen Sie diese Anweisungen durch.
Befolgen Sie alle Anweisungen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät gemäß
den Vorschriften des Herstellers auf.
Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z.
B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch
Verstärker), die Wärme erzeugen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Lassen Sie sämtliche Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem
Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind notwendig, wenn
das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn Flüssigkeit über das Gerät
geschüttet wurde, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Die Batterie darf keinen hohen Temperaturen wie direktem 
Sonnenlicht, Feuer usw. ausgesetzt werden.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht ordnungsgemäß
eingesetzt ist. Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien
desselben bzw. eines gleichwertigen Typs.
Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden
(z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Aufgrund verschiedener Materialien und Produktionstechniken 
kann nicht garantiert werden, dass alle microSD-Karten mit diesem
Lautsprecher funktionieren.
Gehörschutz 
Achtung
 
Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, hören Sie
Audioinhalte nicht bei hoher Lautstärke über einen
längeren Zeitraum. Stellen Sie eine angemessene
Lautstärke ein. Je höher die Lautstärke, desto
schneller können Hörschäden entstehen.
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien.
Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine
angemessene Zeit lang.
Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht regelmäßig höher
einstellen, da sich Ihr Hörempfinden entsprechend anpasst.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie
Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können.
In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein
oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Übermäßiger Schalldruck durch Kopfhörer kann zu Hörschäden führen.
Bringen Sie Ihr Produkt immer zu einem Fachmann, um die integrierte
Batterie zu ersetzen. 
2 Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich
von WOOX Innovations genehmigt wurden, können zum Erlöschen der 
Betriebserlaubnis führen. 
 
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen
Union zu Funkstörungen. 
 
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt 
und wiederverwendet werden können. 
 
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne
auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses
Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie
Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung
Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen
Folgen geschützt.  
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie
2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem 
normalen Hausmüll entsorgt werden.Bitte informieren Sie
sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von 
Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor 
möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann
leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden
können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur
Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und 
Altgeräten.
Hinweis
 
Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite.
3
Produktinformationen
Hinweis
 
Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.
Technische Daten
Verstärker
Signal/Rausch-Verhältnis
> 50 dB
Aux-Eingang
600 mV RMS, 22 Kiloohm
Tuner (UKW)
Empfangsbereich
87,5 bis 108 MHz
Allgemeine Informationen
Stromversorgung
5 V   0,7 A
Integrierter Akku
Lithium-Akku
Abmessungen – Hauptgerät (B x H x T)
155 x 71 x 37 mm
Gewicht – Hauptgerät
0,2 kg
EL
Αν το σήμα του ραδιοφωνικού σταθμού είναι ασθενές,
συνδέστε την παρεχόμενη κεραία στην υποδοχή AUX ή
ακούστε ραδιόφωνο μέσω των ακουστικών.
Για να λάβετε τις λεπτομερείς οδηγίες χρήσης, επισκεφθείτε
την τοποθεσία www.philips.com/support.
Seguridad auditiva  
Precaución
 
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche 
audio a niveles de volumen altos durante periodos 
prolongados. Ajuste el volumen a un nivel seguro. 
Cuanto más alto sea el volumen, menor será el 
tiempo de escucha seguro.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los 
auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo 
razonables.
Tenga cuidado de no subir el nivel de sonido a medida que se 
adaptan su oídos.
No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda escuchar
lo que le rodea.
En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o 
interrumpir temporalmente el uso.
La presión excesiva del auricular puede provocar pérdidas auditivas.
Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue 
de quitar la batería integrada.  
2 Aviso
Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que
no esté aprobada expresamente por WOOX Innovations puede anular 
la autoridad del usuario para utilizar el equipo. 
 
Este producto cumple los requisitos de interferencias de 
radio de la Comunidad Europea. 
  
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y 
componentes de alta calidad que pueden reciclarse y 
reutilizarse. 
 
Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado 
en un producto, significa que cumple la Directiva europea
2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos 
eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus 
productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación 
correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias 
negativas para el medioambiente y la salud.  
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 
2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura 
doméstica normal.Infórmese de la legislación local sobre la 
recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda 
a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el
embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma
protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar 
si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del
desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Nota
 
La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo.
Información del producto
Nota
 
La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Especificaciones
Amplificador
Relación señal/ruido
>50 dB
Entrada auxiliar
600 mV RMS, 22 kohmios
Sintonizador (FM)
Rango de sintonización
87,5 - 108 MHz
Información general
Fuente de alimentación
5 V   0,7 A
Batería integrada
Batería de litio
Dimensiones: unidad principal 
(ancho x alto x profundo)
 
155 x 71 x 37 mm
Peso: unidad principal
0,2 kg
FI
Jos radioaseman signaali on heikko, liitä mukana toimitettu antenni
AUX-liitäntään tai kuuntele radiota kuulokkeilla.
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet löytyvät osoitteesta  
www.philips.com/support.
1
Tärkeää
Lue nämä ohjeet.
Noudata kaikkia ohjeita.
Älä käytä laitetta veden lähellä.
Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, uuneja tai
muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimia).
Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita.
Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto on 
tarpeen, kun laite on vahingoittunut, esimerkiksi jos laitteen sisään
on päässyt nestettä tai vieraita esineitä, laite on kastunut, ei toimi
normaalisti tai on pudonnut.
Paristoja ei saa altistaa korkeille lämpötiloille, kuten auringonvalolle
tai tulelle.
Väärin asennettu paristo saattaa aiheuttaa räjähdysvaaran. Vaihda vain
samanlaiseen tai vastaavaan.
Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä.
Älä aseta laitteen päälle mitään sitä mahdollisesti vahingoittavia
esineitä, kuten nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.
Eri materiaaleista ja tekniikoista johtuen ei voida taata, että kaikki
Micro SD -kortit toimivat tämän kaiuttimen kanssa.
Kuunteluturvallisuudesta  
Varoitus
 
