Philips EXP2546/12 User Guide

Page of 2
(Make sure) Only use the earphone sold 
together with the portable CD player to 
prevent possible hearing damage.
Maximum output voltage = <=150mV
Wide band characteristic voltage  
WBCV = >= 75mV
English
(Σημαντικό) Να χρησιμοποιείτε μόνο 
το ακουστικό που συνοδεύει τη φορητή 
συσκευή αναπαραγωγής CD, ώστε να 
αποφύγετε πιθανή βλάβη στην ακοή.
Μέγιστη τάση εξόδου = <=150mV
Χαρακτηριστική τάση ευρείας ζώνης  
WBCV = >= 75mV
Ελληνικά
(Asegúrese de) Utilizar solo los auriculares 
que se venden junto con el reproductor de 
CD para evitar posibles daños auditivos.
Voltaje de salida máximo = <=150 mV
Voltaje característico de banda ancha  
WBCV = >= 75 mV
Español
(Muista) Käytä vain kannettavan CD-soittimen 
mukana toimitettuja kuulokkeita, jotta et 
vahingoita kuuloasi.
Lähtöjännite enintään = <=150mV
Laajakaistan ominaisjännite = >= 75mV
Suomi
(À s'assurer) Utilisez uniquement les 
écouteurs vendus avec le lecteur de CD 
portable afin d'éviter toute perte d'audition 
éventuelle.
Tension de sortie maximale = <=150 mV
Tension caractéristique de la large bande 
WBCV = >= 75 mV
Français
(Kontrola) Používejte pouze sluchátka 
prodávaná společně s přenosným 
přehrávačem CD. Zamezíte tak možnému 
poškození sluchu.
Maximální výstupní napětí = <=150 mV
Napětí s širokopásmovou charakteristikou 
WBCV = >= 75 mV
Čeština
(Sørg for) Brug kun de øretelefoner, der 
sælges sammen med den bærbare CD-
afspiller, for at undgå eventuelle høreskader.
Maksimal udgangsspænding = <=150 mV
WBCV (Wide Band Characteristic Voltage) 
= >= 75 mV
Dansk
(Wichtig) Verwenden Sie nur den 
Kopfhörer, der zusammen mit dem 
tragbaren CD-Player verkauft wurde, um 
mögliche Hörschäden zu verhindern.
Maximale Ausgangsspannung = <=150 mV
Die für Breitband typische Spannung 
WBCV = > = 75 mV
Deutsch
Addendum_EXP2546_12
EXP2546_Addendum_12.indd   1
12/11/2012   5:01:18 PM