Kuunteleminen pitkään suurella äänenvoimakkuudella
voi vahingoittaa kuuloasi. Aseta äänenvoimakkuus
turvalliselle tasolle. Mitä suurempi äänenvoimakkuus
on, sitä lyhyempi on turvallinen kuunteluaika.
Noudata kuulokkeiden käytössä seuraavia ohjeita.
Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella kohtuullisia aikoja.
Älä lisää äänenvoimakkuutta kuulosi totuttua nykyiseen ääneen.
Älä lisää äänenvoimakkuutta niin korkeaksi, ettet kuule, mitä
ympärilläsi tapahtuu.
Lopeta tai keskeytä kuunteleminen vaarallisissa tilanteissa.
Kuulokkeen liiallinen äänenpaine saattaa vahingoittaa kuuloa.
Akun poistaminen on jätettävä alan ammattilaisen tehtäväksi. 
2 Huomautus
Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin WOOX
Innovationsin erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän
valtuudet laitteen käyttämiseen.
 
Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien
vaatimusten mukainen. 
 
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty
laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja
käyttää uudelleen.
 
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, 
että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan.
Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
keräysjärjestelmään.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita
talousjätteiden mukana. Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa
vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia
haittavaikutuksia.
  
Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 
2006/66/EY koskee. Niitä ei saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana.Tutustu paikalliseen akkujen ja
paristojen keräysjärjestelmään.Hävittämällä tuotteet oikein
ehkäiset ympäristö- ja henkilöhaittoja.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní nebo zařízení
přestaňte na chvíli používat.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může vést k trvalému
poškození sluchu.
Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen profesionálně vyškolený
pracovník. 
2
Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně
schváleny společností WOOX Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
  
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na
vysokofrekvenční odrušení.
  
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a
součástí, které lze recyklovat a znovu používat.
 
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého
kontejneru, znamená to, že podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného
odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré
výrobky spolu s běžným komunálním odpadem. Správnou likvidací
starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí.
  
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/
ES, které nelze odkládat do běžného komunálního
odpadu.Informujte se o místních pravidlech sběru tříděného
odpadu baterií, protože správnou likvidací starého výrobku
pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby
bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné
fólie z lehčeného plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže
odbornou firmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových
materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Poznámka
 
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně přístroje.
3
Informace o výrobku
Poznámka
 
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez předchozího upozornění.
Specifikace
Zesilovač
Odstup signál/šum
>50 dB
Vstup Aux
600 mV RMS, 22 kohm
Tuner (FM)
Rozsah ladění
87,5 až 108 MHz
Obecné informace
Napájení
5 V   0,7 A
Vestavěná baterie
Lithiová baterie
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x H)
155 x 71 x 37 mm
Hmotnost – hlavní jednotka
0,2 kg
DA
Hvis radiostationens signal er svagt, skal du sætte den 
medfølgende antenne i AUX-stikkontakten eller lytte til radioen 
via hovedtelefonerne.
Du kan finde en detaljeret brugervejledning på www.philips.com/
support.
1 Vigtigt
Læs disse instruktioner.
Følg alle instruktioner.
Benyt ikke dette apparat i nærheden af vand.
Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer apparatet i 
overensstemmelse med producentens instruktioner.
Installer ikke apparatet i nærheden af varmekilder som f.eks. 
radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (inkl. 
forstærkere), der producerer varme.
Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af producenten.
Al servicering skal udføres af kvalificeret personale. Apparatet skal
serviceres, hvis det er blevet beskadiget, f.eks. hvis der er blevet spildt 
væske på apparatet, der er kommet fremmedlegemer ind i apparatet, 
apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, eller hvis apparatet ikke 
fungerer normalt eller er blevet tabt.
Batteriet må ikke udsættes for ekstrem varme som solskin, ild eller 
lignende.
Der kan opstå eksplosionsfare, hvis batteriet sættes forkert i. Udskift 
kun med samme eller tilsvarende type.
Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.
Placer aldrig farlige genstande på apparatet (f.eks. væskefyldte 
genstande eller tændte lys).
På grund af variationer i materialer og produktteknikker kan det ikke 
garanteres, at alle MicroSD-kort virker sammen med denne højttaler.
Høresikkerhed  
Advarsel
 
For at undgå risiko for høreskade bør du ikke lytte
ved høj lydstyrke i længere perioder. Indstil lydstyrken
til et sikkert niveau. Jo højere lydstyrke, desto kortere
er den sikre lyttetid.
Overhold følgende retningslinjer, når du anvender dine
hovedtelefoner.
Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum.
Vær omhyggelig med ikke at justere lydstyrken kontinuerligt opad, 
efterhånden som din hørelse tilpasser sig lydniveauet.
Undlad at skrue så højt op for lyden, at du ikke kan høre, hvad der
foregår omkring dig.
Du bør være ekstra forsigtig eller slukke midlertidigt i potentielt
farlige situationer.
Ekstremt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan forårsage
hørenedsættelse.
Indlever altid produktet til en fagmand, når det indbyggede batteri skal 
fjernes. 
2 Meddelelse
Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af WOOX 
Innovations, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.
  
Dette produkt overholder EU’s krav om radiointerferens. 
  
Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og 
komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
 
Når et produkt er forsynet med dette symbol med en
overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er 
omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.
Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for
elektriske og elektroniske produkter.
Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente
produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt 
bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ 
påvirkning af miljø og helbred.
  
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-
direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen 
med almindeligt husholdningsaffald.Undersøg venligst de
lokale indsamlingsregler for batterier, da korrekt bortskaffelse 
er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
Miljøoplysninger
Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består
af tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen
(poser, beskyttende skumfolie).
Systemet består af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af
et specialfirma. Overhold de lokale regler angående udsmidning af
emballage, opbrugte batterier og gammelt udstyr.
Bemærk
 
Identifikationspladen findes i bunden af apparatet.
1
Σημαντικό
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες.
Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό.
Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισμού. Εγκαταστήστε τη μονάδα
σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
Μην εγκαταστήσετε τη μονάδα κοντά σε πηγές θερμότητας
όπως σώματα καλοριφέρ, ανοίγματα εκροής θερμού αέρα,
φούρνους ή άλλες συσκευές (συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών)
που παράγουν θερμότητα.
Χρησιμοποιείτε μόνο μέρη/εξαρτήματα εγκεκριμένα από τον
κατασκευαστή.
Οποιαδήποτε επισκευή πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο
προσωπικό. Η επισκευή της συσκευής είναι απαραίτητη αν έχει
σημειωθεί οποιαδήποτε βλάβη, όπως αν έχει χυθεί υγρό ή έχουν
πέσει αντικείμενα πάνω στη συσκευή, αν η συσκευή έχει εκτεθεί
σε βροχή ή υγρασία, αν δεν λειτουργεί κανονικά ή αν έχει πέσει.
Η μπαταρία δεν πρέπει να εκτίθεται σε υπερβολική θερμότητα,
όπως ήλιο, φωτιά κ.λπ.
Εάν η μπαταρία δεν τοποθετηθεί σωστά υπάρχει κίνδυνος
έκρηξης. Η αντικατάσταση πρέπει να γίνεται μόνο με μπαταρία
ίδιου ή αντίστοιχου τύπου.
Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά.
Μην τοποθετείτε πηγές κινδύνου πάνω στη συσκευή (π.χ.
αντικείμενα που περιέχουν υγρά, αναμμένα κεριά).
Εξαιτίας των διαφορετικών υλικών και των τεχνικών
κατασκευής των προϊόντων, δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι
όλες οι κάρτες Micro SD λειτουργούν με αυτό το ηχείο.
Ασφάλεια ακοής 
Προσοχή
 
Για να αποφύγετε τυχόν προβλήματα στην ακοή
σας, μην ακούτε μουσική σε υψηλή ένταση ήχου για
πολλή ώρα. Να ρυθμίζετε την ένταση σε ασφαλές
επίπεδο. Όσο αυξάνεται η ένταση του ήχου, τόσο
μειώνεται ο χρόνος ασφαλούς ακρόασης.
Βεβαιωθείτε ότι τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες όταν
χρησιμοποιείτε τα ακουστικά.
Ακούτε με λογική ένταση και για εύλογα χρονικά διαστήματα.
Προσέχετε να μην προσαρμόζετε την ένταση συνεχώς προς τα
πάνω όσο προσαρμόζεται η ακοή σας.
Μην αυξάνετε την ένταση τόσο που να μην μπορείτε να ακούτε τι
γίνεται γύρω σας.
Πρέπει να προφυλάσεστε ή να διακόπτετε προσωρινά τη χρήση
σε δυνητικά επικίνδυνες καταστάσεις.
Η υπερβολική πίεση ήχου από ακουστικά μπορεί να προκαλέσει
απώλεια ακοής.
Να απευθύνεστε πάντα σε έναν ειδικό για την αφαίρεση της
ενσωματωμένης μπαταρίας του προϊόντος σας. 
2
Σημείωση
Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν στη
συσκευή χωρίς τη ρητή έγκριση της WOOX Innovations ενδέχεται
να ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη για λειτουργία της
συσκευής.
 
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές
της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για παρεμβολές
ραδιοφωνικών σημάτων.
  
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από
υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία
μπορούν να ανακυκλωθούν και να
επαναχρησιμοποιηθούν.
 
Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου
κάδου απορριμμάτων με ρόδες, το προϊόν αυτό
καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ.
Ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα ξεχωριστής
συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων.
Μην παραβαίνετε τους τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίπτετε
τα παλιά προϊόντα μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
Η σωστή μέθοδος απόρριψης των παλιών σας προϊόντων
συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον
και την ανθρώπινη υγεία.
  
Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες οι οποίες καλύπτονται
από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2006/66/ΕΚ και δεν
μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα συνηθισμένα
οικιακά απορρίμματα.Ενημερωθείτε σχετικά με την
ισχύουσα τοπική νομοθεσία για τη χωριστή συλλογή μπαταριών,
καθώς η σωστή μέθοδος απόρριψης των μπαταριών συμβάλλει
στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την
ανθρώπινη υγεία.
Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος
Κάθε περιττό στοιχείο συσκευασίας έχει παραληφθεί. Η συσκευασία
έχει γίνει έτσι ώστε να είναι εύκολος ο διαχωρισμός σε τρία
υλικά: χαρτόνι (κουτί), αφρώδες πολυστυρένιο (υλικό προστασίας
από χτυπήματα) και πολυαιθυλένιο (σακουλάκια, προστατευτικό
αφρώδες φύλλο).
Το σύστημα αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν
και να επαναχρησιμοποιηθούν εάν αποσυναρμολογηθεί από μια
ειδικευμένη εταιρεία. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά
με την απόρριψη υλικών συσκευασίας, άδειων μπαταριών ή παλιού
εξοπλισμού.
Σημείωση
 
Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής.
3
Πληροφορίες προϊόντος
Σημείωση
 
Οι πληροφορίες προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Λόγος σήματος προς θόρυβο
>50 dB
Είσοδος Aux
600 mV RMS, 22 kohm
Δέκτης (FM)
Εύρος συντονισμού
87,5-108 MHz
Γενικές πληροφορίες
Τροφοδοσία Ρεύματος
5 V   0,7 A
Ενσωματωμένη μπαταρία
Μπαταρία λιθίου
Διαστάσεις – Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β)
155 x 71 x 37 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα
0,2 κιλά
ES
Si la señal de la emisora de radio es débil, conecte la antena
suministrada a la toma AUX o escuche la radio a través de los 
auriculares.
Para obtener instrucciones detalladas para su uso, visite  
www.philips.com/support.
1 Importante
Lea estas instrucciones.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de
acuerdo con las indicaciones del fabricante.
No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo,
radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que 
produzcan calor (incluidos los amplificadores).
Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el 
fabricante.
El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se
requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún 
tipo de daño como, por ejemplo, que se haya derramado líquido o 
hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la 
lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
No exponga la batería integrada a altas temperatura, como las que
emiten la luz solar, el fuego o similares.
 
Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es correcta. 
Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente.
No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro
(por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
Debido a los diferentes materiales y técnicas de producción, no es posible 
garantizar que todas las tarjetas micro SD funcionen con este altavoz.
No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos.
No permita que los niños o adultos con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de 
experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
SBM130
Specifications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX 
Innovations Limited or one of its affiliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the 
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the 
warrantor in relation to the product with which this booklet 
was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
SBM130_00_QSG_V4.0
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen,
että pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin
(laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit,
suojamuoviarkki).
Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää
uudelleen, jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys.
Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä
poistettuja laitteita koskevia kierrätysohjeita.
Huomautus
 
Tyyppikilpi on laitteen takaosassa.
3 Tuotetiedot
Huomautus
 
Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Teknisiä tietoja
Vahvistin
Signaali–kohina-suhde
>50 dB
Aux-tulo
600 mV RMS 22 kohmia
Viritin (FM)
Viritysalue
87,5-108 MHz
Yleistä
Virtalähde
5 V   0,7 A
Sisäinen akku
Litiumakku
Mitat – päälaite (L x K x S)
155 x 71 x 37 mm
Paino – päälaite
0,2 kg
FR
Si le signal de la station de radio est faible, branchez l’antenne
fournie sur la prise AUX ou utilisez le casque pour écouter la radio.
Pour obtenir les instructions d’utilisation détaillées, rendez-vous 
sur www.philips.com/support.
1 Important
Lisez attentivement ces consignes.
Respectez toutes les consignes.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du fabricant.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles
que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils 
(amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par
le fabricant.
Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des
travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement 
de l’appareil : par exemple, déversement de liquide ou chute d’objets 
à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à
l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive
(lumière du soleil, feu ou source assimilée).
Risque d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. 
Remplacez-les uniquement par le même type de batterie.
Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou
aux éclaboussures. 
Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil
à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
En raison des différents matériels et techniques de produit, il est 
possible que certaines cartes Micro SD ne soient pas compatibles
avec ce haut-parleur. 
Sécurité d’écoute  
Attention
 
Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez 
pas à un volume élevé pendant une longue durée. Réglez
le volume à un niveau non nuisible. Plus le volume est
élevé, plus la durée d'écoute non nuisible est courte.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation
de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure que votre
ouïe s’y accoutume.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il masque complètement
les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez 
l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des 
casques est susceptible de provoquer une perte d’audition.
En raison des différents matériels et techniques de produit, il est 
possible que certaines cartes Micro SD ne soient pas compatibles
avec ce haut-parleur. 
Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la
batterie intégrée. 
2 Avertissement
Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée
expressément par WOOX Innovations peut invalider l’habilitation de 
l’utilisateur à utiliser l’appareil.
 
Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence
radio de la Communauté Européenne. 
 
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et 
des composants de haute qualité pouvant être recyclés et 
réutilisés. 
 
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un 
produit indique que ce dernier est conforme à la directive
européenne 2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion 
des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils 
avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien 
appareil permet de préserver l’environnement et la santé.
  
Cet appareil contient des piles relevant de la directive 
européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les 
ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en 
vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des 
piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement 
et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible
pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux 
: carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et
polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à
condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les 
réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles 
usagées et de votre ancien équipement.
Remarque
 
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Informations sur le produit
Remarque
 
Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification
préalable.
Caractéristiques techniques
Amplificateur
Rapport signal/bruit
> 50 dB
Entrée AUX
600 mV RMS, 22 kohm
Tuner (FM)
Gamme de fréquences
87,5-108 MHz
EN  Quick start guide
CS  Stručný návod k rychlému
použití
DA  Lynvejledning
DE Schnellstartanleitung
EL  Οδηγός γρήγορης έναρξης
ES  Guía de configuración rápida
FI  Pikaopas
FR  Guide de démarrage rapide
HU  Rövid üzembe helyezési
útmutató
IT  Guida di avvio rapido
JA  クイックスタートガイド 
KO 
MS-MY Panduan permulaan ringkas
NL Snelstartgids
PL  Skrócona instrukcja obsługi
PT  Manual de Início Rápido
RU  Краткое руководство
SK  Strucná úvodná prírucka
SV Snabbstartguide
TH 
คู่มือเริ่มต้นใช้งานอย่างย่อ
TR  Hızlı Başlangıç Kılavuzu
UK  Короткий посібник
ZH-TW  快速啟用指南
Informations générales
Alimentation
5 V   0,7 A
Batterie intégrée
Batterie au lithium
Dimensions - Unité principale (l x H x P)
155 x 71 x 37 mm
Poids - Unité principale
0,2 kg
HU
Ha a rádióállomás jele túl gyenge, csatlakoztassa a mellékelt 
antennát az AUX aljzathoz, vagy használja a fejhallgatót.
Részletes használati útmutatót a www.philips.com/support oldalon talál.
1 Fontos!
Gondosan olvassa el az utasításokat.
Kövesse az utasításokat.
Óvja a készüléket a víztől.
Gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A
készülék telepítését a gyártó utasításai szerint végezze.
Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó eszközök, így fűtőtestek,
fűtőnyílások, kályhák vagy működésük során hőt termelő készülékek
(pl. erősítők) közelébe.
Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja.
A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. A készüléket a 
következő esetekben kell szervizeltetni: a készülék bármilyen módon
megsérült, például folyadék került a készülékbe, beleesett valami, a 
készüléket eső vagy nedvesség érte, nem működik megfelelően vagy
leejtették.
Az akkumulátor nem tehető ki sugárzó hőnek, mint például
napsugárzás, tűz vagy hasonló.
Ha az akkumulátort rosszul helyezi be, felrobbanhat. Cserélni csak 
azonos vagy egyenértékű típussal szabad.
A készüléket ne tegye ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak.
Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal
töltött tárgyat, égő gyertyát).
Elképzelhető, hogy a különféle felhasznált anyagok és gyártási
technológiák következtében bizonyos Micro SD-kártyák nem
működnek megfelelően ezzel a hangszóróval.
Hallásvédelem   
Vigyázat
 
Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében 
ne hallgassa huzamosabb ideig nagy hangerőn a
készüléket. Állítsa a hangerőt egy biztonságos szintre.
Minél nagyobb a hangerő, annál rövidebb a hallás
szempontjából még biztonságosnak számító időtartam.
Tartsa be a következő tanácsokat a fejhallgató használata során.
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű hangerőn használja.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje, amikor hozzászokott
egy adott hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne hallja a környező
zajokat.
Fokozottan figyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a készüléket, ha
nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van.
A fül- és fejhallgatók használatából eredő túlzott hangnyomás
halláskárosodást okozhat.
A termék beépített akkumulátor eltávolítását minden esetben bízza 
szakmai személyzetre.  
2
Megjegyzés
A WOOX Innovations által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások 
és átalakítások a készüléken semmissé tehetik a felhasználó jogait e 
termék működtetésére vonatkozóan.
 
Ez a termék megfelel az Európai Közösség 
rádióinterferenciára vonatkozó követelményeinek. 
  
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek
felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra 
felhasználhatók. 
 
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum 
azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai 
irányelv.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek 
szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről.
Cselekedjen a helyi szabályozásoknak megfelelően, és a kiselejtezett
készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé
vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását.
  
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai 
irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási 
hulladékként.Tájékozódjon az akkumulátorok szelektív 
hulladékkezelésére vonatkozó helyi szabályozásokról, mivel a 
feleslegessé vált akkumulátorok helyes kiselejtezésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. 
Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható 
legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol
(védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat 
képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt
a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek 
leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat.
Megjegyzés
 
A típustábla a készülék alján található.
3
Termékadatok
Megjegyzés
 
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül módosítható.
Termékjellemzők
Erősítő
Jel-zaj arány
>50 dB
AUX-bemenet
600 mV RMS, 22 kOhm
Tuner (FM)
Hangolási tartomány
87,5-108 MHz
Általános információk
Tápellátás
5 V   0,7 A
Beépített akkumulátor
Lítiumakkumulátor
Méretek - Főegység (Sz x Ma x Mé)
155 x 71 x 37 mm
Tömeg - Főegység
0,2 kg
IT
Se il segnale della stazione radio è debole, inserire l’antenna
fornita nella presa AUX o ascoltare la radio attraverso la cuffia.
Per istruzioni dettagliate sull’utilizzo, visitare il sito Web  
www.philips.com/supporto.
1 Importante
Leggere le istruzioni.
Seguire tutte le istruzioni.
Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire l’installazione in
base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore.
Per eventuali controlli, contattare il personale per l’assistenza 
qualificato. Il controllo è necessario quando l’apparecchio è stato in
qualche modo danneggiato: ad esempio se è stato versato del liquido 
o sono caduti degli oggetti sull’apparecchio, l’apparecchio è stato 
esposto alla pioggia o umidità, non funziona regolarmente o è stato
fatto cadere.
La batteria non deve essere esposta a fonti di calore eccessivo come 
luce solare, fuoco o simili.
Se la batteria non viene sostituita correttamente, si possono verificare
esplosioni. Sostituire solo con un batteria uguale o equivalente.
Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi.
Non appoggiare sull’apparecchio oggetti potenzialmente pericolosi
(ad esempio oggetti che contengono del liquido o candele accese).
A causa dei diversi materiali e delle varie tecniche di produzione, non 
può essere garantito che tutte le schede Micro SD funzionino con
questo altoparlante.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Sicurezza per l’udito 
Attenzione
 
Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare l'audio 
a livelli elevati per periodi prolungati. Impostare il 
volume a un livello sicuro. Più alto è il volume, minore è 
il tempo di ascolto che rientra nei parametri di sicurezza.
Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per 
periodi di tempo non eccessivamente lunghi.
Non alzare il volume dopo che l’orecchio si è adattato.
Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o
interrompere temporaneamente l’ascolto.
Un livello di pressione sonora eccessivo di cuffie e auricolari può
provocare la perdita dell’udito.
Per rimuovere la batteria integrata, rivolgersi sempre a personale 
specializzato. 
2 Avviso
Qualsiasi modifica o intervento su questo dispositivo, se non
espressamente consentito da WOOX Innovations, può invalidare il 
diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
 
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze
radio della Comunità Europea.
 
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con
materiali e componenti di alta qualità, che possono essere
riciclati e riutilizzati. 
 
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei
rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto
alla Direttiva Europea 2002/96/CE.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i 
prodotti elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non
gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Il corretto
smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l’inquinamento 
ambientale e possibili danni alla salute.
  
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito 
della Direttiva Europea 2006/66/CE e non possono essere 
smaltite con i normali rifiuti domestici.Informarsi sui
regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. 
Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali 
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato,
inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio
tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di
separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e 
riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende 
specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di 
materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Nota
 
La targhetta del modello è situata sul retro dell'apparecchio.
Informazioni sul prodotto
Nota
 
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a modifiche senza
preavviso.
Specifiche
Amplificatore
Rapporto segnale/rumore
> 50 dB
Ingresso Aux
600 mV RMS, 22 kohm
Sintonizzatore (FM)
Gamma di sintonizzazione
87,5-108 MHz
Informazioni generali
Alimentazione
5 V   0,7 A
Batteria integrata
Batteria al litio
Dimensioni - Unità principale (L x A x P)
155 x 71 x 37 mm
Peso - Unità principale
0,2 kg
JA
ラジオ局の信号が弱い場合は付属のアンテナを AUX ソケッ
トに差し込むか、ヘッドフォンを使用してください。
使用に関する指示の詳細については、www.philips.com/support 
をご覧ください。
重要
以下の指示をお読みください。
すべての指示に従ってください。
機器を水の近くで使用しないでください。
通気口を塞がないでください。製造元の指示に従って設置して
ください。
ラジエーター、ヒートレジスター、ストーブ、その他の発熱する機
器(アンプを含む)など、熱源のそばに設置しないでください。
製造元によって指定されている付属品/アクセサリー以外は使
用しないでください。
修理は資格のある修理担当者に依頼してください。機器が何ら
かの損傷を受けた場合は修理が必要です。これには、液漏れ、
何らかの物体が機器内に混入した、機器が雨や水分にさらされ
た、正常に動作しない、機器を落とした、などが含まれます。
バッテリーを直射日光や炎などの過度の熱にさらさないでく
ださい。
間違った方法でバッテリーを装着すると、破裂の危険がありま
す。バッテリーを入れ換える場合は、同じ型のバッテリー、または
同等のバッテリーのみを使用してください。
機器に水滴がかかったり水跳ねしたりしないようにしてくださ
い。
危険性のある物体を機器の上に置かないでください(液体の入
った物、火が点いたキャンドルなど)。
microSD カードの材質や仕様は製品ごとに異なるため、このス
ピーカーですべての microSD カードが動作することは保証で
きません。 
聴力に関する安全性 
注意
 
聴力を損なわないように、大音量での長時間の使
用はおやめください。音量は安全レベルに設定し
てください。音量を大きくする場合は使用時間を
短くしてください。
ヘッドフォンを使用する場合は、次のガイドラインに従ってください。
適切な音量と使用時間を守ってください。
耳が慣れてきたと感じた場合でも、音量を上げ過ぎないでく
ださい。
周囲の音が聞き取れないほど音量を上げないでください。
危険が予測される状況での使用は十分に注意し、必要に応じて
使用を中断してください。
イヤフォンおよびヘッドフォン使用時の過度の音量は、聴力低
下の原因となります。 
内蔵バッテリーを取り外す場合は、必ず専門業者に製品を持ち込
んで依頼してください。 
通知
WOOX Innovations によって明示的に承認された場合を除き、この
機器に変更または改変を加えた場合は、この機器を操作するため
の権限が無効になる可能性があります。 
 
この製品は、電波障害に関する EC(欧州共同体)の要
件を満たしています。 
 
ご使用の機器(プレイヤー)は、純度の高い素材と材質
を使用してデザインおよび製造されたもので、リサイク
ルと再利用が可能です。
 
車輪付きのごみ箱に×マークが付いたこのシンボル
が製品に表示されている場合は、その製品が欧州指令 
2002/96/EC に準拠していることを表します。
お住まいの地域の電気電子製品分別回収システムにつ
いて情報を入手してください。
製品を廃棄する際は地域の規則に従ってください。一般の家庭ご
みと一緒に捨てないでください。適切な分別回収は、環境や人体
に及ぼす影響の低減につながります。
  
この製品には欧州指針 2006/66/EC が適用される電池が
含まれており、一般の家庭ゴミと一緒に捨てることはで
きません。お住まいの地域での電池の分別収集ルール
を確認してください。適切な分別回収は、環境や人体に
及ぼす影響の低減につながります。
環境に関する情報
本製品の梱包には不必要な梱包材を使用していません。当社で
は、梱包材をダンボール(箱)、発泡スチロール(緩衝材)、ポリエチ
レン(袋、保護発泡シート)の 3 種類の素材ごとに簡単に分類でき
るように、努力を払っています。
システムは、リサイクル可能な素材で製造されているため、専門業
者による分解の後に再利用できるようになっています。梱包材、使
用済み電池、古くなった機器の廃棄方法については、お住まいの
地域の廃棄手順に従ってください。
 
タイププレートは機器の底面にあります。
製品情報
 
製品情報は予告なく変更されることがあります。
仕様
アンプ
信号対雑音比(SN 比)
>50 dB
補助入力
600mV RMS、22 kohm
チューナー(FM)
チューニング範囲
87.5-108 MHz
一般情報
電源
5 V   0.7 A
内蔵バッテリー
リチウムバッテリー
寸法 - 本体(W x H x D)
155 x 71 x 37 mm
重量 - 本体
0.2 kg
KO
라디오
 채널의 신호가 약할 경우에는 제공된 안테나를 AUX 
소켓에
 꼽거나 헤드폰을 사용해 라디오를 청취하십시오.
사용법에
 대한 상세한 지침은 www.philips.com/support를 
참조하십시오
.
주의
 사항
 지침을 읽으십시오.
모든
 지침을 따르십시오.
액체가
 있는 곳에서는 이 장비를 사용하지 마십시오.
공기
 배출구를 막지 마십시오. 제조업체 지침에 따라 
설치하십시오
.
라디에이터
, 난방기, 가스 레인지 또는 열을 발생시키는 기타 
장비
(증폭기 포함) 등의 화기 근처에 설치하지 마십시오. 
제조업체에서
 지정한 액세서리만 사용하십시오.
수리는
 자격이 부여된 전문 기술자에게만 의뢰하십시오. 
장비에
 액체를 쏟았거나 다른 물체를 떨어뜨린 경우, 장비가 
빗물
 또는 물기에 닿은 경우, 장비가 제대로 작동하지 않는 
경우
 또는 장비를 떨어뜨린 경우 등 장비가 손상된 경우에는 
수리를
 받아야 합니다.
배터리는
 햇빛, 불 등의 과도한 열에 노출되어서는 안 됩니다.
배터리를
 잘못 넣으면 폭발할 위험이 있습니다. 동일하거나 
종류가
 같은 배터리로만 교체하십시오.
액체가
 새거나 튀는 곳에 장치를 노출하지 마십시오. 
장비의
 손상을 가져올 수 있는 물건(예: 액체가 채워진 물건, 
촛불
 등)을 장비 위에 올려 두지 마십시오. 
다른
 자재 및 제품 기술로 인하여 일부 Micro SD 카드는 이 
스피커와
 작동하지 않을 수 있습니다. 
청각
 안전 
주의
 
청력
 손상을 방지하려면 장시간 높은 볼륨으로 
음악을
 감상하지 마십시오. 볼륨을 안전한 
수준으로
 설정하십시오. 볼륨이 클수록 
안전하게
 청취할 수 있는 시간은 짧습니다.
헤드폰을
 사용할  다음 지침을 반드시 준수하십시오.
적당한
 시간 동안 적당한 볼륨으로 청취합니다.
높은
 볼륨에 청각이 적응되었다고 해서 볼륨을 계속 높여서는 
 됩니다.
주변의
 소리가 전혀 들리지 않을 정도로 볼륨을 높이지 
마십시오
.
주의하여
 사용하시고 위험 가능성이 있는 상황에서는 
일시적으로
 사용을 중지하십시오.
이어폰과
 헤드폰을 통한 과도한 음압은 청각을 손상시킬 수 
있습니다
내장
 배터리 분리가 필요한 경우에는 항상 제품을 전문가에게 
맡기십시오
.  
주의
WOOX Innovations에서 명시적으로 승인하지 않은 모든 장비에 
대한
 변경은 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화시킬 
 있습니다. 
 
 제품은 유럽 연합의 무선 전파 장애 요건을 
준수합니다
 
 제품은 재활용 및 재사용이 가능한 고품질의 자재 
 구성품으로 설계 및 제조되었습니다. 
 
WEEE Symbol(Crossed-out Wheeled Bin)이 부착된 경우 
유럽
 지침 2002/96/EC를 준수하는 것입니다.
전자
 및 전기 제품의 현지 수거 규정에 따르십시오.
폐기할
 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고 
현지의
 규정에 따르십시오. 올바른 제품 폐기는 환경 및 
인류의
 건강을 유해한 영향으로부터 보호합니다.  
제품에는
 유럽 지침 2006/66/EC가 적용되는 배터리가 
들어
 있습니다. 이 배터리는 일반 가정 쓰레기와 함께 
배출할
 수 없습니다.배터리 개별 배출에 대한 지역 
규정을
 확인하여 배터리를 올바르게 폐기함으로써 
환경
 및 인류의 건강을 유해한 영향으로부터 보호할 수 있습니다.
환경
 정보
불필요한
 모든 포장을 생략했습니다. 포장은 제품을 판지(상자),
폴리스틸렌
 폼(완충제) 및 폴리에틸렌(봉투, 보호용 폼 시트)의 
 가지 소재로 쉽게 분리할 수 있도록 제작되었습니다. 
시스템은
 지정 업체에서 분해할 경우 재활용 및 재사용할 수 
있는
 재료로 구성되어 있습니다. 포장 재료, 방전 배터리 및 
오래된
 장비의 폐기와 관련한 지역 규정을 확인하십시오.
참고
 
명판은
 장치의 아래쪽에 있습니다.
제품
 정보
참고
 
제품
 정보는 예고 없이 변경될 수 있습니다.
사양
증폭기
신호
 대 소음비
50dB(최소)
보조
 입력
600mV RMS, 22kΩ
튜너
(FM)
튜닝
 범위
87.5 - 108MHz
일반
 정보
전원
 공급 장치
5V   0.7A
내장
 배터리
리튬
 배터리
규격
 - 본체(W x H x D)
155 x 71 x 37mm
중량
 - 본체
0.2kg
MS-MY
Jika isyarat stesen radio lemah, sambungkan plag antena yang
dibekalkan padaAUX soket, atau dengan radio dengan fon kepala.
Untuk mendapatkan arahan terperinci untuk penggunaan, lawati 
www.philips.com/support.
1 Penting
Baca arahan ini.
Ikuti semua arahan.
Jangan gunakan perkakas ini berdekatan dengan air.
Jangan sekat sebarang bukaan pengudaraan. Pasang mengikut arahan
pengilang.
Jangan pasang berdekatan sebarang sumber haba seperti radiator,
penghala haba, dapur atau perkakas lain (termasuklah amplifier) yang
menghasilkan haba. 
Hanya gunakan alat tambahan/aksesori yang ditentukan pengeluar.
Rujuk semua servis kepada personel servis yang berkelayakan. Servis
diperlukan apabila perkakas telah rosak dengan apa cara, seperti 
air tertumpah ke atasnya atau objek termasuk ke dalam perkakas, 
perkakas didedahkan pada hujan atau kelembapan, tidak beroperasi 
secara normal, atau telah dijatuhkan.
Bateri tidak boleh didedahkan pada haba melampau seperti cahaya 
matahari, api, atau apa-apa sepertinya.
Kemungkinan bahaya letupan jika bateri tidak diganti dengan betul. 
Ganti hanya dengan jenis yang sama atau setara.
Perkakas ini tidak boleh didedahkan kepada titisan atau percikan. 
Jangan letakkan sebarang sumber berbahaya pada perkakas (cth.
objek berisi air, lilin menyala).
Disebabkan bahan dan teknik produk yang berbeza, jaminan bahawa 
semua kad SD Mikro akan berfungsi dengan pembesar suara ini tidak
dapat diberikan. 
Keselamatan pendengaran  
Awas
 
Untuk mengelakkan kemungkinan kerosakan 
pendengaran, jangan dengar pada kelantangan tinggi 
untuk tempoh yang lama. Setkan kelantangan pada
paras yang selamat. Lebih kuat kelantangan, lebih 
pendek lagi tempoh mendengar dengan selamat.
Pastikan anda mematuhi panduan berikut apabila menggunakan fon
kepala anda.
Dengar pada kelantangan munasabah dan dalam jangka masa yang 
munasabah juga.
Berhati-hati agar anda tidak berterusan meningkatkan kelantangan 
setiap kali anda terbiasa dengan kelantangan sedia ada.
Jangan tingkatkan kelantangan terlalu tinggi hingga anda tidak dapat
mendengar apa-apa pun di sekeliling anda.
Anda harus berawas atau berhenti menggunakannya sementara 
dalam situasi yang mungkin berbahaya.
Tekanan bunyi yang melampau dari fon telinga dan fon kepala boleh 
menyebabkan kehilangan pendengaran. 
Sentiasa bawa produk anda kepada ahli profesional untuk mengeluarkan
bateri terbina dalam.  
2 Notis
Apa-apa perubahan atau pengubahsuaian yang dibuat pada peranti ini 
yang tidak diluluskan secara nyata oleh WOOX Innovations boleh 
membatalkan kebenaran pengguna untuk mengendalikan peralatan ini. 
 
Produk ini mematuhi keperluan gangguan radio Komuniti 
Eropah. 
 
Produk anda direka bentuk dan dikilangkan dengan 
menggunakan bahan dan komponen yang berkualiti tinggi, 
yang boleh dikitar semula dan digunakan semula. 
 
Apabila simbol tong beroda yang dipangkah ini dilekatkan 
pada sesuatu produk, ia bermakna produk tersebut diliputi 
oleh Arahan Eropah 2002/96/EC.
Sila pastikan diri anda termaklum mengenai sistem kutipan
berasingan setempat bagi produk elektrik dan elektronik.
Sila bertindak menurut peraturan setempat anda dan jangan buang
produk lama anda dengan sisa rumah anda yang biasa. Cara membuang 
produk lama anda yang betul akan membantu mencegah potensi akibat 
negatif terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia.
Produk anda mengandungi bateri yang diliputi oleh Arahan 
Eropah 2006/66/EC, yang tidak boleh dilupuskan bersama 
sisa rumah yang biasa.Sila pastikan diri anda termaklum
mengenai peraturan setempat berkenaan kutipan berasingan bateri 
kerana pelupusan yang betul membantu mencegah akibat yang negatif 
kepada alam sekitar dan kesihatan manusia.
Maklumat persekitaran
Semua pembungkusan yang tidak perlu telah dikeluarkan. Kami telah
cuba menjadikan pembungkusan mudah dipisahkan kepada tiga bahan: 
kadbod (kotak), polistirena (penimbal) dan polietilena (beg, helaian
pelindung berbentuk buih).
Sistem anda terdiri dari bahan yang boleh dikitar semula dan digunakan
semula jika dibuka oleh syarikat khusus. Sila patuhi peraturan tempatan
mengenai pelupusan bahan pembungkusan, bateri lama dan kelengkapan 
lama.
Catatan
 
Plat jenis terletak di bahagian bawah perkakas.
3
Maklumat produk
Catatan
 
Maklumat produk tertakluk pada perubahan tanpa notis terlebih dahulu.
Spesifikasi
Amplifier
Nisbah Isyarat ke Hingar
>50 dB
Input Aux
600mV RMS, 22 kohm
Penala (FM)
Julat penalaan
87.5-108 MHz
Maklumat Am
Bekalan Kuasa
5 V   0.7 A
Bateri terbina dalam
Bateri litium
Dimensi - Unit Utama (L x T x D)
155 x 71 x 37 mm
Berat - Unit Utama
0.2 kg
SBM130_00_QSG_V4.0.indd   1
2013/12/6   11:12:04